Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sprong voorwaarts van de printerkop

Vertaling van "sprong voorwaarts hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
sprong voorwaarts van de printerkop

Vorrücken des Druckkopfes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De overeenkomst mag mijns inziens niet beperkt zijn tot het slechten van tarifaire en non-tarifaire barrières maar moet als een kans worden gezien een kwalitatieve sprong voorwaarts te maken door geschillen op het vlak van milieu en gezondheid bij te leggen. Ik denk daarbij in het bijzonder aan problemen in de landbouw, de bescherming van diersoorten die met uitsterven worden bedreigd, de economische exploitatie van bepaalde grondstoffen met veel schadelijke effecten voor het milieu – ik doel op asbest en oliehoudende teerzanden – en maatregelen waardoor de armste landen moeilijk toegang hebben ...[+++]

Es sollte sich nicht auf die Abschaffung von Zöllen oder nicht-tarifären Hindernissen beschränken, sondern sollte eine Chance darstellen, um bei der Beseitigung von Streitigkeiten im Bereich der Umwelt- und der Gesundheitspolitik einen Qualitätssprung zu machen, und ich beziehe mich hier insbesondere auf den Landwirtschaftssektor, den Schutz von vom Aussterben bedrohten Tierarten und besondere wirtschaftliche Abbauaktivitäten, die beträchtliche Auswirkungen auf die Umwelt haben, wie der Asbestabbau und Ölsandbohrungen, oder auf Maßnahmen, die den Zugang zu Medikamenten für die ärmsten Länder beschränken.


Binnen de Unie verdienen vrouwen per gewerkt uur gemiddeld nog steeds 16,2% minder dan mannen (Eurostat 2011), ondanks het feit dat zij qua opleiding en werkervaring een duidelijke sprong voorwaarts hebben gemaakt.

Trotz beachtlicher Fortschritte bei Bildungsabschlüssen und Arbeitserfahrungen verdienen Frauen in der Union pro Arbeitsstunde durchschnittlich noch stets 16,2 % weniger als Männer (Eurostat 2011).


Ik dank u allen voor uw levendige belangstelling en uw bijdragen. Die hebben ervoor gezorgd dat dit pakket, dat de totstandbrenging beoogt van een echt doeltreffende interne markt, een van de kernprojecten van de Europese integratie, een echte sprong voorwaarts is die de interne markt op een hoger kwaliteitsniveau brengt.

Ich bedanke mich für ihr aktives Interesse und die Beiträge, die dafür gesorgt haben, dass dieses Paket für eines der zentralen Projekte der Politik der europäischen Integration, die Schaffung eines wirklich funktionierenden Binnenmarktes, einen tatsächlichen qualitativen Sprung darstellt. Das verschafft dem Binnenmarkt eine neue Qualität.


Met dit programma hebben wij ook een enorme sprong voorwaarts gemaakt voor innovatie, want we hebben geprobeerd het gat te dichten in de zogeheten precede phase - dat wil zeggen de fase voordat een product of idee op de markt komt -, doordat wij het programma hebben gekoppeld aan het zevende kaderprogramma voor onderzoek.

Wir haben mit diesem Programm aber auch einen Riesenschub für Innovationen geleistet, denn wir haben versucht, die Lücke in der so genannten precede phase, also der Phase, bevor ein Produkt, eine Idee in den Markt eintritt, zu schließen, indem wir das Programm an das Siebte Forschungsrahmenprogramm gekoppelt haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Helaas werden bij die experimenten, zoals de Grote Sprong Voorwaarts en de Culturele Revolutie, als gevolg van onervarenheid grote fouten gemaakt die veel mensen het leven hebben gekost.

Bei diesen Experimenten, wie beispielsweise dem Großen Sprung nach vorn und der Kulturrevolution, wurden jedoch aufgrund mangelnder Erfahrungen gravierende Fehler begangen, die zahlreiche Menschenleben forderten.


5. is van mening dat de instelling van een ministerschap van economische zaken naar het voorbeeld van het al ingestelde ministerschap van buitenlandse zaken de Unie en met name de eurozone in staat zou hebben gesteld om de kwalitatieve sprong voorwaarts te maken die zo noodzakelijk is, wil men bereiken dat de economische Unie zij aan zij met de Monetaire Unie functioneert en Europa de beschikking krijgt over de middelen die nodig zijn om de strategie van Lissabon ten uitvoer te leggen;

5. ist der Ansicht, dass die Einsetzung eines Wirtschaftsministers nach dem Vorbild des neu eingesetzten Außenministers es der Union und insbesondere der Euro-Zone erlaubt hätte, den qualitativen Sprung zu vollziehen, dessen sie so sehr bedarf, damit die Wirtschaftsunion an der Seite der Währungsunion funktioniert und Europa sich die Mittel verschafft, die Lissabonner Strategie umzusetzen;


Als wij de sprong voorwaarts vandaag niet maken, zal Europa over 30 of 40 jaar geen rol te vervullen hebben op het internationale toneel.

Wenn wir diesen Sprung heute nicht machen, wird Europa in dreißig oder vierzig Jahren keine Rolle mehr auf der internationalen Bühne spielen.


Het besluit van de MERCOSUR landen om een douaneunie op te richten is een enorme sprong voorwaarts. Reeds nu blijkt MERCOSUR grote aantrekkingskracht te bezitten voor andere Latijns-Amerikaanse landen; Chili en Bolivia hebben het voornemen geuit om in de naaste toekomst tot MERCOSUR toe te treden.

Der Beschluß der Länder des MERCOSUR, eine Zollunion zu errichten, stellt einen qualitativen Sprung von grundlegender Bedeutung dar. Schon heute übt MERCOSUR eine große Anziehungskraft auf andere lateinamerikanische Länder aus; Chile und Bolivien bekundeten ihre Absicht, in nächster Zukunft dem MERCOSUR beizutreten.




Anderen hebben gezocht naar : sprong voorwaarts van de printerkop     sprong voorwaarts hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprong voorwaarts hebben' ->

Date index: 2021-08-06
w