Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Aan spoedige waardevermindering onderhevig goed
Alarmindicatie voor spoedig onderhoud
Fax
Hervatten
Lichtbederfelijk goed

Traduction de «spoedig te hervatten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


alarmindicatie voor spoedig onderhoud

Alarmanzeige für schnelle Wartung


aan spoedige waardevermindering onderhevig goed | lichtbederfelijk goed

baldigem Verderb ausgesetzte Ware | rascher Wertverminderung ausgesetzte Ware


Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]

Bitte um möglichst baldige Übermittlung der Teilnehmerliste an den Konferenzdienst: E-Mail-Adresse: [...]Fax:[...]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. benadrukt dat er uitsluitend een via onderhandelingen bereikte politieke oplossing van dit conflict mogelijk is, gebaseerd op de akkoorden van Minsk en het door president Porosjenko gepresenteerde vredesvoorstel, dat een meer gedecentraliseerde structuur van de Oekraïense staat zou creëren; beklemtoont dat alle partijen de akkoorden van Minsk volledig moeten uitvoeren en naleven om geleidelijk tot een de-escalatie van het conflict te kunnen komen; betreurt het dat de onderhandelingen die voor eind december 2014 in Minsk gepland waren, niet zijn doorgegaan en geen ander resultaat opgeleverd hebben dan een overeenkomst over de uitwisseling van gevangenen; roept alle partijen op alles in het werk te stellen om de onderha ...[+++]

2. hebt hervor, dass es nur eine auf dem Verhandlungsweg erzielte politische Lösung für diesen Konflikt auf der Grundlage der Vereinbarungen von Minsk und des von Präsident Poroschenko vorgelegten Friedensplans geben kann, in deren Folge der ukrainische Staat dezentraler strukturiert wäre; betont, dass alle Seiten die Vereinbarungen von Minsk vollständig umsetzen und anwenden sollten und damit zu einer allmählichen Deeskalation des Konflikts beitragen würden; bedauert, dass die für Ende Dezember 2014 in Minsk anberaumten Verhandlungen ergebnislos – von einer Vereinbarung über den Austausch von Gefangenen abgesehen – abgebrochen wurden; fordert alle Seiten auf, ihr Möglichstes zu tun, um eine rasche Wiederaufnahme der Verhan ...[+++]


2. beklemtoont dat de partijen de onderhandelingen zo spoedig mogelijk moeten hervatten om tot een rechtvaardige, duurzame en alomvattende vrede te komen; roept beide partijen op zich te onthouden van acties die het conflict verder kunnen doen escaleren, waaronder unilaterale maatregelen die de resultaten van de onderhandelingen kunnen ondergraven en de levensvatbaarheid van de tweestatenoplossing in het gedrang kunnen brengen;

2. unterstreicht, wie wichtig es ist, dass beide Seiten die Verhandlungen mit Blick auf einen gerechten, dauerhaften und umfassenden Frieden so zeitnah wie möglich wieder aufnehmen; fordert beide Seiten auf, von Schritten abzusehen, die die Eskalation weiter anfachen könnten, darunter unilaterale Maßnahmen, die dem Ausgang der Verhandlungen vorgreifen und die Durchführbarkeit der Zwei-Staaten-Lösung gefährden könnten;


We nemen er nota van dat aan Tibetaanse zijde de bereidheid bestaat om de dialoog spoedig te hervatten en we hopen dat de Chinezen die bereidheid ook hebben.

Wir nehmen zur Kenntnis, dass die tibetische Seite zu einer raschen Wiederaufnahme des Dialogs bereit ist und hoffen, dass die chinesische Seite den gleichen Willen zeigt.


3. doet een beroep op de Filippijnse regering om zo spoedig mogelijk de vredesonderhandelingen met het MILF te hervatten en duidelijkheid te brengen in de status en de toekomst van het Memorandum of overeenstemming na de genoemde uitspraak van het Filippijnse hoogste gerechtshof; is ingenomen met de aankondigingen van de regering dat zij haar voorafgaande voorwaarden voor een hervatting van de besprekingen wil laten vallen;

3. fordert die Regierung der Republik der Philippinen auf, umgehend die Friedensverhandlungen mit der MILF wieder aufzunehmen und den Status sowie die Zukunft der Vereinbarung nach dem oben genannten Urteil des Obersten Gerichtshofes zu klären; begrüßt die Ankündigung der Regierung der Republik Philippinen, ihre Bedingungen für die Wiederaufnahme der Gespräche fallen zu lassen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
zij omvatten passende voorzorgsmaatregelen om de meldingen spoedig te kunnen hervatten in geval van een systeemuitval.

sie umfassen geeignete Vorsichtsmaßnahmen, denen zufolge nach einem Systemausfall das Melden zügig wieder aufgenommen werden kann.


We geloven dat het zo spoedig mogelijk hervatten van die vredesonderhandelingen tot een blijvende verbetering van de toestand in Mindanao kan leiden. Vertegenwoordigers van de burgerbevolking en religieuze leiders hebben daartoe ook opgeroepen.

Nach unserer Auffassung bietet nur eine baldige Wiederaufnahme von Friedensgesprächen, wie von den Führern der Zivilgesellschaft und religiöser Gruppierungen gefordert, Aussichten auf eine dauerhafte Verbesserung der Lage auf Mindanao.


Zij verzoekt de partijen met klem zich weer te houden aan het in juli 1995 overeengekomen staakt-het- vuren en de onderhandelingen zo spoedig mogelijk te hervatten.

Sie fordert die Parteien nachdrücklich auf, sich wieder an die im Juli 1995 vereinbarte Waffenruhe zu halten und so bald wie möglich die Verhandlungen wiederaufzunehmen.


Om ervoor te zorgen dat de EU-vaartuigen hun visserijactiviteiten spoedig kunnen hervatten, moet het nieuwe protocol spoedig worden toegepast.

Um eine rasche Wiederaufnahme der Fangtätigkeiten der EU-Schiffe zu gewährleisten, sollte das Protokoll rasch angewandt werden.


Zij deden een beroep op de Regeringen van Nepal en Bhoetan zo spoedig mogelijk hun onderhandelingen te hervatten om een bevredigende oplossing voor het vluchtelingenprobleem te vinden.

Sie riefen die Regierungen von Nepal und Bhutan dazu auf, so bald wie möglich ihre Gespräche wiederaufzunehmen, um eine zufriedenstellende Lösung für das Problem der Flüchtlinge zu finden.


De EU bevestigde er voorstander van te zijn dat China zo spoedig mogelijk zijn status als deelnemende partij bij de GATT kan hervatten en kan toetreden tot de WTO.

Die EU versicherte China erneut ihrer vollen Unterstützung für die baldige Wiederherstellung des Status einer Vertragspartei des GATT und den Beitritt zur WTO.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoedig te hervatten' ->

Date index: 2023-03-03
w