8. onderstreept de noodzaak om binnen het Europese normalisatiestelsel rekening te houden met de specifieke kenmerken van mkb-bedrijven en van ambachtelijke ondernemingen, met name in termen van beperking van de kosten om toegang tot de normen te krijgen, om ze bekend te maken (door publicatie van samenvattingen) en daarvoor financiële steun te verlenen; wijst met name op de essentiële rol die nationale normalisatie-instellingen moeten vervullen bij de bevordering en ondersteuning van de participatie van mkb- en ambachtelijke bedrijven in het normalisatieproces, overeenkomstig het systeem van "nationale delegaties";
8. betont die Notwendigkeit, beim europäischen Normungssystem den Besonderheiten der KMU und der handwerklichen Betriebe Rechnung zu tragen, insbesondere was eine Senkung der Kosten für den Zugang zu den Normen, die Verbreitung der Normen (durch die Veröffentlichung von Übersichten) oder die Bereitstellung finanzieller Unterstützung betrifft; weist nachdrücklich auf die Schlüsselrolle hin, die den nationalen Normungsgremien bei der Förderung und Verstärkung der Beteiligung von KMU und handwerklichen Betrieben am Normungsprozess unter Wahrung des Prinzips der „nationalen Delegation“ zukommen muss;