Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur buitengewoon onderwijs
Directeur speciaal onderwijs
Directrice buitengewoon onderwijs
EAPTA
Klassenassistent buitengewoon onderwijs
Klassenassistent speciaal onderwijs
Klassenassistente speciaal onderwijs
Naar de ortho-plaats richten
Naar ortho richten
Onderwijsassistent speciaal onderwijs
Opgericht of op te richten gebouw
Petitierecht
Petitierecht van de burger
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Recht om een verzoekschrift tot het EP te richten
Schoolleidster speciaal onderwijs
Speciaal Onderstandsfonds
Speciaal opgerichte onderneming
Special purpose company
Special purpose entity
Special purpose vehicle

Vertaling van "speciaal te richten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
klassenassistent buitengewoon onderwijs | klassenassistente speciaal onderwijs | klassenassistent speciaal onderwijs | onderwijsassistent speciaal onderwijs

Lehrassistent Sonderpädagogik | Lehrassistentin Sonderpädagogik | Lehrassistent Sonderpädagogik/Lehrassistentin Sonderpädagogik | Pädagogische Hilfskraft Sonder- und Förderschulen


naar de ortho-plaats richten | naar ortho richten

in ortho-stellung lenken | nach der ortho-stellung dirigieren


petitierecht | petitierecht van de burger | recht een verzoekschrift tot het Europees Parlement te richten | recht om een verzoekschrift tot het EP te richten

Petitionsrecht | Petitionsrecht beim Europäischen Parlament | Petitionsrecht der Bürger


Speciaal Ontwikkelingsprogramma inzake het lokaal bestuur | Speciaal Ontwikkelingsprogramma voor het plaatselijk zelfbestuur | EAPTA [Abbr.]

Sonderentwicklungsprogramm für die kommunale Selbstverwaltung | EAPTA [Abbr.]


directrice buitengewoon onderwijs | schoolleidster speciaal onderwijs | directeur buitengewoon onderwijs | directeur speciaal onderwijs

Leiterin einer Förderschule | Leiter einer Förderschule | Leiter einer Förderschule/Leiterin einer Förderschule


gebruik van speciaal materiaal tijdens dagelijkse activiteiten | gebruik van speciaal materiaal tijdens dagelijkse bezigheden

Hilfsmittel für Alltagsarbeiten


opgericht of op te richten gebouw

bestehendes oder zu errichtendes Gebäude






speciaal opgerichte onderneming | special purpose company (SPC) | special purpose entity (SPE) | special purpose vehicle (SPV)

Zweckgesellschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
44. stelt dat verder moet worden gekeken dan alleen naar voedselzekerheid, en wil voedsel tot elementair mensenrecht bestempelen, zodat een duidelijk "honger = nul" ten doel kan worden gesteld en tegen 2025 een einde kan worden gemaakt aan het schandalige fenomeen honger; onderstreept dat de inspanningen tot uitbanning van honger en ondervoeding alsook van het bestaan van ‘verborgen honger’ zich speciaal moeten richten op kinderen en zogende vrouwen;

44. macht auf die Notwendigkeit aufmerksam, über die Ernährungssicherheit hinaus zu gehen, und ist der Ansicht, dass Nahrung ein grundlegendes Menschenrecht ist, um in der Lage zu sein, die völlige Beseitigung des Hungers als Ziel festzulegen und den Skandal des Hungers bis 2025 zu beenden; betont, dass bei den Anstrengungen zur Beseitigung des Hungers und der Mangelernährung sowie des Phänomens des „versteckter Hungers“ der Schwerpunkt insbesondere auf Kinder und stillende Frauen gelegt werden sollte;


44. stelt dat verder moet worden gekeken dan alleen naar voedselzekerheid, en wil voedsel tot elementair mensenrecht bestempelen, zodat een duidelijk „honger = nul” ten doel kan worden gesteld en tegen 2025 een einde kan worden gemaakt aan het schandalige fenomeen honger; onderstreept dat de inspanningen tot uitbanning van honger en ondervoeding alsook van het bestaan van „verborgen honger’ zich speciaal moeten richten op kinderen en zogende vrouwen;

44. macht auf die Notwendigkeit aufmerksam, über die Ernährungssicherheit hinaus zu gehen, und ist der Ansicht, dass Nahrung ein grundlegendes Menschenrecht ist, um in der Lage zu sein, die völlige Beseitigung des Hungers als Ziel festzulegen und den Skandal des Hungers bis 2025 zu beenden; betont, dass bei den Anstrengungen zur Beseitigung des Hungers und der Mangelernährung sowie des Phänomens des „versteckter Hungers“ der Schwerpunkt insbesondere auf Kinder und stillende Frauen gelegt werden sollte;


Volgens Bot ontneemt de Duitse versie iedere nuttige werking aan het beginsel van bewaring in een speciaal centrum voor bewaring, aangezien lidstaten, wanneer zij de plaatsing van illegaal verblijvende migranten in gevangenissen kunnen gelasten, zouden kunnen worden ontmoedigd om dergelijke centra op voor bewaring in te richten.

Seines Erachtens läuft die deutsche Fassung darauf hinaus, dem Grundsatz der Unterbringung in einer speziellen Hafteinrichtung jede praktische Wirksamkeit zu nehmen, da die Mitgliedstaaten vom Bau solcher Hafteinrichtungen abgehalten werden könnten, indem man ihnen gestatte, illegale Migranten in gewöhnlichen Haftanstalten unterzubringen.


