Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specifieke fondsen voor projecten » (Néerlandais → Allemand) :

De ESI-fondsen kunnen projecten financieren via subsidies en financieringsinstrumenten. Deze projecten worden op gedecentraliseerde wijze door de beheersautoriteiten in de lidstaten uitgevoerd.

Bei den Strukturfonds können Projekte mit Finanzhilfen und -instrumenten finanziert und dezentral über Verwaltungsbehörden in den Mitgliedstaaten umgesetzt werden.


De plaatselijke autoriteiten zijn verantwoordelijk voor de selectie en uitvoering van en het toezicht op de door de ESI-fondsen ondersteunde projecten.

Die lokalen Behörden sind für die Auswahl, die Umsetzung und die Überwachung der mit ESI‑Fonds-Mitteln geförderten Projekte zuständig.


50. verzoekt de Commissie, de lidstaten en de lokale autoriteiten om de nieuwe financieringsmogelijkheid voor stedelijke projecten in het kader van de Connecting Europe Facility te benutten voor stedelijke knooppunten; herinnert aan de mogelijkheid om in het kader van de Connecting Europe Facility synergieprojecten te financieren met een extra medefinancieringspercentage van vervoersprojecten op het vlak van energie en telecommunicatie, hetgeen een enorm potentieel voor stadsprojecten biedt; verzoekt de Commissi ...[+++]

50. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die lokalen Behörden auf, von der neuen Möglichkeit Gebrauch zu machen, Projekte in Ballungsräumen im Rahmen der Fazilität „Connecting Europe“ (CEF) zu finanzieren; erinnert daran, dass im Rahmen der CEF die Möglichkeit besteht, Synergieprojekte mit einem speziellen Kofinanzierungssatz zu finanzieren, und zwar bei Verkehrsprojekten in den Bereichen Energie und Telekommunikation, die ein enormes Potenzial für urbane Projekte haben; fordert die Kommission auf, im Rahmen der Überprüfung der Mittelausstattung des Europäischen Fonds ...[+++]


50. verzoekt de Commissie, de lidstaten en de lokale autoriteiten om de nieuwe financieringsmogelijkheid voor stedelijke projecten in het kader van de Connecting Europe Facility te benutten voor stedelijke knooppunten; herinnert aan de mogelijkheid om in het kader van de Connecting Europe Facility synergieprojecten te financieren met een extra medefinancieringspercentage van vervoersprojecten op het vlak van energie en telecommunicatie, hetgeen een enorm potentieel voor stadsprojecten biedt; verzoekt de Commissi ...[+++]

50. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die lokalen Behörden auf, von der neuen Möglichkeit Gebrauch zu machen, Projekte in Ballungsräumen im Rahmen der Fazilität „Connecting Europe“ (CEF) zu finanzieren; erinnert daran, dass im Rahmen der CEF die Möglichkeit besteht, Synergieprojekte mit einem speziellen Kofinanzierungssatz zu finanzieren, und zwar bei Verkehrsprojekten in den Bereichen Energie und Telekommunikation, die ein enormes Potenzial für urbane Projekte haben; fordert die Kommission auf, im Rahmen der Überprüfung der Mittelausstattung des Europäischen Fonds ...[+++]


In totaal waren er eind 2011 484 specifieke fondsen voor bedrijven (leningen, garanties, aandelen- en risicokapitaal e.a.) opgericht in 25 lidstaten en een grensoverschrijdende regio.

Bis Ende 2011 wurden in 25 Mitgliedstaaten und einer grenzüberschreitenden Region insgesamt 484 spezielle Fonds für Unternehmen (Darlehen, Bürgeschaften, Beteiligungs- und Risikokapital usw.) aufgelegt.


