Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende technische contractuele bepalingen
Specifieke procedurele bepalingen
ZTV

Traduction de «specifieke technische bepalingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
specifieke procedurele bepalingen

spezielle verfahrenstechnische Bestimmungen


aanvullende technische contractuele bepalingen | ZTV [Abbr.]

zusätzliche technische Vertragsbedingung | ZTV [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor het eerst zullen ontwerpmaatregelen ter wijziging of aanvulling van bestaande wetgeving, of die specifieke technische bepalingen bevatten, vier weken vóór de vaststelling ervan openbaar worden gemaakt.

Erstmals wird die Öffentlichkeit vier Wochen vor der Annahme die Möglichkeit haben, Maßnahmenentwürfe einzusehen, mit denen geltende Vorschriften geändert oder ergänzt werden sollen oder die bestimmte technische Bestimmungen enthalten.


1. Onverminderd de algemene beginselen inzake bescherming en preventie op het gebied van gezondheid en veiligheid van werknemers, kan Frankrijk in Mayotte tot en met 31 december 2017 afwijken van de toepassing van de bepalingen die nodig zijn om te voldoen aan deze richtlijn, op voorwaarde dat voor de toepassing daarvan specifieke technische voorzieningen vereist zijn en dat deze voorzieningen niet beschikbaar zijn in Mayotte.

1. Unbeschadet der allgemeinen Schutz- und Präventionsgrundsätze im Bereich der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer kann Frankreich bis zum 31. Dezember 2017 von der Anwendung der Vorschriften abweichen, die erforderlich sind, um dieser Richtlinie nachzukommen, wenn diese Anwendung spezielle technische Einrichtungen erfordert, die in Mayotte nicht verfügbar sind.


De Internationale Standaarden omvatten de technische documenten die overeenkomstig hun bepalingen worden bekendgemaakt; 74° verboden stof : elke stof of stofklasse die als zodanig wordt beschreven in de verboden lijst; 75° specifieke stof : in het kader van de toepassing van sancties ten aanzien van individuele personen, zijn alle verboden stoffen specifieke stoffen, met uitzondering van stoffen in de klassen van de anabolica en ...[+++]

Die internationalen Standards umfassen alle technischen Dokumente, die in Übereinstimmung mit ihren Bestimmungen veröffentlicht werden; 74. Verbotener Stoff: jeder Stoff bzw. jede Stoffklasse, der/die in der Verbotsliste als solcher/solche beschrieben wird; 75. Spezifischer Stoff: Im Rahmen der Anwendung von Sanktionen gegen Personen gelten alle verbotenen Stoffe als spezifische Stoffe, mit Ausnahme von Stoffen, die zu den Anabolika und Hormonen gehören, und jenen Stimulanzien, Hormon-Antagonisten und Modulatoren, die als solche in ...[+++]


7. is niet overtuigd door de bewering van de Commissie in haar aanbeveling dat het TFTP zodanig opgezet is dat gerichte gegevensuitwisseling niet mogelijk is en dat dit een onoverkomelijke hindernis vormt om gegevens tot specifieke personen te herleiden, en verzoekt de Commissie daarom met spoed alternatieve technische bepalingen te formuleren om gegevensoverdracht in te perken;

7. ist nicht von der Empfehlung der Kommission überzeugt und vertritt die Auffassung, dass das TFTP so gestaltet wurde, dass es keinen gezielten Datenaustausch ermöglicht und dass dies ein unüberwindbares Hindernis bei der Eingrenzung von Daten auf einen bestimmten Personenkreis darstellt; fordert die Kommission daher auf, unverzüglich alternative technische Möglichkeiten zu entwickeln, die es gestatten, den Austausch von Daten einzugrenzen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit voorstel behelst een omvattend en samenhangend pakket met een juiste balans tussen maatregelen die algemeen geldend zijn in alle gebieden en maatregelen die specifiek zijn voor bepaalde RAR-gebieden, namelijk één kaderverordening van de Raad met algemene beginselen en bepalingen, en aanvullende verordeningen van de Commissie met specifieke technische regels voor elk "RAR-gebied".

