Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste Kamerlid
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste onderluchthavenmeester eerste klasse
Eerste rechter
Eerste substituut
Eerste substituut-procureur des Konings
Eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Eerste verkoopster audio- en videoapparatuur
Hoor-lees-spreek-methode
Lid van de Eerste Kamer
Luister-spreekschakelaar
Rechtbank van eerste aanleg
Senator
Senatrix
Verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

Traduction de «spreek eerst » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

Windhundverfahren


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

KfZ-Werkstattleiter | Leiterin Service Center | KfZ-Werkstattleiter/KfZ-Werkstattleiterin | KfZ-Werkstattleiterin




luister-spreekschakelaar | spreek/luister-stemschakelaar

Ruf-und Sprechtaste


eerste substituut | eerste substituut-procureur des Konings

Erster Staatsanwalt des Prokurators des Königs


eerste onderluchthavenmeester eerste klasse

erster untergeordneter Flugplatzleiter erster Klasse


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

Mitglied des Bundesrates | Bundesratsmitglied | MdBR


eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

Elektronikverkäufer | Fachverkäufer für Unterhaltungselektronik | Fachverkäufer für Unterhaltungselektronik/Fachverkäuferin für Unterhaltungselektronik | Fachverkäuferin für Audio- und Videogeräte




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik spreek dan ook de hoop uit dat op basis van dit uitstekende en perspectiefvolle verslag snel een akkoord in eerste lezing met de Commissie wordt bereikt.

Ich hoffe daher aufrichtig, dass wir auf der Grundlage dieses hervorragenden und vielversprechenden Berichts in der Lage sein werden, bereits in erster Lesung eine Einigung mit der Kommission zu erzielen.


Ik spreek eerst mijn dank uit voor het aanvaarden van de amendementen waarmee wij verzocht hadden om de verplichte ratificatie van het Internationaal Verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door bunkerolie.

Ich möchte Ihnen zunächst für die Akzeptanz der Änderungsanträge danken, in denen wir die verbindliche Ratifizierung des Internationalen Übereinkommens über die zivilrechtliche Haftung von Bunkerölverschmutzungsschäden verlangen.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mevrouw de rapporteur, dames en heren, nu ik namens de fractie spreek, wil ik graag eerst Piia-Noora Kauppi namens mijn fractie hartelijk danken, niet alleen voor haar grote betrokkenheid, maar ook voor haar deskundigheid en haar inzet voor het parlementaire werk en daarmee ook haar bereidheid om compromissen te sluiten.

– (DE) Herr Präsident, Herr Kommissar, Frau Berichterstatterin, meine Damen und Herren! Lassen Sie mich – nachdem ich jetzt für die Fraktion sprechen darf – zuerst einmal sagen, dass ich mich im Namen der Fraktion bei Piia-Noora Kauppi recht herzlich bedanke, und das nicht nur für ihr großes Engagement, sondern vor allem auch für ihre Sachkenntnis und für ihre Hingabe an die parlamentarische Arbeit und damit auch für ihre Kompromissbereitschaft.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik spreek voor de eerste keer Engels in de plenaire vergadering in de hoop dat het Franse voorzitterschap naar mij zal luisteren.

- Herr Präsident! Ich spreche erstmals in diesem Plenum englisch, weil ich hoffe, so bei der französischen Ratspräsidentschaft Gehör zu finden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het de eerste keer dat ik spreek over een onderwerp van de juridische commissie, en ik spreek in dit debat in de eerste plaats omdat het onderwerp mij buitengewoon interesseert.

Ich spreche zum ersten Mal über ein Thema des Rechtsausschusses, und ich ergreife in dieser Aussprache in erster Linie das Wort, weil das Thema mich außerordentlich interessiert.


Wat dit betreft spreek ik mijn grote waardering uit voor de recente toespraak van Eerste Minister CILLER op de Universiteit van Bilkent, waar zij het voornemen van haar regering heeft bevestigd om meer inhoud te geven, ook in juridische termen, aan de democratische overtuiging van dit land.

In diesem Rahmen begrüße ich die jüngste Ansprache von Premierminister CILLER an der Universität von Bilkent, wo sie die Absicht ihrer Regierung bestätigte, den demokratischen Überzeugungen dieses Landes mehr Substanz zu verleihen.


w