Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beneden pari staan
EU-richtsnoeren voor de rechten van het kind
In contact staan met het eigen lichaam
Onder pari staan
Op uitkijk staan tijdens maritieme operaties
Op wacht staan
Pilo-erectie
Rechtop gaan staan van lichaamsharen
Richtsnoeren voor de goede farmaceutische praktijken
Richtsnoeren voor de werkgelegenheid
Richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid
Staan onder
Werkgelegenheidsrichtsnoeren
Zich bewust zijn van het eigen lichaam

Vertaling van "staan richtsnoeren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
richtsnoeren voor de werkgelegenheid | richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid | Richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten | werkgelegenheidsrichtsnoeren

beschäftigungspolitische Leitlinien | Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten


EU-richtsnoeren ter bevordering en bescherming van de rechten van het kind | EU-richtsnoeren voor de rechten van het kind | richtsnoeren inzake de bevordering en bescherming van de rechten van het kind

Leitlinien der EU für die Förderung und den Schutz der Rechte des Kindes


beneden pari staan | onder pari staan

Disagio erleiden | unter dem Nennwert stehen | unter Pari stehen


richtsnoeren voor de goede farmaceutische praktijken

Leitlinien der guten pharmazeutischen Praxis


pilo-erectie | rechtop gaan staan van lichaamsharen

Piloarrektion | Sichaufrichten der Körperhaare


verlof om mindervaliden en zieken te vergezellen en bij te staan

Urlaub wegen Begleitung und Betreuung von Behinderten und Kranken




in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam

auf seinen Körper hören




op uitkijk staan tijdens maritieme operaties

Ausguckpflichten im Seeschifffahrtsbetrieb erfüllen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de Europese Raad toe te staan richtsnoeren op te stellen heeft de Commissie haar sectorbijdragen al in een document samengebracht (voorjaarsverslag) en de procedure voor de opstelling van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en de werkgelegenheidsrichtsnoeren gestroomlijnd.

Um es dem Europäischen Rat zu ermöglichen, Leitlinien zu formulieren, hat die Kommission bereits ihre sektoralen Beiträge zu einem einzigen Dokument zusammengefasst (Synthesis Spring Report) und das Verfahren verschlankt, das zu den Grundzügen der Wirtschafts- und Beschäftigungspolitik führt.


In deze mededeling staan richtsnoeren om de metaalindustrie en andere belanghebbenden van de Europese Unie (EU) aan te moedigen zich te richten op innovatie en energieaanvoer tegen concurrerende prijzen zonder de milieuaspecten uit het oog te verliezen.

Sie enthält umfassende Leitlinien, um die Metallindustrie und andere interessierte Parteien in der Europäischen Union (EU) zu ermutigen, sich auf Innovationen und Energielieferungen zu wettbewerbsfähigen Preisen zu konzentrieren, ohne dabei ökologische Aspekte zu vernachlässigen.


In deze mededeling staan richtsnoeren voor een EU-beleid gericht op het versterken van de samenwerking tussen de EU en China.

In dieser Mitteilung werden Leitlinien für eine EU-Politik mit dem Ziel der stärkeren Zusammenarbeit zwischen der EU und China dargelegt.


Zo heeft de Commissie, met het oog op terugkeer, een terugkeerhandboek gepubliceerd ter ondersteuning van het actieplan inzake terugkeer van september 2015. In het handboek staan richtsnoeren voor de nationale autoriteiten, onder meer over hoe kan worden gewaarborgd dat bij elke terugkeeroperatie de grondrechten volledig in acht worden genomen, met name bij kinderen zonder begeleiding.

Zum Thema „Rückkehr“ beispielsweise gab die Kommission ein Handbuch heraus, das den im September 2015 angenommenen EU-Aktionsplan für die Rückkehr unterstützt. Das Handbuch richtet sich an nationale Behörden und enthält unter anderem Leitlinien für eine Rückkehrpraxis, bei der sichergestellt ist, dass die Grundrechte, insbesondere von unbegleiteten Kindern, in vollem Umfang gewahrt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het besluit staan de taken van het Comité voor de werkgelegenheid die moeten bijdragen aan de procedure tot goedkeuring van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid teneinde de overeenstemming tussen deze richtsnoeren en de richtsnoeren voor werkgelegenheid te verzekeren.

Der Beschluss legt die Aufgaben des Beschäftigungsausschusses fest, der einen Beitrag zum Verfahren für die Annahme der Grundzüge der Wirtschaftspolitik leisten muss, um Konsistenz zwischen den genannten Grundzügen und den beschäftigungspolitischen Leitlinien sicherzustellen.


In deze begroting staan richtsnoeren voor het gebouwenbeleid op lange termijn, die in de toekomst tot kostenbesparingen kunnen leiden.

