Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Specifieke bepaling

Vertaling van "specifieke bepaling toegevoegd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De NBP’s bieden ook een referentiekader voor de bewaking van de vooruitgang bij de uitvoering van bosgerelateerde communautaire maatregelen en initiatieven en voor de bepaling en beoordeling van de toegevoegde waarde van specifieke communautaire acties op dit gebied.

Darüber hinaus bieten die NFP einen Bezugsrahmen für die Begleitung der Abwicklung von forstbezogenen Gemeinschaftsmaßnahmen und –initiativen und für die Wertung und Beurteilung des Mehrwerts forstspezifischer Gemeinschaftsmaßnahmen.


Ten eerste heeft het nieuwe Verdrag een specifieke bepaling toegevoegd aan het artikel in het voormalige EG-Verdrag over beperkende maatregelen of sancties op het gebied van buitenlands beleid.

Erstens gibt es in dem neuen Vertrag eine Ergänzung zu einer speziellen Bestimmung des Artikels über die Außenpolitik des früheren EG-Vertrags in Bezug auf restriktive Maßnahmen oder Sanktionen.


vii) er dient een bepaling te worden toegevoegd om te waarborgen dat de bezoldiging van leden van de Raad van bestuur of andere organen in de FE redelijk en evenredig is; er moeten specifieke criteria worden vastgesteld aan de hand waarvan kan worden beoordeeld wanneer de bezoldiging aangemerkt kan worden als redelijk en evenredig;

(vii) Eine Bestimmung sollte hinzugefügt werden, nach der die Vergütung, die Mitgliedern des Vorstands oder anderer Gremien der FE gezahlt wird, vertretbar und angemessen sein muss. Besondere Kriterien sollten aufgestellt werden um zu bestimmen, ob die Vergütung vertretbar und angemessen ist.


er dient een bepaling te worden toegevoegd om te waarborgen dat de bezoldiging van leden van de Raad van bestuur of andere organen in de FE redelijk en evenredig is; er moeten specifieke criteria worden vastgesteld aan de hand waarvan kan worden beoordeeld wanneer de bezoldiging aangemerkt kan worden als redelijk en evenredig;

Eine Bestimmung sollte hinzugefügt werden, nach der die Vergütung, die Mitgliedern des Vorstands oder anderer Gremien der FE gezahlt wird, vertretbar und angemessen sein muss. Besondere Kriterien sollten aufgestellt werden um zu bestimmen, ob die Vergütung vertretbar und angemessen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
g) Niet onder b) tot en met f) bedoelde textielproducten | Steunstukken, verstevigingen, dubbele voeringen en binddoek, naai- en rijggarens, tenzij deze de kettingen en/of inslagen van de stof vervangen, vullingen met een andere dan isolerende functie en, behoudens artikel 13, lid 1, voeringen. Voor de toepassing van deze bepaling: i) worden niet beschouwd als te verwijderen steunstukken, de basisstoffen van textielproducten die als grondlaag voor de gebruikslaag dienen, met name de basisstoffen van dekens en van dubbelweefsels en het basismateriaal van producten van fluweel of van pluche en van aanverwante producten; ii) worden onder v ...[+++]

g) bei anderen als den unter Buchstabe b bis f genannten Textilerzeugnissen: | Versteifungen, Verstärkungen, Einlagestoffe und Bespannungen, Näh- und Verbindungsfäden, sofern sie nicht die Kette und/oder den Schuss des Gewebes ersetzen, Polsterungen, die anderen Zwecken als denen der Wärmehaltung dienen, sowie vorbehaltlich Artikel 13 Absatz 1 Futterstoffe.Im Sinne dieser Bestimmungi) gelten nicht als auszusondernde Versteifungen: die Grundschichten von Textilerzeugnissen, die als Grundlage für die Nutzschicht dienen, vor allem die Grundgewebe von Decken sowie Doppelgeweben und die Grundschichten von Erzeugnissen aus Samt oder Plüsch und ähnlichen Stoffen; ii) gelten als Verstärkung: Fäden oder Stoffe, die ...[+++]


Met betrekking tot voor het verbouwen bestemd zaaizaad wordt er een specifieke bepaling toegevoegd uit hoofde waarvan de EAV de nationale bevoegde instantie verzoekt de milieurisicobeoordeling te verrichten.

In Bezug auf Saatgut für den Anbau wird eine Sonderbestimmung aufgenommen, wonach die EBLS die nationale zuständige Behörde bittet, die Umweltverträglichkeitsprüfung durchzuführen.


Meer specifiek werd aan die bepaling toegevoegd dat wanneer de eigenaar zich bij het college van burgemeester en schepenen heeft gemeld, dat college dient na te gaan of de verkavelingsvergunning toch al niet vervallen is met toepassing van de vervalregeling zoals die gold vóór de inwerkingtreding van het decreet van 18 mei 1999 (1 mei 2000), zijnde punt 12 van de bijlage 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 oktober 1996.

Insbesondere wurde dieser Bestimmung hinzugefügt, dass in dem Fall, wo der Eigentümer sich beim Bürgermeister- und Schöffenkollegium gemeldet hat, dieses Kollegium prüfen muss, ob die Parzellierungsgenehmigung verfallen ist oder nicht in Anwendung der Verfallsregelung, so wie sie vor dem Inkrafttreten des Dekrets vom 18. Mai 1999 (1. Mai 2000) galt, nämlich Punkt 12 der Anlage 2 zum Erlass der Flämischen Regierung vom 22. Oktober 1996.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Fe ...[+++]


23. is verheugd dat het Verdrag van Nice aan artikel 248, lid 1 van het Verdrag een bepaling heeft toegevoegd die ervoor zorgt dat aan de betrouwbaarheidsverklaring " specifieke beoordelingen kunnen worden toegevoegd voor ieder belangrijk werkterrein van de Gemeenschap";

23. begrüßt, dass durch den Vertrag von Nizza Artikel 248 Absatz 1 dahingehend ergänzt wurde, dass die Erklärung über die Zuverlässigkeit der Rechnungsführung "durch spezifische Beurteilungen zu allen größeren Tätigkeitsbereichen der Gemeinschaft ergänzt werden kann";


20. is verheugd dat het Verdrag van Nice aan artikel 248, lid 1 van het Verdrag een bepaling heeft toegevoegd die ervoor zorgt dat de betrouwbaarheidsverklaring "kan worden aangevuld met specifieke beoordelingen voor elk belangrijk communautair actieterrein";

20. begrüßt, dass durch den Vertrag von Nizza Artikel 248 Absatz 1 dahingehend ergänzt wurde, dass die Erklärung über die Zuverlässigkeit der Rechnungsführung „durch spezifische Beurteilungen zu allen größeren Tätigkeitsbereichen der Gemeinschaft ergänzt werden kann“;




Anderen hebben gezocht naar : specifieke bepaling     specifieke bepaling toegevoegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke bepaling toegevoegd' ->

Date index: 2023-08-19
w