Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specifieke beleidsterreinen zoals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groenboek over het radiospectrumbeleid in samenhang met verschillende beleidsterreinen van de Europese Gemeenschap zoals telecommunicatie, omroep, vervoer en O&O

Grünbuch zur Frequenzpolitik in Verbindung mit Maßnahmen der Europäischen Gemeinschaft für Bereiche wie Telekommunikation, Rundfunk, Verkehr und FuE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op specifieke beleidsterreinen, zoals genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders en gewasbeschermingsmiddelen, heeft het comité van beroep door de aard van het onderwerp geen overeenstemming kunnen bereiken.

In bestimmten Politikbereichen, wie etwa gentechnisch veränderte Lebensmittel und Futter‑ und Pflanzenschutzmittel, fand der Berufungsausschuss aufgrund des Wesens der Thematik keine Kompromisse.


16. benadrukt de behoefte aan een sterker gecoördineerde aanpak van de lidstaten teneinde administratieve en meer regionaal georiënteerde samenwerking te bevorderen op met het toerisme samenhangende beleidsterreinen, zoals innovatie, vervoer, kwaliteit van diensten, de visumregeling, het milieu, consumentenbescherming, communicatie en betalingen met internationale betaalkaarten, daarbij rekening houdend met de specifieke problemen waar kmo´s in de toeristische sector mee kampen; onderstreept dat naleving van de r ...[+++]

16. betont, dass die Mitgliedstaaten einen besser koordinierten Ansatz verfolgen müssen, wenn in tourismusbezogenen Politikbereichen wie Innovation, Verkehr, Qualität von Dienstleistungen, Visakodex, Umwelt, Verbraucherschutz, Kommunikation und internationale Kartenzahlung eine Verwaltungszusammenarbeit bzw. eine intensivere Zusammenarbeit auf der regionalen Ebene erreicht werden soll, und zwar unter Berücksichtigung der spezifischen Herausforderungen der KMU in der Tourismusbranche; betont darüber hinaus, dass die Mitgliedstaaten angesichts der zunehmenden Bedeutung der Wirtschaft des Teilens unter Wahrung des Grundsatzes der Subsidiar ...[+++]


Er lopen gezondheidstests op specifieke beleidsterreinen, zoals de informatie en raadpleging van werknemers, de typegoedkeuring van motorvoertuigen en het EU-waterbeleid.

Solche Eignungstests werden derzeit in bestimmten Politikbereichen durchgeführt, wie z. B. der Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer, dem Typgenehmigungsverfahren für Kraftfahrzeuge oder dem Süßwasserschutz der EU.


Programmaspecifieke elementen zoals werkzaamheden die nodig zijn om methodologieën te ontwikkelen of specifieke beleidsterreinen te bestrijken.

Programmspezifische Elemente wie notwendige Tätigkeiten zur Entwicklung von Methodiken oder Einbindung spezifischer Politikbereiche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommige lidstaten zouden alleen voor specifieke beleidsterreinen of kwesties bindende EU-regels overwegen (Denemarken – voor grensoverschrijdend collectief verhaal, Nederland– voor internationaal privaatrechtelijke aspecten van collectief verhaal, Zweden – voor beleidsterreinen met geharmoniseerde materieelrechtelijke bepalingen, zoals mededinging, het VK - voor mededinging; Letland zou een reeks bindende minimumvoorschriften over ...[+++]

Einige Mitgliedstaaten befürworteten eine verbindliche EU-Regelung nur für bestimmte Rechtsbereiche oder Problemlösungen: Dänemark – für einen grenzüberschreitenden kollektiven Rechtsschutz; die Niederlande – für Aspekte des Internationalen Privatrechts; Schweden – für Bereiche mit harmonisiertem materiellem Recht (z. B. Wettbewerb); Vereinigtes Königreich – für den Bereich Wettbewerb; Lettland – für verbindliche Mindestnormen im Bereich des Verbraucher- und Wettbewerbsrechts bei grenzüberschreitenden Fällen.


Ik geef u drie voorbeelden: op dit moment hebben 22 lidstaten een specifiek, in cijfers uitgedrukt streefdoel op het vlak van de strijd tegen kinderarmoede. Verder is er nu sprake van nauwe betrokkenheid van zowel burgers als bedrijven bij de nationale strategieën voor armoedebestrijding, en ten derde is de strategie inzake sociale cohesie als zodanig onderdeel geworden van talloze beleidsterreinen, zoals werkgelegenheid, onderwijs en scholing, gezondheidszorg en volkshuisvesting.