Es wird ein umfassendes und kohärentes Paket vorgeschlagen, mit dem ein ausgewogenes Verhältnis zwischen allgemeinen, in allen Gebieten anwendbaren Maßnahmen und spezifischen Maßnahmen in den Gebieten im Zuständigkeitsbereich der regionalen Beiräte hergestellt wird. Dieses Paket besteht in einer Rahmenverordnung des Rates mit allgemeinen Grundsätzen und Vorschriften und in ergänzenden Verordnungen der Kommission, die spezifische technische Regeln für die Gebiete im Zuständigkeitsbereich der regionalen Beiräte enthalten.


Conform Verordening (EG) nr. 661/2009 moeten de technische details van de bepalingen (specifieke procedures, tests en vereisten inzake typegoedkeuring) wat schakelindicatoren betreft worden vastgesteld in uitvoeringswetgeving.

Nach der Verordnung 661/2009 ist es erforderlich, dass die technischen Einzelheiten (spezielle Verfahren, Prüfungen und Anforderungen für die Typgenehmigung) ihrer Bestimmungen betreffend Gangwechselanzeiger auf dem Wege von Durchführungsvorschriften festzulegen sind.


2. Wanneer bepalingen van deze richtlijn alleen toegepast kunnen worden door specifieke technische kenmerken van elektronische-communicatienetwerken voor te schrijven, stellen de lidstaten de Commissie daarvan in kennis volgens de procedure van Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften .

(2) Soweit die Bestimmungen dieser Richtlinie nur mit Hilfe spezifischer technischer Merkmale elektronischer Kommunikationsnetze durchgeführt werden können, unterrichten die Mitgliedstaaten die Kommission darüber gemäß der Richtlinie 98/34/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juni 1998 über ein Informationsverfahren auf dem Gebiet der Normen und technischen Vorschriften .


2. Wanneer bepalingen van deze richtlijn alleen toegepast kunnen worden door specifieke technische kenmerken van elektronische-communicatienetwerken voor te schrijven, stellen de lidstaten de Commissie daarvan in kennis volgens de procedure van Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften .

(2) Soweit die Bestimmungen dieser Richtlinie nur mit Hilfe spezifischer technischer Merkmale elektronischer Kommunikationsnetze durchgeführt werden können, unterrichten die Mitgliedstaaten die Kommission darüber gemäß der Richtlinie 98/34/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juni 1998 über ein Informationsverfahren auf dem Gebiet der Normen und technischen Vorschriften .


Tijdens het debat wezen enkele delegaties erop dat de wettelijke bepalingen inzake de interceptie van satelliettelecommunicatie van algemene aard moeten blijven en niet gerelateerd moeten worden aan specifieke technische of procedurele mogelijkheden, aangezien de techniek op dit gebied zeer snel vordert.

In der Aussprache wiesen einige Delegationen darauf hin, daß die Rechtsvorschriften über die Überwachung des Satelliten-Fernmeldeverkehrs weiterhin allgemein gehalten werden sollten und nicht an spezifische technische oder verfahrensmäßige Möglichkeiten geknüpft sein sollten, da sich der technologische Fortschritt in diesem Bereich mit großer Geschwindigkeit vollziehe.


In verband hiermee verklaarde de Raad van de Europese Unie dat de Republiek Cyprus de enige gesprekspartner van de EU blijft. 6. Onder verwijzing naar de gezamenlijke resolutie over de gestructureerde dialoog en de bepalingen voor een specifieke pre-toetredingsstrategie, wees Commissielid Van den Broek op de noodzaak van technische bijstand en nog nauwere contacten tussen de Cypriotische autoriteiten en de Commissie ter intensivering van de inspanningen die Cyprus zich getroost om zich aan het acquis communautaire ...[+++]

In dieser Hinsicht erklärte der Rat der Europäischen Union, daß die Republik Zypern der alleinige Gesprächspartner der EU bleibe. 6. Unter Bezugnahme auf die Gemeinsame Entschließung über den strukturierten Dialog und die darin aufgezeichnete besondere Strategie zur Vorbereitung des Beitritts betonte das Kommissionsmitglied Herr van den BROEK, daß eine technische Unterstützung und noch engere Kontakte zwischen der zyprischen Regierung und der Kommission erforderlich seien, um die Bemühungen Zyperns um Harmonisierung mit dem gemeinschaftlichen Besitzstand zu verstärken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke technische bepalingen' ->

Date index: 2024-06-17
w