C. overwegende dat alleen de economische dimensie van de sport onder de EU-wetgeving valt en dat de regels die inherent zijn aan de organisatie van sportcompetities, buiten het toepassingsgebied moeten blijven vallen;
C. in der Erwägung, dass nur die wirtschaftliche Dimension des Sports den Rechtsvorschriften der EU unterliegt und dass die Regeln, die für die Organisation von Sportwettkämpfen gelten, auch weiterhin vom Geltungsbereich dieser Vorschriften ausgenommen sein müssen;