6. is ervan overtuigd dat de recente problemen met Schengen hun oorsprong vinden in het feit dat het bereiken van een Europees beleid op andere gebieden op weerstand stuit, in het bijzonder als het gaat om een gemeenschappelijk Europees asiel- en migratiesysteem (met inbegrip van de aanpak van onregelmatige immigratie en de bestrijding van de georganiseerde misdaad); herhaalt dat het van het grootste belang is vooruitgang op dit punt te behalen, ook met het oog op het feit dat de uiterste termijn voor de invoering van een gemeenschappelijk Europees asielsysteem op 2012 is bepaald; acht het van cruciaal belang zich speciaal te richten op de verbetering v ...[+++]

6. ist überzeugt, dass die jüngsten Schwierigkeiten mit dem Schengen-System ihre Ursache in der mangelnden Bereitschaft haben, gemeinsame europäische Politik in anderen Politikbereichen zu schaffen, vor allem in Bezug auf ein Gemeinsames Europäisches Asyl‑ und Migrationssystem (einschließlich der Bekämpfung irregulärer Zuwanderung und organisierten Verbrechens); bekräftigt, dass es äußerst wichtig ist, in dieser Hinsicht Fortschritte zu erreichen, auch angesichts der Tatsache, dass die Frist für die Schaffung des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems auf 2012 festgesetzt wurde; vertritt die Auffassung, dass es von wesentlicher Bedeutung ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. verzoekt de lidstaten psychosociale hulp te ontwikkelen voor kinderen die getuige zijn geweest van welke vorm van geweld dan ook en deze hulp aan de leeftijd van de kinderen aan te passen en speciaal te richten op de verwerking van traumatische ervaringen door kinderen en daarbij in het oog te houden wat het beste is voor kinderen;

6. fordert die Mitgliedstaaten auf, für Kinder, die Zeuge von Gewalt geworden sind, eine altersgerechte psychosoziale Beratung zu entwickeln, die speziell auf Kinder zugeschnitten ist, damit sie ihre traumatischen Erfahrungen verarbeiten können, wobei dem Kindeswohl gebührend Rechnung zu tragen ist;


Een voorname kwestie waar de Mensenrechtenraad zich op zal moeten richten, is de verlenging van het belangwekkende mandaat van de speciaal rapporteur voor dit aandachtsgebied.

Eines der Hauptziele des Menschenrechtsrats wird die Erneuerung des wichtigen Mandats des Sonderberichterstatters zu diesem Thema sein.


Om de strafrechtelijke vervolging van delinquenten te vergemakkelijken wordt het thans mogelijk in alle lidstaten rechtszaken aan te spannen zolang de slachtoffers minderjarig zijn; voortaan zijn geheimhoudingsregels geen hinderpaal meer voor het aangeven van misdrijven door kinderverzorgers en zijn de politiediensten verplicht speciale eenheden op te richten om minderjarige slachtoffers te identificeren (speciaal in kinderpornografie) aan de hand van doeltreffende onderzoeksmiddelen.

Um die Verfolgung von Straftätern zu erleichtern, wird es bis zur Volljährigkeit des Opfers möglich sein, in jedem Mitgliedstaat ein Verfahren zu eröffnen. Vertraulichkeitsbestimmungen werden Personen, die mit Kindern arbeiten, nicht länger daran hindern, Verstöße anzuzeigen. Zur Identifizierung von Opfern (insbesondere von Kinderpornografie) wird die Polizei verpflichtet, Sondereinheiten einzurichten und diese mit effizienten Ermittlungsinstrumenten auszustatten.


30. dringt er bij de toetredende landen op aan hun inspanningen op het gebied van de sociale zekerheid voort te zetten en zich daarbij speciaal te richten op a-typische werknemers en op de diverse vormen van discriminatie en maatschappelijk uitsluiting van vrouwen, met name migrantenvrouwen, vrouwen uit etnische minderheden, vrouwen in perifere en plattelandsgebieden alsmede een-oudergezinnen;

30. fordert die Beitrittsländer auf, ihre Anstrengungen im Bereich der sozialen Sicherheit fortzusetzen, insbesondere unter Berücksichtigung der atypischen Arbeitsverhältnisse und der unterschiedlichen Formen der Diskriminierung und sozialen Ausgrenzung von Frauen: Migrantinnen, Frauen aus ethnischen Minderheiten, Frauen aus ländlichen oder entlegenen Gebieten und Alleinerziehenden;


Ook is naar voren gekomen dat er behoefte is aan het ontwikkelen van acties die zich speciaal richten op de persoonlijke en institutionele hinderpalen die moeten worden overwonnen door mensen die op de arbeidsmarkt in een marginale positie geraakt zijn.

Ferner zeigte sie die Notwendigkeit zur Planung von Aktionen, die individuelle und institutionelle Hemmnisse für die an den Rand des Arbeitsmarkts gedrängten Menschen erkennnen und beseitigen.


De Gemengde Commissie kwam overeen een speciaal hiervoor bevoegde werkgroep op te richten, die in januari 1995 te New Delhi bijeen zou kunnen komen om de technische en wetenschappelijke samenwerking onder het vierde kaderprogramma van de Gemeenschap te coördineren en te overwegen een apart memorandum van overeenstemming op te stellen over samenwerking op het gebied van wetenschap en technologie, hetgeen ook wetenschappelijke uitwisselingen in de particuliere sector inhoudt.

Der Gemischte Ausschuß vereinbarte, eine Ad-hoc-Arbeitsgruppe einzusetzen, die im Januar 1995 in New Delhi zusammentreten soll, um die Zusammenarbeit im Bereich Wissenschaft und Technologie im Rahmen des vierten Rahmensprogramms der Gemeinschaft zu koordinieren und über eine getrennte gemeinsame Absichtserklärung über die technische und wissenschaftliche Zusammenarbeit einschließlich des wissenschaftlichen Austauschs der Privatwirtschaft zu beraten.


w