Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Bazel
Bazels akkoord
Bilateraal akkoord
Bilaterale overeenkomst
Financiële compensatie van een akkoord
Financiële tegenprestatie in een akkoord
Interinstitutioneel Akkoord
Multilateraal akkoord
Multilateraal verdrag
Multilaterale overeenkomst
Protocol van akkoord
Schengen Akkoord
Schengen-Akkoord
Spoorpakket
Spoorwegpakket
Tegenprestatie in een overeenkomst

Traduction de «spoorwegpakket een akkoord » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 7. November 2002 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Finanzierung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union zur Ergänzung der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens






tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]

Gegenleistung für ein Abkommen [ Finanzausgleich für ein Abkommen | finanzielle Gegenleistung für ein Abkommen ]








Schengen-Akkoord

Schengen-Abkommen | Schengener Abkommen


multilaterale overeenkomst [ multilateraal akkoord | multilateraal verdrag ]

multilaterales Abkommen [ mehrseitiges Abkommen | multilateraler Vertrag ]


bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

bilaterales Abkommen [ zweiseitiges Abkommen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nu over het vierde spoorwegpakket een akkoord is bereikt, wordt de markt voor het binnenlands spoorvervoer stapsgewijs opengesteld voor concurrentie.

Nach der heutigen Einigung werden die Märkte für den inländischen Schienenpersonenverkehr schrittweise für den Wettbewerb geöffnet.


De Europese Commissie reageert verheugd op het akkoord dat het Europees Parlement en de Raad van ministers gisterenavond hebben bereikt over het vierde spoorwegpakket.

Die Europäische Kommission begrüßt die Einigung über das vierte Eisenbahnpaket, die das Europäische Parlament und der Ministerrat der Europäischen Union gestern Abend erzielt haben.


Spoor: akkoord over 4de spoorwegpakket is belangrijke doorbraak voor betere dienstverlening // Brussel, 20 april 2016

Schienenverkehr: wegweisende Einigung über bessere Schienenverkehrsdienste für Fahrgäste // Brüssel, 20. April 2016


2. benadrukt dat de bijdrage uit de EU-begroting aan vervoergerelateerde agentschappen in verhouding moet staan tot de extra taken waarmee ze door de EU-medewetgevers belast zijn; onderstreept in dit verband dat de EU-besluiten met betrekking tot het toezicht op mariene verontreiniging en offshore olie- en gasinstallaties, in het kader van de bevoegdheden van het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid, een logisch vervolg moeten krijgen in de toewijzing van voldoende begrotingsmiddelen en een passende personeelsformatie daarvoor; onderstreept, in het licht van de inwerkingtreding van het vierde ...[+++]

2. betont, dass der Beitrag aus dem Haushaltsplan der EU für die Agenturen, die für den Verkehr zuständig sind, im Einklang mit ihren zusätzlichen Verantwortlichkeiten, die ihnen von den EU-Mitgesetzgebern übertragen wurden, festgelegt werden sollte; betont in diesem Zusammenhang, dass den EU-Beschlüssen über die Untersuchung der Meeresverschmutzung und der Erdöl- und Erdgasanlagen im Offshore-Betrieb im Rahmen der Befugnisse der Europäischen Agentur für die Sicherheit im Seeverkehr die Bereitstellung angemessener Haushaltmittel sowie angemessene Stellenpläne folgen sollten; betont im Hinblick auf das Inkrafttreten des vierten Eisenbahnpakets, dass die Voraussetzungen geschaffen werden müssen, damit sich die Europäische Eisenbahnagentu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad en het Europees Parlement hebben in het kader van de bemiddelingsprocedure een akkoord bereikt over de drie wetgevingsvoorstellen van het derde spoorwegpakket die erop gericht zijn het vervoer per spoor concurrerender en aantrekkelijker te maken: een ontwerp-richtlijn betreffende de ontwikkeling van de spoorwegen in de Gemeenschap, een ontwerp-richtlijn inzake het bevoegdheidsbewijs van machinisten die locomotieven en trein ...[+++]

Der Rat und das Europäische Parlament haben im Rahmen des Vermittlungsverfahrens Einigung über die drei Rechtsetzungsvorschläge des dritten Eisenbahnpakets erzielt , das darauf abzielt, den Schienenverkehr wettbewerbsfähiger und attraktiver zu machen: den Entwurf einer Richtlinie zur Entwicklung der Eisenbahnunternehmen der Gemeinschaft, den Entwurf einer Richtlinie zur Zertifizierung von Triebfahrzeugführern, die Lokomotiven und Züge führen, und den Entwurf einer Verordnung über die Rechte und Pflichten der Fahrgäste im Eisenbahnverkehr.


PARLEMENT EN RAAD BEMIDDELINGSCOMITÉ Akkoord over het derde spoorwegpakket

Einigung über das dritte Eisenbahnpaket


Deze benadering is uitgewerkt in een aantal teksten die besproken zijn door de Raad tijdens de eerste lezing van het voorstel tot openstelling van de markt voor internationaal passagiersvervoer, dat deel uitmaakt van het derde spoorwegpakket. Over dat pakket heeft de Raad tijdens zijn bijeenkomst van 5 december 2005 een politiek akkoord bereikt, en daarbij is voor de onderhavige kwestie een efficiënte, niet-discriminatoire oplossing gevonden die recht ...[+++]

Textvorlagen zur Konkretisierung dieses Konzepts wurden im Rat im Rahmen der ersten Lesung des Vorschlags zur Öffnung des Marktes für grenzüberschreitende Fahrgastbeförderung als Teil des Dritten Eisenbahnpakets diskutiert, und der Rat erzielte mit der Annahme einer politischen Einigung über das Dritte Eisenbahnpaket auf seiner Tagung am 5. Dezember 2005 eine wirksame, diskriminierungsfreie und mit den internationalen Verpflichtungen der Gemeinschaft übereinstimmende Lösung.


De openstelling van de internationale goederenvervoerdiensten per spoor (waaronder de mogelijkheid van cabotage) is de volgende logische stap in de richting van een akkoord over het eerste spoorwegpakket.

Die Öffnung der innerstaatlichen Schienenfrachtdienste (also einschließlich der Kabotagemöglichkeit) ist der logische nächste Schritt auf das Ergebnis der Einigung zum ersten Eisenbahnpaket hin.


Om dit te bereiken, heeft de Commissie in de herfst van 1998 het zogenaamde spoorwegpakket ("infrastructuurpakket") voorgesteld, waarover de Raad en het Parlement begin 2001 na lange onderhandelingen een akkoord hebben bereikt.

Zu diesem Zweck hat die Kommission im Herbst 1998 das sogenannte erste Eisenbahnpaket („Infrastrukturpaket“) vorgeschlagen, auf welches sich Rat und Parlament nach langen Verhandlungen Anfang 2001 einigen konnten.


Nu het Bemiddelingscomité tussen het Europees Parlement en de Raad op 22 november jongstleden een akkoord heeft bereikt, nam de Raad met eenparigheid van stemmen de drie richtlijnen aan die samen het "spoorwegpakket" vormen, namelijk:

Im Anschluss an das in der Sitzung des Vermittlungsausschusses (Europäisches Parlament-Rat) vom 22. November 2000 erzielte Einvernehmen hat der Rat einstimmig drei Richtlinien angenommen, die das "Eisenbahnpaket" bilden:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoorwegpakket een akkoord' ->

Date index: 2024-12-23
w