Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch berekenen
Analytische wiskundige berekeningen uitvoeren
Wiskundig-analytische berekeningen uitvoeren

Traduction de «specifieke problemen voordoen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Subcomité belast met de specifieke problemen van de minstontwikkelde, de niet aan zee grenzende en de insulaire staten

Unterausschuß für die besonderen Probleme der am wenigsten entwickelten Staaten, der Binnenstaaten und der Inselstaaten


analytisch berekenen | wiskundig-analytische berekeningen uitvoeren | analytische wiskundige berekeningen uitvoeren | wiskundige methoden toepassen en gebruikmaken van berekeningstechnologie om analyses uit te voeren en oplossingen voor specifieke problemen te creëren

analytisch-mathematische Berechnungen durchführen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie en de nationale overheden in de kandidaat-lidstaten en de toetredingslanden hebben dit proces onafgebroken gevolgd via de werkgroepen op hoog niveau, die in 2002 in alle Phare-landen zijn opgezet om toe te zien op de overschakeling op EDIS en concrete sturing te geven bij specifieke problemen die zich daarbij voordoen.

Die Kommission und die nationalen Verwaltungen der Kandidaten- und Beitrittsländer haben den Übergang zu EDIS auf der Ebene der im Jahr 2002 in allen PHARE-Ländern geschaffenen hochrangigen Arbeitsgruppe beobachtet und verfolgt.


De rapporteur heeft reeds in haar werkdocument van 11 november 2011 aandacht besteed aan het feit dat de Commissie, ondanks dat zij inziet dat zich bij huwelijken en geregistreerde partnerschappen dezelfde problemen voordoen, twee afzonderlijke voorstellen heeft ingediend, met als motivering dat zich bij geregistreerde partnerschappen specifieke problemen voordoen en invoering van twee afzonderlijke verordeningen dus praktischer is, en dat deze ook beter te handhaven zouden zijn.

Die Berichterstatterin hatte sich bereits in ihrem Arbeitsdokument vom 11. November 2011 zu der Frage geäußert, dass die Kommission – obwohl sie parallele Probleme für Ehen und eingetragene Partnerschaften erkannt hat – zwei getrennte Vorschläge vorgelegt hat, mit der Begründung, dass eingetragene Partnerschaften mit spezifischen Problemen konfrontiert seien und zwei Rechtsakte praktikabler und politisch besser durchsetzbar seien.


D. overwegende dat zich op het gebied van biotechnologie een aantal specifieke problemen voordoen, om welke reden het algemene octrooirecht moet worden ingevuld met adequate specifieke regels,

D. in der Erwägung, dass im Bereich der Biotechnologie einige besondere Probleme existieren, sodass das allgemeine Patentrecht durch geeignete besondere Bestimmungen ergänzt werden muss,


C. overwegende dat zich op het gebied van biotechnologie specifieke problemen voordoen, om welke reden het algemene octrooirecht moet worden ingevuld met specifieke regels,

C. in der Erwägung, dass im Bereich der Biotechnologie einige besondere Probleme existieren, so dass das allgemeine Patentrecht durch geeignete Bestimmungen spezifiziert werden muss,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat zich op het gebied van biotechnologie een aantal specifieke problemen voordoen, om welke reden het algemene octrooirecht moet worden ingevuld met adequate specifieke regels,

D. in der Erwägung, dass im Bereich der Biotechnologie einige besondere Probleme existieren, sodass das allgemeine Patentrecht durch geeignete Bestimmungen spezifiziert werden muss,


Om te zorgen voor een consequente en doeltreffende toepassing van deze verordening in de gehele Gemeenschap in het licht van het fundamentele beginsel dat dieren niet op zodanige wijze moeten worden vervoerd dat hun waarschijnlijk letsel of onnodig lijden wordt berokkend, moeten gedetailleerde bepalingen worden opgesteld die een oplossing bieden voor de specifieke problemen die zich in verband met de verschillende vormen van vervoer voordoen.

Zur Gewährleistung einer gemeinschaftsweit einheitlichen und wirksamen Anwendung dieser Verordnung entsprechend ihrem Grundsatz, wonach ein Transport von Tieren nicht durchgeführt werden darf, wenn den Tieren dabei Verletzungen oder unnötige Leiden zugefügt werden könnten, empfiehlt es sich, detaillierte Vorschriften im Hinblick auf die besonderen Erfordernisse festzulegen, die sich im Zusammenhang mit den verschiedenen Transportarten ergeben.


Wanneer dergelijke uitzonderlijke natuurrampen zich in kandidaat-landen voordoen, moet de Gemeenschap adequaat kunnen reageren aan de hand van verschillende instrumenten, met inbegrip van het pretoetredingsinstrument dat is ingesteld bij Verordening (EG) nr. 1268/1999 van de Raad(4), waarvan één van de doelstellingen het oplossen betreft van om prioriteit vragende en specifieke problemen in verband met de duurzame aanpassing van de landbouwsector en de plattelandsgebieden in die landen.

Die Gemeinschaft muss in der Lage sein, beim Auftreten solcher außergewöhnlichen Naturkatastrophen in den Beitrittsländern durch verschiedene Maßnahmen angemessen zu reagieren, so unter anderem im Rahmen des Heranführungsinstruments, das mit der Verordnung (EG) Nr. 1268/1999 des Rates(4) eingeführt wurde; zu dessen Zielen zählt die Lösung vorrangiger und spezifischer Probleme bei der nachhaltigen Anpassung des Agrarsektors und der ländlichen Gebiete in diesen Ländern.


[123] Radioactief afval komt in deze mededeling niet aan de orde aangezien er zich bij het beheer daarvan andere problemen voordoen dan bij andere afvalsoorten; hiervoor bestaat specifieke wetgeving.

[123] Radioaktive Abfälle sind nicht Gegenstand dieser Mitteilung, da deren Behandlung anderen Anforderungen gerecht werden muss und spezifischen Rechtsvorschriften unterliegt.


Volgens de Commissie blijkt uit de analyse dat zich op de volgende vier gebieden nog een aantal specifieke problemen voordoen: tarieven, beperktheid van de capaciteit, kosten van de luchtdiensten en toegang tot de markt.

Nach Ansicht der Kommission folgt aus der Analyse, daß es noch einzelne Probleme in den vier folgenden Bereichen gibt: Tarife, Kapazitätsbeschränkungen, Kosten der Flugdienste und Zugang zum Markt.


1. De Raad van Ministers onderzoekt tenminste eenmaal per jaar of de doelstellingen van de samenwerking inzake ontwikkelingsfinanciering worden verwezenlijkt en tevens welke algemene en specifieke problemen zich daarbij voordoen.

(1) Der Ministerrat prüft mindestens einmal jährlich die Verwirklichung der Ziele der Zusammenarbeit bei der Entwicklungsfinanzierung und die bei dieser Zusammenarbeit auftretenden allgemeinen und spezifischen Probleme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke problemen voordoen' ->

Date index: 2023-08-10
w