Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cellen van Reed
Cellen van Sternberg-Reed
Reeds bestaand recht
Reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt
Reeds verkregen en dadelijk belang
Sternberg-Reed reuzencellen

Traduction de «sprak reeds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cellen van Reed | cellen van Sternberg-Reed | Sternberg-Reed reuzencellen

Reed Zelle


faillietverklaring na een reeds lopende andere regeling | faillissement als gevolg van een reeds lopende andere regeling

im Anschluß an ein anderes Verfahren eröffneter Konkurs


reeds verkregen en dadelijk belang

bereits vorhandenes und aktuelles Interesse




reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt

entwickelte Spiele an den Markt anpassen


wijzigingen met betrekking tot reeds goedgekeurde (genees)middelen

Änderungen an Präparaten, die bereits zugelassen worden waren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Ik heb een voorstel - u sprak reeds voordat we bij het onderwerp aanbeland waren. Als ik het goed begrijp, zou u die opmerking willen invoegen voor paragraaf vier.

– Ich schlage Ihnen Folgendes vor, da Sie das Wort ergriffen haben, bevor wir bei der entsprechenden Ziffer waren: Wenn ich Sie recht verstehe, wollen Sie diese Bemerkung vor Ziffer 4 einfügen.


De ombudsman sprak zijn waardering uit voor de maatregelen die de Commissie reeds had genomen om het aantal te late betalingen terug te dringen, maar hij verzocht haar eveneens om verdere verbeteringen, met name ten aanzien van kwetsbaarder contractanten, zoals individuele burgers en kleine en middelgrote ondernemingen en organisaties.

Während der Bürgerbeauftragte die Kommission zu den bereits ergriffenen Maßnahmen beglückwünschte, forderte er sie zu weiteren Verbesserungen auf, insbesondere im Hinblick auf sensiblere Vertragspartner, wie einzelne Bürger sowie kleine und mittlere Unternehmen und Organisationen.


Een Parlementslid vóór mij sprak reeds over de G8-top, die binnenkort in Edinburgh plaatsvindt, en ook over de Live-8-campagne, die is gericht op verlichting van de schuldenlast, rechtvaardige handel en hulp voor Afrika.

Andere Abgeordnete haben bereits den G8-Gipfel, der in Edinburgh stattfinden wird, und auch die Live-8-Kampagne erwähnt, mit der ein Schuldenerlass, ein fairer Handel und mehr Hilfen für Afrika erreicht werden sollen.


Er kan niet worden ontkend dat dit kaderbesluit door de codificatie van minimumnormen een nuttige bijdrage kan en zal leveren aan het niveau van de rechtsbescherming binnen de Europese Unie. Mevrouw Buitenweg, de rapporteur, sprak reeds hierover.

Wie bei Frau Buitenweg, der Berichterstatterin, bereits angeklungen ist, lässt sich nicht leugnen, dass dieser Rahmenbeschluss dank der Kodifizierung von Mindestnormen einen wertvollen Beitrag zum Niveau des Rechtsschutzes innerhalb der Europäischen Union leisten kann und wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten tweede heb ik zojuist, toen ik sprak over rechtsduidelijkheid, reeds gezegd dat de Commissie steun geeft aan een reeks amendementen waarin de voorwaarden worden vastgesteld waaronder de reeds bestaande voorschriften gedurende een overgangsperiode kunnen worden toegepast op een manier die strookt met de richtlijn.

Zweitens, unter dem Gesichtspunkt der Rechtsklarheit befürwortet die Kommission, wie ich bereits sagte, eine Reihe von Änderungsanträgen, die Voraussetzungen festlegen, die gewährleisten sollen, dass die geltenden Vorschriften während der Übergangsphase in einer Weise angewendet werden, die im Einklang mit der Richtlinie steht.


De Raad sprak ook zijn waardering uit voor het akkoord dat is bereikt om in het kader van de Afrikaanse vredesfaciliteit 50 miljoen euro extra toe te kennen aan AMIS, ter aanvulling op de 162 miljoen euro die reeds zijn verstrekt.

Der Rat begrüßt ferner die Vereinbarung, wonach zusätzlich zu den bereits vorgesehenen 162 Mio. EUR ein weiterer Betrag von 50 Mio. EUR aus der Friedensfazilität für Afrika für AMIS bereitgestellt wird.


Nadat de Raad de kwestie had besproken, sprak hij zijn erkentelijkheid uit voor het reeds door de Commissie verrichte werk en nam hij zich van zijn kant voor om de eigen controletaak in het kader van de kwijting te verbeteren.

Nach Erörterung dieses Themas würdigte der Rat die von der Kommission bereits geleistete Arbeit und sagte zu, seine eigene Kontrollfunktion im Zusammenhang mit der Entlastung auszubauen.


De Raad sprak er zijn voldoening over uit dat minister Levy van Buitenlandse Zaken de uitnodiging van het voorzitterschap heeft aanvaard om heden een ontmoeting te hebben met de ministers van de EU, teneinde van gedachten te wisselen over de betrekkingen tussen de EU en Israël en over het vredesproces in het Midden-Oosten. De Raad ziet het bezoek van de heer Levy als een bewijs temeer van de nieuwe impuls die is gegeven aan de reeds lang bestaande betrekkingen tussen de EU en Israël, nu het vredesproces in een gunstiger klimaat terecht is gekomen.

"Der Rat begrüßte es, daß Außenminister Levy die Einladung des Vorsitzes angenommen hat, heute mit den Ministern aus der EU zusammenzukommen, um über die Beziehungen zwischen der EU und Israel und den Nahost-Friedenzprozeß zu beraten; er betrachtete den Besuch von Außenminister Levy als weiteren Beweis einer Neubelebung der langjährigen Beziehungen zwischen der EU und Israel im Rahmen der im Friedensprozeß herrschenden positiveren Atmosphäre.


De Raad nam nota van de succesvolle evenementen die reeds in het kader van deze strategie waren georganiseerd om het Hongaarse publiek voor te lichten over de doelstellingen, instellingen en procedures van de EU, als onderdeel van de voorbereiding op de toetreding, en sprak zijn waardering daarover uit.

Er nahm Kenntnis von den erfolgreichen Veranstaltungen, die bereits im Rahmen dieser Organisation durchgeführt wurden, um die Öffentlichkeit als Teil der Vorbereitung des Beitritts über die Ziele, die Organe und die Verfahren der EU zu informieren, und würdigte diese Veranstaltungen.


Commissaris Antonio RUBERTI sprak zijn tevredenheid uit over de door de overeenkomst geboden mogelijkheden om de reeds uitstekende samenwerking tussen de CERN en de Europese Commissie, die reeds vele jaren bestaat, nog op te voeren. Hij benadrukte dat dit de eerste stap was in de richting van een steeds intensievere samenwerking tussen de verschillende programma's voor wetenschappelijk onderzoek die op Europees niveau worden uitgevoerd, en die uiteindelijk moet leiden tot het ontstaan van een "Europese Onderzoekruimte".

Prof. Antonio Ruberti äußerte seine Genugtuung über die Möglichkeiten, die sich durch die Vereinbarung zur Stärkung der ausgezeichneten Zusammenarbeit zwischen dem CERN und der Europäischen Kommission eröffnen und betonte, daß dies der erste Schritt auf dem Wege einer ständig wachsenden Zusammenarbeit zwischen verschiedenen wissenschaftlichen Forschungsprogrammen auf europäischer Ebene sei, die letztendlich zum Entstehen eines "Europäischen Forschungsraumes" führten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprak reeds' ->

Date index: 2022-04-06
w