Dieser Haushaltsplan führt langfristige Leitlinien für die Gebäudepolitik ein, mit der in Zukunft die Kosten gesenkt werden könnten.


We willen ook een grotere samenhang tussen de Richtsnoeren en al de andere instrumenten die de Commissie ten dienste staan, om te verzekeren dat deze strategie, die wij samen bepalen, uitgevoerd kan worden met het gebruik van de werktuigen, die de Europese Unie op dit gebied ter beschikking staan.

Wir fordern auch, dass Kohärenz zwischen diesen Leitlinien und den anderen der Kommission zur Verfügung stehenden Instrumenten hergestellt wird, damit diese Strategie, die wir gemeinsam festlegen, mit den Instrumenten umgesetzt werden kann, über die die Europäische Union in diesem Bereich verfügt.


In het geval van rampen buiten de Gemeenschap, moet het gebruik van militaire middelen en capaciteiten, die overeenkomstig artikel 2, lid 1 ter ondersteuning van de rampenbescherming ter beschikking staan, volledig in overeenstemming zijn met de richtsnoeren van de Verenigde Naties voor de inzet van militaire- en civiele beschermingsmiddelen bij de hulp in geval van rampen (richtsnoeren van Oslo, mei 1994) en de richtsnoeren van de Verenigde Naties voor de inzet van militaire en civiele beschermingsmiddelen ter ondersteuning van human ...[+++]

Im Fall eines sich außerhalb der Gemeinschaft ereignenden schweren Notfalls steht die Nutzung militärischer Mittel und Kapazitäten, die gemäß Artikel 2 Absatz 1 für die Unterstützung des Katastrophenschutzes zur Verfügung stehen, vollständig mit den Leitlinien der Vereinten Nationen für den Einsatz von Militär- und Zivilschutzmitteln bei der Katastrophenhilfe (Osloer Leitlinien, Mai 1994) und mit den Leitlinien der Vereinten Nationen für den Einsatz von Militär- und Zivilschutzmitteln zur Unterstützung humanitärer Maßnahmen der Verein ...[+++]


In het geval van rampen buiten de Gemeenschap, moet het gebruik van militaire middelen en capaciteiten, die overeenkomstig artikel 2, lid 1 ter ondersteuning van de rampenbescherming ter beschikking staan, volledig in overeenstemming zijn met de richtsnoeren van de Verenigde Naties voor de inzet van militaire- en civiele beschermingsmiddelen bij de hulp in geval van rampen (richtsnoeren van Oslo, mei 1994) en de richtsnoeren van de Verenigde Naties voor de inzet van militaire en civiele beschermingsmiddelen ter ondersteuning van human ...[+++]

Im Fall eines sich außerhalb der Gemeinschaft ereignenden schweren Notfalls steht die Nutzung militärischer Mittel und Kapazitäten, die gemäß Artikel 2 Absatz 1 für die Unterstützung des Katastrophenschutzes zur Verfügung stehen, vollständig mit den Leitlinien der Vereinten Nationen für den Einsatz von Militär- und Zivilschutzmitteln bei der Katastrophenhilfe (Osloer Leitlinien, Mai 1994) und mit den Leitlinien der Vereinten Nationen für den Einsatz von Militär- und Zivilschutzmitteln zur Unterstützung humanitärer Maßnahmen der Verein ...[+++]


In het geval van rampen buiten de Gemeenschap, moet het gebruik van militaire middelen en capaciteiten, die overeenkomstig artikel 2, lid 1 ter ondersteuning van de rampenbescherming ter beschikking staan, volledig in overeenstemming zijn met de richtsnoeren van de Verenigde Naties voor de inzet van militaire- en civielebeschermingsmiddelen bij de hulp in geval van rampen (richtsnoeren van Oslo, mei 1993) en de richtsnoeren van de Verenigde Naties voor de inzet van militaire en civiele beschermende middelen ter ondersteuning van human ...[+++]

Im Fall von Katastrophen außerhalb der Gemeinschaft sollte die Nutzung militärischer Mittel und Kapazitäten, die gemäß Artikel 2 Absatz 1 für die Unterstützung des Katastrophenschutzes zur Verfügung stehen, vollständig mit den Leitlinien der Vereinten Nationen für den Einsatz von Militär- und Zivilschutzmitteln bei der Katastrophenhilfe (Osloer Leitlinien, Mai 1994) und mit den Leitlinien der Vereinten Nationen für den Einsatz von Militär- und Zivilschutzmitteln zur Unterstützung humanitärer Maßnahmen der Vereinten Nationen in komplexen Notsituationen (MCDA-Leitlinien, März 2003) im Einklang stehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staan richtsnoeren' ->

Date index: 2025-01-22
w