Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specifieke inkomsten moet daarom » (Néerlandais → Allemand) :

De verdeelsleutel voor deze specifieke inkomsten moet daarom zowel het desbetreffende aandeel in het kapitaal van de ECB, alsook de duur van de uitgiftefase weerspiegelen.

Der Verteilungsschlüssel für diese besonderen Einkünfte muss daher sowohl den maßgeblichen Anteil am Kapital der EZB als auch die Dauer des Ausgabezeitraums wiedergeben.


De financiële steun voor Europese politieke partijen moet daarom in de vorm van een specifieke bijdrage worden toegekend om aan de specifieke behoeften van de Europese politieke partijen te voldoen.

Daher sollte die finanzielle Unterstützung europäischer politischer Parteien in Form eines bestimmten Beitrags erfolgen, der den besonderen Bedürfnissen der europäischen politischen Parteien Rechnung trägt.


De financiële steun voor Europese politieke partijen moet daarom in de vorm van een specifieke bijdrage worden toegekend om aan de specifieke behoeften van de Europese politieke partijen te voldoen.

Daher sollte die finanzielle Unterstützung europäischer politischer Parteien in Form eines spezifischen Beitrags erfolgen, der den besonderen Bedürfnissen der europäischen politischen Parteien Rechnung trägt.


De verwijzing naar specifieke groepen moet daarom worden geschrapt.

Der Hinweis auf spezielle Gruppen sollte daher gestrichen werden.


Onderstreept moet worden dat het gebruik van de BBT een middel is om de specifieke doelstellingen van de richtlijn te realiseren; de vaststelling van grenswaarden moet daarom worden beschouwd als een algemene minimumvoorwaarde , die op zich zelf geen optimum vormt of voldoende is voor het bereiken van de noodzakelijke vermindering van vewrvuiling, blootstelling van het milieu en de daarmee samenhangende gezondheidseffecten, ongeac ...[+++]

Die spezifischen Ziele dieser Richtlinie lassen sich mit den besten verfügbaren Techniken erreichen. Deshalb sind Grenzwerte als allgemeine Mindestanforderungen anzusehen, die weder der bestmöglichen Lösung entsprechen, noch genügen, um die notwendige Verminderung der Umweltbelastung, Umweltexposition und damit verbundenen negativen Gesundheitsauswirkungen zu erreichen, gleichgültig wie der Umweltzustand aussieht.


Voor de berekening van de extra kosten en de gederfde inkomsten moet een vergelijking worden gemaakt met gebieden die niet met natuurlijke of andere specifieke beperkingen worden geconfronteerd, rekening houdende met de betalingen op grond van titel III, hoofdstuk 3, van Verordening (EU) nr. 1307/2013.

Zusätzliche Kosten und Einkommensverluste müssen im Vergleich zu anderen, nicht aus naturbedingten oder anderen spezifischen Gründen benachteiligten Gebieten unter Berücksichtigung der Zahlungen gemäß Titel III Kapitel 3 der Verordnung (EU) Nr. 1307/2013 berechnet werden.


Een heffing/bijdrage over pesticideproducten moet voor de lidstaten een mogelijkheid zijn om te komen tot een vermindering van het gebruik en om specifieke inkomsten te genereren ter dekking van de kosten in verband met de nationale actieplannen.

Eine Abgabe/Steuer auf Pestizide sollte eine Möglichkeit für die Mitgliedstaaten darstellen, den Pestizideinsatz zu verringern und eine spezielle Einnahmequelle zur Deckung der mit den nationalen Aktionsplänen verbundenen Kosten zu schaffen.


Voorts moet ook rekening worden gehouden met de specifieke agrarische omstandigheden in sommige lidstaten en moet daarom worden voorzien in de mogelijkheid dat een lidstaat vraagt om een overgangsperiode voor de toepassing van de bedrijfstoeslagregeling, waarbij wel de voor deze bedrijfstoeslagregeling ingestelde begrotingslimieten moeten worden geëerbiedigd.

Andererseits sollte, um den spezifischen landwirtschaftlichen Gegebenheiten eines Mitgliedstaats Rechnung zu tragen, die Möglichkeit vorgesehen werden, dass dieser eine Übergangsfrist für die Anwendung der Betriebsprämienregelung beantragt, ohne dabei die für die Betriebsprämienregelung festgelegten Mittelobergrenzen zu überschreiten.


Niet alle inkomsten hoeven noodzakelijkerwijs te worden verdeeld of toegerekend en er moet daarom een onderscheid worden gemaakt tussen de te verdelen of toe te rekenen inkomsten (bedrijfs- of 'actieve' inkomsten) en de inkomsten die alleen maar worden toegewezen (niet-bedrijfs- of 'passieve' inkomsten).

Es ist nicht unbedingt nötig, alle Einkünfte aufzuteilen, weshalb unterschieden werden muss zwischen Einkünften, die aufgeteilt oder zerlegt werden müssen (gewerbliches oder "aktives" Einkommen), und solchen, die einfach zugerechnet werden (nichtgewerbliches oder "passives" Einkommen).


(18) Daarom dient binnen het bij Beschikking 1999/21/EG, Euratom van de Raad(12) vastgestelde meerjarenkaderprogramma voor acties in de energiesector (1998-2002) een specifiek programma te worden opgezet voor de bevordering van duurzame energiebronnen. Dit specifieke programma moet in de plaats komen van het thans voor dit doel gehanteerde instrument.

(18) Daher sollte im Rahmen des mehrjährigen Rahmenprogramms für Maßnahmen im Energiesektor (1998-2002) gemäß der Entscheidung 1999/21/EG, Euratom des Rates(12) ein spezifisches Programm zur Förderung der erneuerbaren Energieträger geschaffen werden. Dieses spezifische Programm träte an die Stelle des entsprechenden derzeitigen Instruments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke inkomsten moet daarom' ->

Date index: 2021-09-03
w