Dat betekent dat er specifieke en hierop afgestemde regelingen moeten komen om deze mensen te beschermen, teneinde – zoals de lidstaten willen – de gelijke rechten en plichten van mensen op alle gebieden van het maatschappelijk leven te kunnen garanderen, evenals de eerbiediging van ieders persoonlijkheid, in het bijzonder van ouderen, en hun recht op privacy.
Daraus ergibt sich Notwendigkeit der Schaffung von angemessenen und spezifischen Schutzmaßnahmen für diese Menschen, um gemäß dem Wunsch der Mitgliedstaaten gleiche Rechte und Pflichten der Menschen in allen Lebensbereichen der Gesellschaft sowie die Achtung der Individualität des Einzelnen und insbesondere älterer Menschen und ihres Rechts auf Privatsphäre zu gewährleisten.