het precieze aantal en de omvang van specifieke fondsen die zijn opgezet (de Commissie schat dat circa 92 specifieke fondsen in Frankrijk en Italië, waarvoor geen toezichtverslagen werden ontvangen of waarover onvoldoende informatie beschikbaar was, ten uitvoer worden gelegd naast de bijna 300 specifieke fondsen waarover wel informatie beschikbaar was );

die genaue Anzahl und der präzise Umfang der eingerichteten Fonds, (die Kommission schätzt, dass zusätzlich zu fast 300 spezifischen Fonds, für die Informationen verfügbar waren, ca. 92 spezifische Fonds in Frankreich und Italien eingerichtet wurden, für die keine Überwachungsberichte eingingen oder nur unzureichende Informationen verfügbar waren ),


(de Commissie schat dat circa 92 specifieke fondsen in Frankrijk en Italië, waarvoor geen toezichtverslagen werden ontvangen of waarover onvoldoende informatie beschikbaar was, ten uitvoer worden gelegd naast de bijna 300 specifieke fondsen waarover wel informatie beschikbaar was);

(die Kommission schätzt, dass zusätzlich zu fast 300 spezifischen Fonds, für die Informationen verfügbar waren, ca. 92 spezifische Fonds in Frankreich und Italien eingerichtet wurden, für die keine Überwachungsberichte eingingen oder nur unzureichende Informationen verfügbar waren),


Met betrekking tot het onderwerp van samenwerkingsprogramma voor democratie en mensenrechten zou de Commissie graag het Parlement eraan herinneren dat het nieuwe instrument, het Europees initiatief voor democratie en mensenrechten voorziet in specifieke fondsen voor projecten in moeilijke landen zoals Cuba en Birma/Myanmar, die in dit debat zijn genoemd.

In der Frage der Kooperationsprogramme für Demokratie und Menschenrechte möchte die Kommission das Parlament daran erinnern, dass das neue Instrument, die Europäische Initiative für Demokratie und Menschenrechte, eigens Mittel für Projekte in schwierigen Ländern wie Kuba und Birma/Myanmar vorsieht, die in dieser Debatte erwähnt wurden.


6. Ten einde van APM-acties een hoofdpunt te maken in kwesties van hulp, rehabilitatie, wederopbouw en ontwikkeling, moeten volgens de Raad de volgende richtsnoeren worden aangehouden bij het bespreken van specifieke voorstellen voor projecten : - Het project moet de juiste prioriteit krijgen, er moet worden gekeken naar de kosteneffectiviteit ervan en het moet deel uitmaken van het algemene ontwikkelingskader van het land of de regio in kwestie.

6. Der Rat ist der Auffassung, daß folgende Leitlinien bei der Prüfung spezifischer Projektvorschläge befolgt werden sollten, um Maßnahmen zur Bekämpfung von Antipersonenminen in den Hauptrahmen für humanitäre Hilfe, Sanierung, Wiederaufbau und Entwicklung zu integrieren: - Das Projekt sollte die richtige Priorität erhalten, in bezug auf die Kostenwirksamkeit bewertet und in den globalen Entwicklungsrahmen des betreffenden Landes oder der betreffenden Region integriert werden.


Aldus zal de Gemeenschap dankzij technologie-overdracht bijdragen tot een meer rationeel energieverbruik en tot de bevordering van hernieuwbare energiebronnen ; - de gezamenlijke strijd tegen de produktie en de sociale gevolgen van drugs en de daaruit voortvloeiende criminaliteit, voort te zetten en zelfs op te voeren, door middel van specifieke maatregelen en projecten of door de samenwerking binnen de passende instanties ; - te werken aan de modernisering van de vervoersystemen en de vrije toegang tot de vervoermarkten, met name w ...[+++]

Die Gemeinschaft wird daher im Wege des Technologietransfers zu einer sparsameren Nutzung der Energie und zur Förderung der erneuerbaren Energiequellen beitragen; - durch spezifische Maßnahmen und Projekte oder durch die Zusammenarbeit in den einschlägigen Gremien die gemeinsame Bekämpfung der Herstellung von Drogen und ihrer sozialen Folgen und der damit zusammenhängenden Straftaten zu fördern und auszuweiten; - Bemühungen um die Modernisierung der Verkehrssysteme und um einen freien Zugang zu den Verkehrsmärkten insbesondere im Bereich des Seeverkehrs, zu unternehmen.


w