35. vestigt de aandacht op het vrijwel volledig ontbreken van vrijheid van meningsuiting, vrije media of een onafhankelijke infrastructuur voor de mensenrechten in Soedan en verzoekt de Soedanese autoriteiten in overeenstemming met de door hen ondertek
ende internationale instrumenten de werkmethoden van en de beleidsr
ichtsnoeren voor de speciale militaire inlichtingendiensten en binnenlandse veiligheidsdiensten die tij
dens de oorlog zijn opgezet, zoals he ...[+++]t Nationaal Bureau voor veiligheid (NSB), bij sluiting van het vredesakkoord onmiddellijk te herzien;
35. verweist darauf, dass im Sudan die Redefreiheit, die Presse- und Medienfreiheit oder eine unabhängige Menschenrechtsinfrastruktur fast völlig fehlen und fordert die sudanesischen Behörden auf, nach Abschluss des Friedensabkommens die Arbeitsweise und die Leitprinzipien der Sonder-, Polizei- und Militärdienste, des militärischen Geheimdiensts und der internen Sicherheitsdienste wie des Nationalen Sicherheitsbüros NSB, die für die Kriegszeit eingerichtet wurden, gemäß den vom Sudan unterzeichneten internationalen Instrumenten zu überprüfen;