Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «speciaal kunnen uitgaan » (Néerlandais → Allemand) :

Door prioriteit te verlenen aan maatregelen op EU-niveau zou aan nationale en regionale instanties de ruimte worden gegeven voor een organische ontwikkeling van e-aanbestedingscapaciteit, en zou de aandacht op EU-niveau speciaal kunnen uitgaan naar de segmenten of systemen met het grootste potentieel voor grensoverschrijdende online-aanbestedingen.

Eine Klassifizierung der Maßnahmen auf EU-Ebene nach ihrer Priorität würde es nationalen und regionalen Stellen erlauben, ihre e-Procurement-Kapazität organisch zu entwickeln, und die Aufmerksamkeit auf EU-Ebene auf diejenigen Segmente oder Systeme zu konzentrieren, bei denen das Potenzial für grenzüberschreitende Online-Beschaffung am größten ist.


6. De lidstaten zien erop toe dat de onder deze richtlijn vallende instellingen en personen speciaal letten op elke dreiging van witwassen of terrorismefinanciering die kan uitgaan van producten of transacties die anonimiteit in de hand kunnen werken, en indien nodig maatregelen nemen om te voorkomen dat van deze producten of transacties gebruik wordt gemaakt in het kader van witwas- of terrorismefinancieringsconstructies .

(6) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die dieser Richtlinie unterliegenden Institute und Personen jeder Gefahr der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung aus Produkten oder Transaktionen , die die Anonymität begünstigen könnten, besondere Aufmerksamkeit widmen und erforderlichenfalls Maßnahmen ergreifen, um ihrer Nutzung für Operationen der Geldwäsche oder der Terrorismusfinanzierung vorzubeugen .


3. De lidstaten zien erop toe dat de onder deze richtlijn vallende instellingen en personen speciaal letten op elke witwasdreiging die kan uitgaan van producten of transacties die anonimiteit in de hand kunnen werken, en indien nodig maatregelen nemen om te voorkomen dat van deze producten of transacties gebruik wordt gemaakt in het kader van witwasconstructies.

3. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die dieser Richtlinie unterliegenden Institute und Personen jeder Geldwäschebedrohung besondere Aufmerksamkeit widmen, die sich aus Produkten oder Geschäften ergeben könnte, die die Anonymität begünstigen, und erforderlichenfalls Maßnahmen ergreifen, die die Verwendung dieser Produkte oder die Abwicklung dieser Geschäfte in Geldwäschesystemen verhindern.


3. De lidstaten zien erop toe dat de onder deze richtlijn vallende instellingen en personen speciaal letten op elke dreiging van witwassen of terrorismefinanciering die kan uitgaan van producten of transacties die anonimiteit in de hand kunnen werken, en indien nodig maatregelen nemen om te voorkomen dat van deze producten of transacties gebruik wordt gemaakt in het kader van witwas- of terrorismefinancieringsconstructies.

3. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die dieser Richtlinie unterliegenden Institute und Personen jeder Gefahr der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung aus Produkten oder Transaktionen, die die Anonymität begünstigen könnten, besondere Aufmerksamkeit widmen und erforderlichenfalls Maßnahmen ergreifen, um ihrer Nutzung für Geldwäscheoperationen oder Operationen der Terrorismusfinanzierung vorzubeugen.


6. wat de bevordering van sociale insluiting betreft, moeten er stappen worden gezet om de armoede definitief uit te roeien door adequate, overeen te komen, doelen te stellen door de Raad voor het einde van dit jaar (waarbij de aandacht vooral moet uitgaan naar de noodzaak om een aantal relevante beleidsmaatregelen te treffen, speciaal gericht op de meest kansarme en/of kwetsbare groepen in de samenleving); ook moet er een reeks van toezichtindicatoren worden vastgesteld, zodat de lidstaten hun respectieve actieplannen ...[+++]

6. Zur Förderung der sozialen Integration muß etwas unternommen werden, um die Beseitigung der Armut entscheidend voranzubringen, indem vom Rat bis Ende des Jahres zu vereinbarende geeignete Ziele gesetzt werden (wobei besonders darauf zu achten ist, daß einschlägige Politiken in Gang gesetzt und die sozial am stärksten benachteiligten und/oder die sozial schwächsten Gruppen der Gesellschaft berücksichtigt werden); ferner sollten Indikatoren für die Überwachung festgelegt werden, damit die Mitgliedstaaten die diesbezüglichen Aktionspläne unterbreiten können.




D'autres ont cherché : eu-niveau speciaal kunnen uitgaan     personen speciaal     hand     uitgaan     speciaal     respectieve actieplannen     vooral moet uitgaan     speciaal kunnen uitgaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speciaal kunnen uitgaan' ->

Date index: 2020-12-29
w