Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Koninkrijk Spanje
Regio's van Spanje
Spanje
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Vertaling van "spanje tevens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Spanje [ Koninkrijk Spanje ]

Spanien [ das Königreich Spanien ]


klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Futter | Futterstück


Koninkrijk Spanje | Spanje

das Königreich Spanien | Spanien






Minister van Justitie, tevens verantwoordelijk voor de Begroting en voor de betrekkingen met het Parlement

Minister der Justiz, auch zuständig für den Haushalt und die Beziehungen zum Parlament


regio's van Spanje

Regionen Spaniens [ Autonome Gemeinschaften Spaniens | Autonome Regionen Spaniens ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie leidt tevens inbreukprocedures in tegen Duitsland, Luxemburg, Spanje en het Verenigd Koninkrijk – die typegoedkeuringen hebben afgegeven voor Volkswagen Group AG in de EU – omdat zij hun nationale bepalingen inzake sancties niet hebben toegepast hoewel de onderneming illegale software voor manipulatie-instrumenten heeft gebruikt.

Die Kommission leitet außerdem Vertragsverletzungsverfahren gegen Deutschland, Luxemburg, Spanien und das Vereinigte Königreich ein (jene Mitgliedstaaten, die Typgenehmigungen für die Volkswagen AG in der EU ausgestellt haben), weil sie ihre nationalen Bestimmungen über Sanktionen nicht angewendet haben, obwohl Volkswagen verbotene Abschaltprogramme verwendete.


De groep Dexia was actief in de financiering van lokale overheden in verschillende landen, in eerste instantie in Frankrijk, België, Italië en Spanje. Tevens had Dexia retailbankactiviteiten in België, Luxemburg en Turkije.

Die Dexia-Gruppe war in zahlreichen Ländern, darunter in erster Linie Frankreich, Belgien, Italien und Spanien, in der Kommunalfinanzierung sowie – vor allem in Belgien, Luxemburg und der Türkei – im Retail-Bankgeschäft tätig.


Sommige landen beperken tevens de toegang tot veelgebruikte alternatieve trajecten voor vervroegde pensionering, zoals langdurige werkloosheidsuitkeringen (bv. Spanje) of invaliditeitsuitkeringen (bv. Oostenrijk en Denemarken).

Einige Länder beschränken auch den Zugang zu häufig genutzten Alternativen zu einer Vorruhestandsregelung wie verlängerte Zahlung des Arbeitslosengelds (z. B. Spanien) oder der Invaliditätsleistungen (z. B. Österreich, Dänemark).


Spanje was met 39 300 gaststudenten tevens de populairste bestemming, gevolgd door Frankrijk (28 964) en Duitsland (27 872).

Spanien war zugleich mit 39 300 ausländischen Studierenden das beliebteste Zielland, mit Frankreich (28 964) und Deutschland (27 872) auf dem zweiten und dem dritten Rang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vooral dankzij EEP-middelen kon het Portugese netwerk worden verbeterd en uitgebreid, waardoor tevens de uitwisselingscapaciteit met Spanje is toegenomen.

Mit EEPR-Mitteln wurde ein erheblicher Beitrag zur Modernisierung und Erweiterung des portugiesischen Netzes und somit zur Erhöhung der Austauschkapazitäten mit Spanien geleistet.


R. overwegende dat de Commissie verzoekschriften in de loop van de huidige zittingsperiode, naar aanleiding van het zeer grote aantal verzoekschriften dat zij heeft ontvangen, uitgebreide onderzoeken heeft ingesteld, drie verslagen over de schending van de rechtmatige rechten van EU-burgers op rechtmatig verworven onroerend goed in Spanje heeft opgesteld en tevens uitvoerig uiting heeft gegeven aan zijn bezorgdheid met betrekking tot de ondermijning van een duurzame ontwikkeling, de bescherming van het milieu, de waterkwaliteit en -voorziening, procedures voor openbare aanbestedingen in verband met ruimtelijke ordeningsprojecten en gebrekkig toezicht op ruimtelijke ordeningsprocedures door vele lokale en regionale overheidsinstanties in Sp ...[+++]

R. in der Erwägung, dass der Petitionsausschuss im Verlauf der derzeitigen Wahlperiode angesichts der sehr großen Zahl eingegangener Petitionen eingehende Untersuchungen durchgeführt, drei Berichte über die Missachtung der bestehenden Rechte von EU-Bürgern an ihrem rechtmäßig erworbenen Immobilieneigentum in Spanien erstellt und seine Bedenken im Hinblick auf die Gefährdung der nachhaltigen Entwicklung, den Schutz der Umwelt, die Wasserqualität und -versorgung, die Verfahren der öffentlichen Auftragsvergabe im Bausektor und die unzulängliche Kontrolle der Bautätigkeit in vielen Kommunen und Regionen Spaniens zum Ausdruck gebracht hat , also bei Angelegenheiten, die derzeit Gegenstand von sowohl in Spanien als auch vor dem Europäischen Geri ...[+++]


