Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Iemand die zijn moedertaal spreekt

Traduction de «spreekt zijn verontwaardiging » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de rechter spreekt de ontbinding van een vennootschap uit

das Gericht spricht die Auflösung einer Gesellschaft aus


iemand die zijn moedertaal spreekt

ein Sprecher der sich in seiner Muttersprache ausdrueckt


men spreekt van algemene corrosie als het gehele metaaloppervlak is aangetast

man spricht von allgemeiner Korrosion, wenn sie auf der ganzen Oberflaeche des Metalls auftritt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. spreekt zijn verontwaardiging uit over het voortdurend en ongerechtvaardigd dwarsbomen door de Israëlische autoriteiten van bezoeken van officiële organen van het Europees Parlement aan Gaza; waarschuwt dat er maatregelen zullen worden genomen indien er op 1 november 2015 nog steeds geen verbetering in deze situatie is gekomen;

22. ist entrüstet darüber, dass die israelischen Behörden Besuche von formalen Gremien des Europäischen Parlaments in Gaza anhaltend und ungerechtfertigt behindern; warnt, dass Maßnahmen ergriffen werden, sollte bis zum 1. November 2015 keine Verbesserung eintreten;


26. spreekt zijn verontwaardiging uit over het voortdurend en ongerechtvaardigd dwarsbomen door de Israëlische autoriteiten van bezoeken van officiële organen van het Europees Parlement aan Gaza; waarschuwt dat er maatregelen zullen worden genomen indien er op 1 november 2015 nog steeds geen verbetering in deze situatie is gekomen;

26. ist entrüstet über die anhaltende und ungerechtfertigte Behinderung von Besuchen offizieller Gremien des Europäischen Parlaments in Gaza durch die israelischen Behörden; warnt, dass Maßnahmen ergriffen werden, sollte bis zum 1. November 2015 keine Verbesserung eintreten;


16. spreekt zijn verontwaardiging uit over de toenemende onderdrukking van de LGBT-gemeenschap in Egypte; dringt er bij de Egyptische autoriteiten op aan om LGBT'ers niet langer op basis van de "losbandigheidswet" te straffen voor het uiten van hun seksuele geaardheid en het uitoefenen van hun recht op vergadering, en om alle LGBT'ers vrij te laten die op grond van die wet zijn gearresteerd en gevangengenomen;

16. verleiht seiner Empörung angesichts des immer härteren Vorgehens gegen die LGBT-Gemeinschaft in Ägypten Ausdruck; fordert die ägyptischen Behörden auf, LGBT-Personen nicht länger auf der Grundlage des Gesetzes über „Ausschweifungen“ wegen ihrer sexuellen Orientierung und wegen Versammlungen zu kriminalisieren und alle LGBT-Personen, die auf der Grundlage dieses Gesetzes festgenommen und inhaftiert wurden, freizulassen;


17. spreekt zijn verontwaardiging uit over de toenemende onderdrukking van de LGBT-gemeenschap in Egypte; dringt er bij de Egyptische autoriteiten op aan om LGBT'ers niet langer op basis van de „losbandigheidswet” te straffen voor het uiten van hun seksuele geaardheid en het uitoefenen van hun recht op vergadering, en om alle LGBT'ers vrij te laten die op grond van die wet zijn gearresteerd en gevangengenomen;

17. verleiht seiner Empörung angesichts des immer härteren Vorgehens gegen die LGBT-Gemeinschaft in Ägypten Ausdruck; fordert die ägyptischen Behörden auf, LGBT-Personen nicht länger auf der Grundlage des Gesetzes über „Ausschweifungen“ wegen ihrer sexuellen Orientierung und wegen Versammlungen zu kriminalisieren und alle LGBT-Personen, die auf der Grundlage dieses Gesetzes festgenommen und inhaftiert wurden, freizulassen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. spreekt zijn verontwaardiging uit over de afschuwwekkende arbeidsomstandigheden in de textiel- en kledingindustrie in de minst ontwikkelde landen, en veroordeelt degenen die voor deze situatie verantwoordelijk zijn; benadrukt dat het onder meer in Europa gevestigde multinationale detailhandelsondernemingen zijn die, vaak via onderaannemers, het meest profiteren van de goedkope arbeid en de schendingen van de rechten van werknemers en de gezondheids- en veiligheidsnormen in de minst ontwikkelde landen en in ontwikkelingslanden; is ervan overtuigd dat de tragische gebeurtenissen in Bangladesh het bewijs vormen dat het concept van een vrijwillige regeling ...[+++]

3. erklärt sich empört angesichts der unwürdigen Arbeitsbedingungen in der Textil- und Bekleidungsindustrie in den am wenigsten entwickelten Ländern (LDC) und Entwicklungsländern und verurteilt die für diese Situation Verantwortlichen; betont, dass in Europa ansässige multinationale Einzelhändler – häufig über Unterauftragnehmer – zu den Hauptnutznießern der billigen Arbeitskräfte und der Verstöße gegen Arbeiterrechte und Gesundheits- und Sicherheitsnormen in den LDC und Entwicklungsländern gehören; ist davon überzeugt, dass die tragischen Ereignisse in Bangladesch gezeigt haben, dass das Konzept der sozialen Verantwortung der Unternehmen (SV ...[+++]


De Europese Unie spreekt zijn verontwaardiging uit over de moord op drie jonge meisjes in Pakistan, in de provincie Baluchistan, die door familieleden zijn gedood omdat zij een man wensten te huwen die zij zelf hadden gekozen.

Die Europäische Union ist entrüstet über die Ermordung dreier junger Mädchen in Pakistan in der Provinz Balutschistan, die von Verwandten getötet wurden, weil sie Männer ihrer Wahl heiraten wollten.


Hij spreekt zijn grote verontwaardiging uit over de aanvallen op humanitair personeel, kerkelijke functionarissen en verdedigers van de mensenrechten.

Er brachte seine Entrüstung über die Angriffe zum Ausdruck, die gegen humanitäres Personal, Kirchenvertreter und Menschenrechtsaktivisten verübt wurden.


Zij betreurt de afzetting van president Mara en de vervanging van de democratisch gekozen regering van de heer Chaudry en spreekt haar verontwaardiging uit over de opheffing van de Grondwet van 1997.

Sie bedauert die Absetzung des Präsidenten Mara sowie die Ablösung der demokratisch gewählten Regierung von Herrn Chaudry und ist empört darüber, dass die Verfassung von 1997 außer Kraft gesetzt worden ist.




D'autres ont cherché : iemand die zijn moedertaal spreekt     spreekt zijn verontwaardiging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreekt zijn verontwaardiging' ->

Date index: 2024-05-22
w