Ich werde drei Beispiele nennen: es gibt jetzt 22 Mitgliedstaaten, die sich selbst eine Planzahl für den Kampf gegen Kinderarmut gesetzt haben; Bürger und Unternehmen sind jetzt sehr eng an den nationalen Strategien der Armutsbekämpfung beteiligt; und in viele Politikfelder wurden soziale Strategien zur Integration integriert: Beschäftigung, Bildung und berufliche Ausbildung, Gesundheit und Wohnungsbau.


Deze overzichten over specifieke beleidsterreinen moeten worden beschouwd als 'werk in uitvoering': eerst geven zij een samenvatting, voorzien van commentaar, van de belangrijkste begrotingsgegevens van een bepaald beleidsterrein, zoals omvang van de middelen en uitvoeringspercentages, meerjarenprogramma's en de hiervoor beschikbare budgetten, budgetten en personeel van agentschappen, belangrijke informatie over PP/VA als mede over andere relevante begrotingslijnen.

Diese Kurzdarstellungen zu ausgewählten Politikbereiche sollten als „kontinuierlicher Prozess“ begriffen werden und zunächst mit der Zusammenfassung und Erläuterung der wichtigsten Haushaltsdaten eines bestimmten Politikbereichs wie des Umfangs der Mittel und der Ausführungsraten, der Mehrjahresprogramme und ihrer Mittelausstattungen, der Etats und des Personals der dezentralen Einrichtungen, der wesentlichen Informationen über PP/AP sowie weitere relevante Haushaltslinien beginnen.


Alleen op die manier kan naar behoren rekening worden gehouden met de zeer specifieke omstandigheden van de eilandregio’s op beleidsterreinen zoals vervoer, energie, milieu, toerisme, belastingen, nationale steun, enzovoort.

Erst dann wird man die ganz spezifischen Bedingungen der Inselregionen im Kontext von Politikbereichen wie Verkehr, Energie, Umwelt, Fremdenverkehr, Besteuerung und staatliche Beihilfen gebührend berücksichtigen.


Daarom heeft de EU op een aantal beleidsterreinen, zoals werkgelegenheid, sociale integratie, sociale bescherming, onderwijs, jongeren, cultuur, gezondheidszorg en de integratie van immigranten gemeenschappelijke doelstellingen geformuleerd met een specifiek tijdschema, verslagleggingsmechanismen en indicatoren om de vorderingen te volgen en succesvolle werkwijzen te vergelijken.

Deswegen hat die EU in einer Reihe von Bereichen wie Beschäftigung, soziale Eingliederung, sozialer Schutz, Bildung, Jugend, Kultur, Gesundheit und Integration von Einwanderern gemeinsame Ziele mit spezifischen Zeitplänen, Berichtsmechanismen und Indikatoren etabliert, um die Fortschritte zu kontrollieren und Verfahrensweisen zu vergleichen.


2. steunt het organiseren van bijeenkomsten op deskundigenniveau op een scala van beleidsterreinen, waaronder de dialoog tussen de religies, terrorismebestrijding, drugsbestrijding, non-proliferatie en mensenrechten en good governance, zoals verankerd in de gezamenlijke verklaring van de EU en Pakistan die op 8 februari 2007 in Berlijn is ondertekend; wenst met name dat wordt gekeken naar de mogelijkheid om een specifieke mensenrechtendialoo ...[+++]

2. unterstützt die Einrichtung von Sachverständigentreffen für zahlreiche politische Bereiche, darunter: Dialog zwischen den Religionen, Bekämpfung des Terrorismus, Drogenbekämpfung, Nichtverbreitung von Atomwaffen und Menschenrechte sowie eine verantwortungsvolle Staatsführung, gemäß der am 8. Februar 2007 in Berlin unterzeichneten Gemeinsamen Erklärung der EU und Pakistans; fordert insbesondere, dass geprüft wird, ob ein eigener Menschenrechtsdialog mit Pakistan eingerichtet und eigens ein Unterausschuss für Menschenrechte gebildet werden sollte;




D'autres ont cherché : specifieke beleidsterreinen zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke beleidsterreinen zoals' ->

Date index: 2024-11-27
w