A. overwegende dat zuidelijk Europa, met name het Iberisch schiereiland, in de afgelopen jaren te lijden heeft gehad onder ernstige droogte en dat vorst en droogte een groot aantal teelten in Spanje zoals fruitbomen, olijfbomen, akkerbouwgewassen, tuinbouwproducten en bloemen hebben vernietigd en tevens grote schade hebben veroorzaakt voor de veehouderij, alsook aan de verwerkende industrie,

A. in der Erwägung, dass Südeuropa und insbesondere die Iberische Halbinsel in den letzten Jahren unter zahlreichen schweren Dürreperioden und Frost zu leiden hatte, die beim Obst-, Oliven-, Ackerkulturen-, Gemüse- und Blumenanbau weite Flächen verwüstet und auch der Viehzucht sowie der verarbeitenden Industrie große Schäden zugefügt haben,


Tevens heeft de Commissie besloten Spanje een met redenen omkleed advies te zenden wegens het niet-voldoen aan de Zwemwaterrichtlijn bij verscheidene stranden in Ría de Vigo in Galicië, met name bij "Videira", "Niño do Corvo" en "Canabal", in de gemeente Moaña.

Ferner hat die Kommission beschlossen, Spanien eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu übermitteln wegen wiederholter Verstöße gegen die Bestimmungen der Badegewässer-Richtlinie an mehreren Stränden in Ría de Vigo in Galicien, insbesondere in «Videira», «Niño do Corvo» und «Canabal», die zu der Gemeinde Moaña gehören.


De maatregel is tevens het sluitstuk van het proces van integratie van Spanje en Portugal in het GVB, zoals de Commissie had aanbevolen in het "Verslag '92", en werd door de Raad goedgekeurd in twee fasen, waarvan de eerste (mei 1994) betrekking had op de aanpassingen van de bij het hoofdstuk "Visserij" van de toetredingsakte van Spanje en Portugal ingestelde regeling (Vo. nr. 1275/94) en de tweede, van december 1994, de grondslag legde voor de onderhavige beheersregeling voor de visserijinspanning (Vo. nr. 685/95).

Der Vorschlag entspricht auch der von der Kommission im "Bericht 92" empfohlenen und vom Rat angenommenen endgültigen Eingliederung Spaniens und Portugals in die GFP in zwei Schritten: Verordnung (EG) Nr. 1275/94 vom 30. Mai 1994 zur Anpassung der in der Beitrittsakte Spaniens und Portugals vorgesehenen Fischereiregelung sowie die Verordnung (EG) Nr. 685/95 vom Dezember 1994, mit der die Grundlage für die Regelung zur Steuerung des Fischereiaufwands geschaffen wurde.


- Er bestaat een duidelijk verband tussen de ontwikkelingen van de relatieve prijsniveaus en de monetaire devaluaties in een aantal Lid-Staten na juli 1992. Italië, Spanje, het Verenigd Koninkrijk, Ierland en Portugal (de landen waarvan de valuta's zijn gedevalueerd) zijn tevens de vijf communautaire markten waar de prijzen op 1 mei 1993 het laagst zijn, terwijl in Duitsland en Frankrijk de prijzen het hoogst zijn, zonder dat het mogelijk is om enerzijds de louter mechanische effecten van de devaluaties op de prijzen in ecu en anderzijds de gevolgen van het handelsbeleid van de fabrikanten te onderscheiden (1) PB C 17 van 18.1.1985, blz. 4 - Wanneer men de resultaten per marktsegment analyseert, blijkt dat voor 92 % van de modellen van segm ...[+++]

Italien, Spanien, das Vereinigte Königreich, Irland und Portugal, die ihre Währung abgewertet haben, weisen zum 1. Mai 1993 die niedrigsten Kfz-Preise auf, während die Preise in Deutschland und Frankreich am höchsten sind, wobei zwischen den rein mechanischen Auswirkungen einer Abwertung auf die Ecu-Preise und den Auswirkungen des Marktverhaltens der Hersteller nicht klar unterschieden werden kann. - Aus der Analyse nach Marktsegmenten ergibt sich, daß die Preisunterschiede bei 92 % der Modelle des Segments A (Kleinstfahrzeuge), bei 89 % der Modelle des Segments C (Mittelklassewagen) und des Segments F (Wagen der Luxusklasse) weniger als 20 % betragen.




Anderen hebben gezocht naar : koninkrijk spanje     spanje     regio's van spanje     spanje tevens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanje tevens' ->

Date index: 2023-05-31
w