Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzing van de sporen voor een bepaalde bestemming
Beschikking inzake de verdeling van de inspanningen
Dienstbestemming van de sporen
Inspanningen coördineren voor bedrijfsontwikkeling
Inspanningen coördineren voor commerciële ontwikkeling
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Machine om sporen te leggen controleren
Machine om sporen te leggen monitoren
Slijpmachines voor sporen bedienen
Slijpmachines voor sporen gebruiken

Traduction de «sporen hun inspanningen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inspanningen coördineren voor bedrijfsontwikkeling | inspanningen coördineren voor commerciële ontwikkeling

Anstrengungen auf die Geschäftsentwicklung ausrichten


beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen

Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020 | Entscheidung zur Lastenverteilung | Lastenteilungsentscheidung


slijpmachines voor sporen bedienen | slijpmachines voor sporen gebruiken

Schienenschleifmaschine bedienen | Schienenschleifzug steuern


machine om sporen te leggen controleren | machine om sporen te leggen monitoren

Gleisbaumaschine kontrollieren | Gleisbaumaschine prüfen


aanwijzing van de sporen voor een bepaalde bestemming | dienstbestemming van de sporen

Zuordnung der Gleise | Zuweisung der Gleise


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- de lidstaten aan te sporen hun inspanningen te verhogen om de financiering van koolstofarme technologieën te ondersteunen, onder meer door de ondersteuningsinstrumenten de nodige richting te geven, en bij te dragen aan de invoering van de initiatieven in het kader van het SET-plan door gezamenlijke programmering met “variabele geometrie” waarbij de soevereiniteit over de nationale onderzoeksfinanciering gehandhaafd blijft.

- die Mitgliedstaaten aufzufordern, ihre Bemühungen zur Unterstützung der Finanzierung kohlenstoffemissionsarmer Technologien zu verstärken, auch durch entsprechende gezielte Instrumente, und zur Durchführung der SET-Plan-Initiativen im Rahmen eines Konzepts der gemeinsamen Programmplanung in variabler Geometrie beizutragen, bei dem sie die Entscheidungsgewalt über ihre nationalen Forschungsmittel behalten,


De rapporteur ziet deze overeenkomst als een gelegenheid voor de EU om het land aan te sporen tot inspanningen om de Overeenkomst van Cotonou na te leven, en met name artikel 9 daarvan, dat betrekking heeft op de mensenrechten, de democratische beginselen, de rechtsstaat en een goed openbaar bestuur.

Dieses Abkommen bietet der EU die Gelegenheit, das Land dazu aufzufordern, sich darum zu bemühen, dem Übereinkommen von Cotonou zu entsprechen, insbesondere Artikel 9 über die Menschenrechte, die demokratischen Grundsätze, die Rechtsstaatlichkeit und eine verantwortungsvolle Staatsführung.


- de weggebruikers aan te sporen tot beter gedrag, met name door middel van een betere naleving van de bestaande wetgeving, de basisopleiding voor en bijscholing van particuliere en beroepschauffeurs en door middel van inspanningen om gevaarlijke praktijken tegen te gaan,

- die Verkehrsteilnehmer zu einem besseren Verhalten anzuhalten, insbesondere durch bessere Einhaltung der geltenden Vorschriften, durch die Erstausbildung und Weiterbildung privater Fahrzeugführer und Berufskraftfahrer und durch fortgesetzte Anstrengungen zur Bekämpfung gefährlichen Fahrverhaltens,


Aangezien in 2005 aanzienlijke inspanningen zijn geleverd om de vastgestelde tekortkomingen in de beheers- en controlesystemen te verhelpen, is het EDIS-proces voor Bulgarije uiteindelijk weer op de sporen gezet.

Für Bulgarien wurde angesichts deutlicher Anstrengungen im Jahr 2005 zur Schließung der Lücken in den Verwaltungs- und Kontrollsystemen der EDIS-Prozess schließlich wieder fortgesetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vrijwillige samenwerking tussen de lidstaten onderling en tussen de instellingen, organen en instanties van de Unie en de lidstaten te bevorderen en te vergemakkelijken bij hun inspanningen om problemen en incidenten op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging te voorkomen, op te sporen en aan te pakken wanneer deze een grensoverschrijdende effect hebben.

die freiwillige Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten sowie zwischen den Organen, Einrichtungen und sonstigen Stellen der Union und den Mitgliedstaaten bei deren Bemühungen um die Verhütung, Erkennung und Bewältigung von Problemen und Vorfällen im Bereich der Netz- und Informationssicherheit, soweit diese grenzüberschreitende Auswirkungen haben, fördert und erleichtert.


Het Agentschap moet de instellingen, organen en instanties van de Unie en de lidstaten helpen bij hun inspanningen om grensoverschrijdende bekwaamheid en paraatheid te ontwikkelen en te vergroten om problemen op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging te voorkomen, op te sporen en aan te pakken.

Die Agentur sollte die Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der Union sowie die Mitgliedstaaten in ihrem Bemühen um den Auf- und Ausbau der grenzübergreifenden Reaktionsfähigkeit und Abwehrbereitschaft zur Verhütung, Erkennung und Bewältigung von Problemen und Vorfällen im Bereich der Netz- und Informationssicherheit unterstützen.


