Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij glijden van de transportband stopt deze vanzelf
Vanzelf blussende fout
Vanzelf loskomen van de korrels uit de aren
Voorbijgaande fout

Vertaling van "spreekt ook vanzelf " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vanzelf blussende fout | voorbijgaande fout

Kurzschlusswischer | selbstloeschender Kurzschluss


vanzelf loskomen van de korrels uit de aren

Selbst-Entkörnung


bij glijden van de transportband stopt deze vanzelf

bei Bandschlupf haelt das Foerderband von selbst an
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tegen deze achtergrond spreekt het vanzelf dat aan de wensen van het Parlement of van zijn commissies, met name de Commissie begrotingscontrole, bij de bepaling van de strategie van de Rekenkamer bijzondere voorrang wordt verleend.

Vor diesem Hintergrund ist es selbstverständlich, dass Wünsche des Parlaments oder seiner Ausschüsse, insbesondere des Haushaltskontrollausschusses, bei der Festlegung der Strategie des Hofes besondere Priorität genießen sollten.


Maar het spreekt ook vanzelf dat de beleidsvormen of instellingen die hier ter sprake komen, bij de opstelling van het lopend meerjarig financieel kader niet in aanmerking genomen zijn.

Andererseits liegt es auf der Hand, dass die im Folgenden genannten Politiken bzw. Organe bei der Annahme des jetzigen mehrjährigen Finanzrahmens nicht berücksichtigt worden sind.


Het spreekt echter vanzelf dat ICANN aan belangrijke hervormingen en verbeteringen toe is.

Allerdings ist auch klar, dass ICANN bedeutender Reformen und Korrekturen bedarf.


Verder spreekt het vanzelf dat wij de werkzaamheden op institutioneel vlak, in het kader van het constitutionele debat in de Conventie, nu op volle toeren moeten voortzetten. Het spreekt vanzelf dat de kandidaat-landen volgens de formule van Laken, evenals bij de Conventie, tevens op elke mogelijke manier bij de daaropvolgende Intergouvernementele Conferentie moeten worden betrokken.

Dass wir den institutionellen Prozess im Rahmen der Verfassungsdebatte des Konvents jetzt mit besonderer Anstrengung durchführen sollten, versteht sich von selbst, und ich meine, dass die Beitrittskandidaten wie an diesem Prozess des Konvents auch an der folgenden Regierungskonferenz politisch nach der Formel von Laeken mit allen Möglichkeiten beteiligt werden sollten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts spreekt het vanzelf dat de informatieverplichting over in de richtlijn vermelde niet wettelijk bindende maatregelen, niets afdoet aan het juridische karakter van die maatregelen.

Darüber hinaus berührt die Tatsache, dass Angaben zu in der Richtlinie enthaltenen rechtlich unverbindlichen Maßnahmen zu machen sind, die Rechtsnatur dieser Maßnahmen nicht.


De formulering van de concrete doelstellingen hieronder is weliswaar gebaseerd op de bijdragen van de lidstaten, maar aangezien ook deze de toekomst zien in een context van levenslang leren, spreekt het vanzelf dat beide initiatieven nauw met elkaar verband houden.

Zwar beruht die Formulierung der nachstehenden konkreten Ziele auf den Beiträgen der Mitgliedstaaten, aber auch diese sehen die Zukunft in einem Kontext lebenslangen Lernens, weshalb es nur natürlich ist, dass die beiden Initiativen enge Verbindungen aufweisen.


Aangezien de Franse regelgeving strenger is dan de in artikel 4 van de richtlijn "TZG" vastgelegde voorschriften, spreekt het vanzelf dat deze aanmaning ook betrekking heeft op de niet-nakoming van dit artikel.

Da die französischen Bestimmungen strenger sind als Artikel 4 der Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen", wurde mit diesen Mahnschreiben logischerweise auch die Nichteinhaltung dieses Artikels abgedeckt.


Niettemin spreekt het vanzelf dat de in dit document voorgestelde benadering van overlegprocessen gebruikt moet worden als een model voor andere categorieën organisaties, voor zover deze overlegvormen niet binnen een specifiek kader plaatsvinden (bijv. sociale dialoog).

Allerdings kann das in diesem Diskussionspapier vorgeschlagene Konzept für Konsultationsverfahren selbstredend als Modell für andere Organisationskategorien dienen, sofern die Konsultationen nicht in einem spezifischen Rahmen (wie dem sozialen Dialog) stattfinden.


Aangezien op wereldvlak een systeem ter bestrijding van deze smokkelhandel ontbreekt, spreekt het vanzelf dat de Unie met operationele instrumenten moet worden toegerust om in deze situatie verbetering te brengen.

Schließlich liegt auf der Hand, daß in Anbetracht des Fehlens eines Systems zur Unterbindung dieses Handels auf internationaler Ebene die Union mit operationellen Instrumenten ausgestattet sein sollte, damit diese Lücke geschlossen werden kann.


Het spreekt echter vanzelf dat de beschikbaarheid van wetshandhavingsinformatie over de binnengrenzen heen, of, in ruimer opzicht, de uitwisseling ervan, een punt is dat hoog op de agenda van de lidstaten staat, zowel in de Raad als daarbuiten, en ook in het Parlement.

Es liegt jedoch auf der Hand, dass das Thema der Verfügbarkeit von strafverfolgungsrelevanten Informationen über die innerstaatlichen Grenzen hinaus — oder, allgemeiner formuliert, der Austausch dieser Informationen — sowohl innerhalb als auch außerhalb des Rates sowie im Europäischen Parlament eine Priorität auf der Agenda der Mitgliedstaaten ist.




Anderen hebben gezocht naar : vanzelf blussende fout     voorbijgaande fout     spreekt ook vanzelf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreekt ook vanzelf' ->

Date index: 2022-06-12
w