Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijzen
Algemeen bestuur van de Staat
De oppositie afwijzen
Een aanvrage afwijzen
Islamitische staat
Laadruimte die te koop staat beheren
Staat
Staat van de werken
Vrachtruimte die te koop staat beheren
Wereldlijke staat

Vertaling van "staat afwijzen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE














laadruimte die te koop staat beheren | vrachtruimte die te koop staat beheren

sich um zum Verkauf stehenden Frachtraum kümmern


algemeen bestuur van de Staat

allgemeine Verwaltung des Staates


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De richtlijn inzake de Europese blauwe kaart stelt de lidstaten in staat aanvragen afwijzen om te zorgen voor een ethisch verantwoorde aanwerving en maakt het voor de Commissie mogelijk om toe te zien op de toepassing van deze richtlijn met het oog op een beperking van de braindrain.

Gleichzeitig wird den Mitgliedstaaten mit der Richtlinie über die Blaue Karte der EU ein Instrument an die Hand gegeben, um bei der Anwerbung ethische Gesichtspunkte zu berücksichtigen und Anträge gegebenenfalls abzulehnen. Außerdem kann die Kommission die Anwendung der Richtlinie daraufhin überwachen, dass der „Brain-Drain“ eingedämmt wird.


Moet artikel 3 van richtlijn 98/5/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 1998 ter vergemakkelijking van de permanente uitoefening van het beroep van advocaat in een andere lidstaat dan die waar de beroepskwalificatie is verworven (1), in het licht van het algemene verbod van misbruik van recht en van artikel 4, lid 2, VEU inzake de eerbiediging van de nationale identiteit, aldus worden uitgelegd dat de nationale bestuurlijke autoriteiten Italiaanse staatsburgers die misbruik hebben gemaakt van het recht van de Unie dienen in te schrijven op de lijst van gevestigde advocaten, en staat dit artikel in de weg aan een nation ...[+++]

Ist Art. 3 der Richtlinie 98/5/EG (1) des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Februar 1998 zur Erleichterung der ständigen Ausübung des Rechtsanwaltsberufs in einem anderen Mitgliedstaat als dem, in dem die Qualifikation erworben wurde, vor dem Hintergrund des allgemeinen Grundsatzes des Rechtsmissbrauchsverbots und des die Achtung der nationalen Identität betreffenden Art. 4 Abs. 2 EUV dahin auszulegen, dass er die nationalen Stellen verpflichtet, italienische Staatsbürger, die das Unionsrecht missbraucht haben, in das Verzeichnis der niedergelassenen Rechtsanwälte einzutragen, und er einer nationalen Praxis entgegensteht, di ...[+++]


Op de eerste plaats wil ik opmerken dat wij maatregelen waarmee de wetgever verplichtingen worden opgelegd die verder gaan dat wat in artikel 290 staat, afwijzen.

Der erste ist die Idee, dass wir alle Bestimmungen ablehnen, die dem Gesetzgeber zusätzliche Verpflichtungen auferlegen, zusätzlich zu denjenigen, die bereits in Artikel 290 enthalten sind.


Op de eerste plaats wil ik opmerken dat wij maatregelen waarmee de wetgever verplichtingen worden opgelegd die verder gaan dat wat in artikel 290 staat, afwijzen.

Der erste ist die Idee, dass wir alle Bestimmungen ablehnen, die dem Gesetzgeber zusätzliche Verpflichtungen auferlegen, zusätzlich zu denjenigen, die bereits in Artikel 290 enthalten sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten kunnen het aanbod afwijzen, maar hun onderdanen en andere potentiële begunstigden blijven, conform artikel 6, lid 1, in aanmerking komen voor bijstand van de leidende staat.

Die Mitgliedstaaten können das Angebot ablehnen; ihre Staatsangehörigen und andere potenzielle Begünstigte können vorbehaltlich Artikel 6 Absatz 1 dennoch Hilfe seitens des federführenden Staates erhalten.


