50. herinnert eraan dat voor netwerkindustrieën van diensten van algemeen economisch belang waarvoor de wetgever heeft besloten een interne m
arkt in te stellen, specifieke sectorrichtlijnen nodig zijn; wijst erop dat de lidstaten volgens hun
tradities nationale verplichtingen tot openbare dienstverlening, met name inzake universele dienstverlening, veiligheid en beveiliging desgewenst kunnen vaststellen; wijst erop dat specifieke verplichtingen tot openbare dienstverlening met het oog op interconnectiviteit, voorzien
ingszekerh ...[+++]eid en de sociale en territoriale cohesie van de Unie eveneens onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen; 50. erinnert daran, dass für die Netzindustrien von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse, bei denen der Gesetzgeber den Aufbau eines Binnenmarktes beschlossen hat, sektorielle Richtlinien notwendig sind; weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten gemä
ß ihren Traditionen Verpflichtungen der öffentlichen Hand, insbesondere für den Universaldienst, den Schutz und die Sicherheit festlegen können, wenn sie dies wünschen; wei
st darauf hin, dass spezifische Verpflichtungen der öffentlichen Hand in Bezug auf die Inter
...[+++]konnektion und die Versorgungssicherheit sowie die soziale und territoriale Kohäsion ebenfalls in die Kompetenz der Mitgliedstaaten fallen;