38. merkt op dat het daarom van essentieel belang is dat de toekomstige vraag naar logistieke diensten verenigbaar is met een geringere belasting van het milieu en een verminderde uitstoot van broeikasgassen; is van mening dat duurzaam vervoer afhankelijk is van het vermogen van de beleidsmakers op Europees, nationaal en regionaal niveau om klanten, vervoerders en autofabrikanten op doeltreffende wijze aan te sporen hun inspanningen gericht op het creëren van een milieuvriendelijker logistieke markt, voort te zetten;

38. hält es deshalb für wichtig, dafür Sorge zu tragen, dass die künftige Nachfrage nach Logistikdienstleistungen mit einer geringeren Belastung der Umwelt und einer Reduzierung der Treibhausgasemissionen vereinbar ist; weist darauf hin, dass die Nachhaltigkeit des Verkehrs von der Fähigkeit der politischen Entscheidungsträger auf europäischer, nationaler und regionaler Ebene abhängt, effiziente Anreize bereitzustellen, damit diejenigen, die Verkehrsdienstleistungen in Anspruch nehmen, Spediteure und Fahrzeughersteller ihre Bemühungen fortsetzen, einen umweltfreundlicheren Logistikmarkt zu schaffen;


39. merkt op dat het daarom van essentieel belang is dat de toekomstige vraag naar logistieke diensten verenigbaar is met een geringere belasting van het milieu en een verminderde uitstoot van broeikasgassen; is van mening dat duurzaam vervoer afhankelijk is van het vermogen van de beleidsmakers op Europees, nationaal en regionaal niveau om klanten, vervoerders en autofabrikanten op doeltreffende wijze aan te sporen hun inspanningen gericht op het creëren van een milieuvriendelijker logistieke markt, voort te zetten;

39. hält es deshalb für wichtig, dafür Sorge zu tragen, dass die künftige Nachfrage nach Logistikdienstleistungen mit einer geringeren Belastung der Umwelt und einer Reduzierung der Treibhausgasemissionen vereinbar ist; weist darauf hin, dass die Nachhaltigkeit des Verkehrs von der Fähigkeit der politischen Entscheidungsträger auf europäischer, nationaler und regionaler Ebene abhängt, effiziente Anreize bereitzustellen, damit diejenigen, die Verkehrsdienstleistungen in Anspruch nehmen, Spediteure und Fahrzeughersteller ihre Bemühungen fortsetzen, einen umweltfreundlicheren Logistikmarkt zu schaffen;


beschouwt de steun van de publieke opinie op middellange en lange termijn als een van de voorwaarden voor het succes van de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit, en verzoekt de Raad dan ook de lidstaten ertoe aan te sporen aanzienlijke inspanningen te leveren om het grote publiek in kennis te stellen van de successen die geboekt worden door de goede samenwerking tussen de diverse justitiële en wetshandhavingsinstanties, en vooral van de rol die de communautaire instrumenten en actoren daarbij spelen, zodat het grote publiek zich bewust wordt van de toegevoegde waarde die de initiatieven van de EU verschaffen in deze materie, die ...[+++]

ist davon überzeugt, dass die Unterstützung durch die Öffentlichkeit mittel- und langfristig eine der Voraussetzungen für den Erfolg bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität ist; fordert den Rat daher auf, die Mitgliedstaaten zu ersuchen, erhebliche Anstrengungen zu unternehmen, um die Öffentlichkeit über die Erfolge zu unterrichten, die aufgrund der guten Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Strafverfolgungs- und Justizbehörden erzielt wurden, und insbesondere über die Instrumente und Akteure der Gemeinschaft, die daran Anteil hatten, damit ein Bewusstsein für den durch die Initiativen der Europäischen Union in diesem für ...[+++]


(n) beschouwt de steun van de publieke opinie op middellange en lange termijn als een van de voorwaarden voor het succes van de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit, en verzoekt de Raad dan ook de lidstaten ertoe aan te sporen aanzienlijke inspanningen te leveren om het grote publiek in kennis te stellen van de successen die geboekt worden door de goede samenwerking tussen de diverse justitiële en wetshandhavingsinstanties, en vooral van de rol die de communautaire instrumenten en actoren daarbij spelen, zodat het grote publiek zich bewust wordt van de toegevoegde waarde die de initiatieven van de EU verschaffen in deze materie, ...[+++]

n) ist davon überzeugt, dass die Unterstützung durch die Öffentlichkeit mittel- und langfristig eine der Voraussetzungen für den Erfolg bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität ist; fordert den Rat daher auf, die Mitgliedstaaten zu ersuchen, erhebliche Anstrengungen zu unternehmen, um die Öffentlichkeit über die Erfolge zu unterrichten, die aufgrund der reibungslosen Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Strafverfolgungs- und Justizbehörden erzielt wurden, und insbesondere über die Instrumente und Akteure der Gemeinschaft, die daran Anteil hatten, damit ein Bewusstsein für den durch die Initiativen der Europäischen Union in ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sporen hun inspanningen' ->

Date index: 2022-02-15
w