Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sponsoring voor tabaksproducten werden » (Néerlandais → Allemand) :

De richtlijn reguleert reclame* en sponsoring voor tabaksproducten* in gedrukte media, op de radio, via diensten van de informatiemaatschappij en door middel van sponsoring van tabak.

Diese Richtlinie regelt die Werbung* und Verkaufsförderung von Tabakerzeugnissen* in Druckerzeugnissen, im Rundfunk, über Dienste der Informationsgesellschaft und durch Sponsoring in Verbindung mit Tabakerzeugnissen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - c11571 - EN - Reclame en sponsoring voor tabaksproducten

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - c11571 - EN - Tabakwerbung und -sponsoring


Richtlijn 2003/33/EG inzake reclame en sponsoring voor tabaksproducten

Richtlinie 2003/33/EG über Werbung und Sponsoring zugunsten von Tabakerzeugnissen


Richtlijn 2003/33/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 mei 2003 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de reclame en sponsoring voor tabaksproducten , die reclame en sponsoring voor sigaretten en andere tabaksproducten in gedrukte media, diensten van de informatiemaatschappij en radio-uitzendingen verbiedt, dient deze richtlijn onverlet te laten, gelet op de bijzondere eigenschappen van audiovisuele mediadienste ...[+++]

Überdies sollte die Richtlinie 2003/33/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Mai 2003 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über Werbung und Sponsoring zugunsten von Tabakerzeugnissen , die Werbung und Sponsoring für Zigaretten und andere Tabakerzeugnisse in Printmedien, Diensten der Informationsgesellschaft und in Hörfunksendungen verbietet, unbeschadet der vorliegenden Richtlinie im Hinblick auf die besonderen Merkmale audiovisueller Mediendienste gelten.


Omdat Richtlijn 2003/33/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 mei 2003 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de reclame en sponsoring voor tabaksproducten , die reclame en sponsoring voor sigaretten en andere tabaksproducten in gedrukte media, diensten van de informatiemaatschappij en radio-uitzendingen verbiedt, Richtlijn 89/552/EEG onverlet laat, dient verder ...[+++]

Da überdies die Richtlinie 2003/33/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Mai 2003 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über Werbung und Sponsoring zugunsten von Tabakerzeugnissen , die Werbung und Sponsoring für Zigaretten und andere Tabakerzeugnisse in Printmedien, Diensten der Informationsgesellschaft und in Hörfunksendungen verbietet, unbeschadet der Richtlinie 89/552/EWG gilt, sollte das Verhältnis zwischen der Richtlinie 2003/33/EG und der Richtlinie 89/552/EWG im Hinblick auf die besonderen Merkmale audiovisueller Mediendienste vom Inkrafttreten der vorliegenden Richtlinie eben ...[+++]


Gezien de opvatting van het Hof van Justitie dat "op basis van artikel 100 A (thans art. 95) van het Verdrag een richtlijn (had) kunnen worden vastgesteld waarbij bepaalde vormen van reclame en sponsoring voor tabaksproducten werden verboden (arrest par. 117) en gezien de wijzigingen die de Commissie heeft aangebracht in de door het Hof nietig verklaarde richtlijn, is uw rapporteur van oordeel dat het voorstel voor een richtlijn dat thans bij het Parlement is ingediend, moet worden aangenomen mits een aantal wijzigingen wordt aangebracht om de richtlijn juridisch waterdicht te maken.

Mit Blick auf die Feststellung des Gerichtshofes, dass „[eine] Richtlinie, die bestimmte Formen der Werbung und des Sponsoring zugunsten von Tabakerzeugnissen verboten hätte, auf der Grundlage von Artikel 100a [nunmehr Artikel 95] EG-Vertrag zulässig gewesen [wäre]“ (Urteil, Randnr. 117), sowie unter Bezugnahme auf die Änderungen der Kommission im Hinblick auf die vom Gerichtshof für nichtig erklärte Richtlinie ist der Berichterstatter der Auffassung, dass der dem Parlament nun vorliegende Vorschlag für eine Richtlinie gebilligt werden sollte, vorbehaltli ...[+++]


door middel van sponsoring voor tabaksproducten, met inbegrip van de verspreiding om niet van tabaksproducten.

Sponsoring in Verbindung mit Tabakerzeugnissen, einschließlich der Gratisverteilung von Tabakerzeugnissen.


(17) Overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel is het, teneinde de fundamentele doelstelling van de goede werking van de interne markt te verwezenlijken, passend en noodzakelijk bepalingen vast te stellen inzake de reclame en sponsoring voor tabaksproducten.

(17) Entsprechend dem Verhältnismäßigkeitsprinzip ist es erforderlich und angemessen, zur Erreichung des grundlegenden Ziels eines reibungslosen Funktionierens des Binnenmarktes Vorschriften über die Werbung für Tabakerzeugnisse und das damit in Verbindung stehende Sponsoring festzulegen.


(5) De wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten betreffende bepaalde soorten sponsoring voor tabaksproducten met grensoverschrijdende effecten geven aanleiding tot een aanzienlijk risico van verstoring van de mededingingsvoorwaarden voor deze activiteit binnen de interne markt.

(5) Die Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über bestimmte Sponsoringarten zugunsten von Tabakerzeugnissen mit grenzüberschreitender Wirkung führen zu einem beträchtlichen Risiko der Wettbewerbsverzerrung für diese Tätigkeit im Binnenmarkt.


Het is belangrijk nota te nemen van het feit dat het Hof van Justitie de volledige richtlijn uitsluitend nietig verklaarde omdat "gelet op het algemene karakter van het door de richtlijn ingestelde verbod van reclame en sponsoring voor tabaksproducten, een gedeeltelijke nietigverklaring van de richtlijn evenwel (zou) inhouden dat de bepalingen van de richtlijn door het Hof werden gewijzigd", hetgeen een zaak is voor de Gemeenschapswetgever.

Es sei darauf verwiesen, dass der Gerichtshof die Richtlinie insgesamt für nichtig erklärt hat, weil „wegen des allgemeinen Charakters des in der Richtlinie normierten Verbotes der Werbung und des Sponsoring für Tabakerzeugnisse [.] eine teilweise Nichtigerklärung der Richtlinie auf eine Änderung ihrer Bestimmungen durch den Gerichtshof [hinausliefe]“, die jedoch Sache des Gemeinschaftsgesetzgebers ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sponsoring voor tabaksproducten werden' ->

Date index: 2024-04-12
w