De richtlijn inzake de Europese blauwe kaart stelt de lidstaten in staat aanvragen afwijzen om te zorgen voor een ethisch verantwoorde aanwerving en maakt het voor de Commissie mogelijk om toe te zien op de toepassing van deze richtlijn met het oog op een beperking van de braindrain.

Gleichzeitig wird den Mitgliedstaaten mit der Richtlinie über die Blaue Karte der EU ein Instrument an die Hand gegeben, um bei der Anwerbung ethische Gesichtspunkte zu berücksichtigen und Anträge gegebenenfalls abzulehnen. Außerdem kann die Kommission die Anwendung der Richtlinie daraufhin überwachen, dass der „Brain-Drain“ eingedämmt wird.


2. Een gerecht dat ingevolge lid 1 bevoegd is, mag de uitoefening van die bevoegdheid niet afwijzen op grond van het feit dat een gerecht van een andere staat van het geschil kennis zou moeten nemen.

(2) Ein nach Absatz 1 zuständiges Gericht darf die Ausübung seiner Zuständigkeit nicht mit der Begründung verweigern, dass ein Gericht eines anderen Staates über den Rechtsstreit entscheiden sollte.


6. wijst erop dat de nieuwe wet in scherp contrast staat met de oprichtingsverdragen van de NAVO en de WEU, die stoelen op onvoorwaardelijk partnerschap en solidariteit tussen de partners in geval van een gewapende aanval op een van de verdragspartijen en op het afwijzen van geweld voor het oplossen van geschillen tussen de partners; verzoekt de NAVO deze kwestie op de agenda te plaatsen van de top die in november 2002 in Praag wordt gehouden;

6. weist darauf hin, dass das neue Gesetz in scharfem Widerspruch zu den Gründungsverträgen der NATO und der WEU steht, die auf die vorbehaltlose Partnerschaft und Solidarität zwischen den Verbündeten im Fall eines bewaffneten Angriffs auf einen der Unterzeichnerstaaten und auf den Verzicht von Gewalt bei der Lösung von Konflikten zwischen den Partnern gegründet sind; fordert die NATO auf, diesen Aspekt zusätzlich auf ihrem Gipfel im November 2002 in Prag zu behandeln;


7. wijst erop dat de nieuwe wet in scherp contrast staat met de oprichtingsverdragen van de NAVO en de WEU, die stoelen op onvoorwaardelijk partnerschap en solidariteit tussen de partners in geval van een gewapende aanval op een van de verdragspartijen en op het afwijzen van geweld voor het oplossen van geschillen tussen de partners; verzoekt de NAVO deze kwestie op de agenda te plaatsen van de top die in november 2002 in Praag wordt gehouden;

7. weist darauf hin, dass das neue Gesetz in scharfem Widerspruch zu den Gründungsverträgen der NATO und der WEU steht, die auf die vorbehaltlose Partnerschaft und Solidarität zwischen den Verbündeten im Fall eines bewaffneten Angriffs auf einen der Unterzeichnerstaaten und auf den Verzicht von Gewalt bei der Lösung von Konflikten zwischen den Partnern gegründet sind; fordert die NATO auf, diesen Aspekt zusätzlich auf ihrem Gipfel im November 2002 in Prag zu behandeln;


4. De autoriteiten, organen en rechterlijke instanties van een Lid-Staat mogen verzoekschriften of andere documenten welke hun toegezonden worden, niet afwijzen op grond van het feit dat zij in een officiële taal van een andere Lid-Staat zijn opgesteld.

(4) Die Behörden, und Träger und Gerichte eines Mitgliedstaats dürfen die bei ihnen eingereichten Anträge und sonstigen Schriftstücke nicht deshalb zurückweisen, weil sie in einer Amtssprache eines anderen Mitgliedstaats abgefaßt sind.




Anderen hebben gezocht naar : islamitische staat     afwijzen     algemeen bestuur van de staat     de oppositie afwijzen     een aanvrage afwijzen     staat van de werken     wereldlijke staat     staat afwijzen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat afwijzen' ->

Date index: 2025-01-12
w