Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidshervorming
Beleidskwaliteit
Beter ras
Beter wetgeven
Betere regelgeving
Betere variëteit
Betere wetgeving
Commissie Spoorvervoer
Dienst Spoorvervoer
Gezonde regelgeving
Goede regelgevende praktijken
Prestatiegebaseerde regelgeving
Rasverbetering
Refit
Regelgevende governance
Regelgevingsbeleid
Resultaatgericht beleid
Slimme regelgeving
Terugkeer tot beter fortuin
Toegangsstrategieën ontwikkelen
Verbetering van de regelgeving
Zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst
Zorgen voor een betere toegankelijkheid

Traduction de «spoorvervoer beter » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen

im Zusammenhang mit Unfalluntersuchungen mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren zusammenarbeiten


deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

Tänzer zur Verbesserung anregen


regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]

Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]


eerste vicevoorzitter van de Commissie die belast is met Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten | eerste vicevoorzitter voor Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten

Erste Vizepräsidentin, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta | Erster Vizepräsident, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta


beter ras | betere variëteit | rasverbetering

verbesserte Sorte


strategieën opstellen die de toegankelijkheid moeten verbeteren | zorgen voor een betere toegankelijkheid | toegangsstrategieën ontwikkelen | zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst

Erreichbarkeitsstrategien entwickeln | Zugänglichkeitspläne entwickeln | die Erreichbarkeit planen | Zugänglichkeitsstrategien entwickeln


beter wetgeven | betere regelgeving

bessere Rechtsetzung




Commissie Spoorvervoer

Kommission für Eisenbahnverkehr


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Andere door de Commissie vastgestelde initiatieven, in reactie op het witboek over het vervoersysteem, hebben tot doel het gebruik van efficiëntere takken van het vervoer te bevorderen, via een betere kwaliteit van en grotere keuzevrijheid bij raildiensten, meer investeringen in onderzoek en ontwikkeling op het gebied van het spoorvervoer en intensievere benutting van de binnenvaart

Andere Initiativen, die die Kommission im Anschluss an das 2011 vorgelegte Verkehrsweißbuch lanciert hat, zielen – durch bessere Eisenbahndienste mit breiterem Angebot, mehr Investitionen in Forschung und Innovation für den Schienenverkehr und eine stärkere Nutzung der Binnenwasserstraßen – auf die Förderung der Nutzung energieeffizienter Verkehrsträger ab.


de intermodaliteit met het spoorvervoer, waardoor beide vervoersmodi elkaar beter kunnen aanvullen, met name daar waar het alternatief van de hogesnelheidstrein bestaat.

Intermodalität mit dem Schienenverkehr, was eine gegenseitige Austauschbarkeit der Verkehrsträger ermöglicht, insbesondere durch Hochgeschwindigkeitszugverbindungen


We hebben allemaal baat bij beter spoorvervoer".

Wenn die Eisenbahn attraktiver wird, kommt dies allen zugute".


Ook de belanghebbenden zien het als grootste voordelen van zo'n gemeenschappelijke onderneming dat één enkele administratieve structuur die daartoe specifiek in het leven is geroepen de coördinerende rol, de programmering en uitvoering van onderzoeks- en innovatieactiviteiten op het gebied van spoorvervoer op zich neemt, aangezien daardoor de continuïteit beter gewaarborgd wordt en er minder sprake is van versnippering.

Die Interessenträger sehen die größten Vorteile eines solchen gemeinsamen Unternehmens in der Koordinierungstätigkeit, in der Programmplanung und Ausführung von Forschungs- und Innovationstätigkeiten im Schienenverkehrssektor durch eine einzige, zweckbestimmte Verwaltungsstruktur, wodurch eine stärkere Kontinuität und eine geringere Zersplitterung sichergestellt ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze commissie staat volledig achter het algemene doel van het voorstel, namelijk een betere coördinatie van het onderzoek op het vlak van spoorvervoer met een solide financiering in de vorm van een gemeenschappelijke onderneming.

Das allgemeine Ziel des Vorschlags, die Forschung im Bereich des Schienenverkehrs durch eine solide Finanzierung in der Form eines gemeinsamen Unternehmens besser zu koordinieren, wird von diesem Ausschuss uneingeschränkt mitgetragen.


143. merkt op dat een aantal regio's nadeel ondervinden van hun perifere ligging en dat het gebrek aan voldoende en goed verbonden infrastructuren van invloed is op hun concurrentievermogen binnen de interne markt en buiten de Unie; benadrukt dat dit vooral van belang is voor bepaalde gebieden in Zuid-Europa, maar dat ook andere regio's, zoals het oosten en het noorden van Europa, waar een groot deel van de natuurlijke hulpbronnen van de Unie te vinden is, beter met de rest van de Unie moeten worden verbonden; verzoekt de Commissie de volledige integratie van de Europese infrastructuur, met name voor de zuidelijke economieën, te bevord ...[+++]

143. stellt fest, dass eine Reihe von Regionen durch ihre geografische Randlage beeinträchtigt ist und dass fehlende angemessene und gut vernetzte Infrastrukturen deren Fähigkeit beeinträchtigen, sowohl im Binnenmarkt als auch außerhalb der Union wettbewerbsfähig zu sein; weist darauf hin, dass dies für bestimmte südeuropäische Gebiete von besonderer Bedeutung ist, dass jedoch auch andere Gebiete wie der Osten oder die nördlichen Regionen – in denen sich ein großer Teil der natürlichen Ressourcen in der Union befindet – besser an die übrige Union angebunden werden müssen; fordert die Kommission auf, eine vollständige infrastrukturelle ...[+++]


Mijn bijzondere dank gaat uit naar rapporteur Duchoň en ook aan de Commissie vervoer en toerisme voor de toegankelijkheid en de kwaliteit van het verrichte werk, dat heeft bijgedragen aan de steun van een wetgevingsvoorstel, dat in de eerste plaats op Europees niveau het spoorvervoer beter wil integreren, dankzij een nauwere samenwerking tussen de infrastructuurbeheerders.

Mein besonderer Dank gilt dem Berichterstatter, Herrn Duchoň, und dem Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr für seinen guten Willen und die Qualität der ausgeführten Aufgaben, was geholfen hat, einen Gesetzesentwurf zu stärken, der auf einen besser integrierten Schienengüterverkehr auf europäischem Gebiet durch die enge Zusammenarbeit zwischen den Infrastrukturbetreibern abzielt.


8. merkt op dat de liberalisering van de spoorwegen verband houdt met de uitdaging om de uitstoot van broeikasgassen door de vervoerssector als geheel terug te dringen en de regionale ontwikkeling te bevorderen; merkt op dat liberalisering het concurrentievermogen van het spoorvervoer ten opzichte van het wegvervoer niet mag beïnvloeden, en dat er bijzonder goed op moet worden gelet dat perifere regio’s beter op het spoorwegnet worden aangesloten;

8. betont, dass die Eisenbahnliberalisierung im Zusammenhang mit der Herausforderung steht, die Treibhausgasemissionen aus dem Verkehrssektor insgesamt zu verringern und die regionale Entwicklung zu fördern; stellt fest, dass die Liberalisierung nicht die Wettbewerbsfähigkeit des Eisenbahnverkehrs gegenüber dem Straßenbahnverkehr beeinflussen darf und dass besonders darauf geachtet werden muss, dass die Anbindung von Gebieten in Randlage an das Eisenbahnnetz verbessert wird;


Om de aantrekkelijkheid van het spoorvervoer te verhogen wenst de Commissie tevens dat de rechten van treinreizigers beter worden beschermd, met name wat betreft terugbetaling bij vertraging.

Die Europäische Kommission wünscht außerdem einen besseren Schutz der Fahrgastrechte, vor allem im Hinblick auf Rückerstattungen bei Zugverspätungen, um die Attraktivität der Eisenbahn zu erhöhen.


Om de aantrekkelijkheid van het spoorvervoer te verhogen wenst de Commissie tevens dat de rechten van treinreizigers beter worden beschermd, met name wat betreft terugbetaling bij vertraging.

Die Europäische Kommission wünscht außerdem einen besseren Schutz der Fahrgastrechte, vor allem im Hinblick auf Rückerstattungen bei Zugverspätungen, um die Attraktivität der Eisenbahn zu erhöhen.


w