Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staat daar gelden » (Néerlandais → Allemand) :

Het middel dat wordt afgeleid uit het niet in de zaak brengen van alle partijen in het geval van onsplitsbaarheid, zal eventueel ambtshalve worden opgeworpen daar de partijen er in ieder geval toe in staat moeten gesteld worden hun opmerkingen te laten gelden [ .] .

Ein Klagegrund, der daraus abgeleitet ist, dass nicht alle Parteien im Falle der Unteilbarkeit in das Verfahren herangezogen wurden, wird gegebenenfalls von Amts wegen angeführt, wobei die Parteien in jedem Fall die Möglichkeit erhalten müssen, ihre Anmerkungen darzulegen [ .] .


L. overwegende dat het uitbreidingsbeleid geloofwaardig moet blijven en gebaseerd moet zijn op objectieve criteria waaraan moet worden voldaan; overwegende dat Albanië op het punt staat om de status van kandidaat-lidstaat te verwerven, daar het land voldoet aan de criteria die voor deze stap gelden;

L. in der Erwägung, dass die Erweiterungspolitik glaubwürdig bleiben und auf der Erfüllung objektiver Kriterien beruhen muss; in der Erwägung, dass Albanien den Status eines Bewerberlandes erlangen kann, da es die für diesen Schritt notwendigen Kriterien erfüllt hat;


L. overwegende dat het uitbreidingsbeleid geloofwaardig moet blijven en gebaseerd moet zijn op objectieve criteria waaraan moet worden voldaan; overwegende dat Albanië op het punt staat om de status van kandidaat-lidstaat te verwerven, daar het land voldoet aan de criteria die voor deze stap gelden;

L. in der Erwägung, dass die Erweiterungspolitik glaubwürdig bleiben und auf der Erfüllung objektiver Kriterien beruhen muss; in der Erwägung, dass Albanien den Status eines Bewerberlandes erlangen kann, da es die für diesen Schritt notwendigen Kriterien erfüllt hat;


Daar staat dat de Commissie, per geval en indien de situatie na de vankrachtwording daartoe aanleiding geeft, het voorstel kan doen voor herziening van middelen die nu tot de derde pijler behoren om hen in middelen om te zetten die onder de volledige medebeslissing van het Parlement vallen en waarvoor de procedures gelden waarop dit Parlement naar mijn mening terecht hoopt.

Sie besagt, dass die Kommission fallweise, wenn die Situation nach dem Inkrafttreten des Vertrags dafür reif ist, die Überprüfung der gegenwärtig zum dritten Pfeiler gehörenden Rechtsakte vorschlagen kann, um sie in Rechtsakte umzuwandeln, die im Mitentscheidungsverfahren mit dem Parlament und nach den Verfahren, die dieses Hohe Haus meines Erachtens zu Recht anstrebt, erlassen werden.


In dit verband wil ik onderstrepen dat het bureau van de Hoge Vertegenwoordiger onder de bescherming van de peace implementation council staat. Daar gelden vaak andere regels, hetgeen het natuurlijk moeilijk maakt de strenge financiële regels van de Commissie in acht te nemen.

In diesem Zusammenhang möchte ich aber unterstreichen, daß das Büro des Hohen Beauftragten unter der Ägide des peace implementation council steht, und daß hier manchmal andere Regelungen gelten, macht es natürlich schwierig, die Finanzregelungen, die von seiten der Kommission vorgegeben sind, mit aller Strenge durchzusetzen.


6. Elke lidstaat neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat alle relevante gegevens die voorkomen in documenten, dossiers, bestanden of andere bewijsstukken die tijdens een strafrechtelijk onderzoek of een strafrechtelijke procedure in verband met strafbare feiten van terroristische aard in beslag genomen of verbeurd verklaard zijn, onmiddellijk toegankelijk zijn voor of ter beschikking worden gesteld van de autoriteiten van andere betrokken lidstaten, met inachtneming van de nationale wetgeving en de desbetreffende internationale rechtsinstrumenten, wanneer daar een onder ...[+++]

6. Jeder Mitgliedstaat trifft die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass relevante Informationen, die in Dokumenten, Akten, Informationspunkten, Gegenständen oder anderen Beweismitteln enthalten sind, die im Zuge von Ermittlungen oder strafrechtlichen Verfahren im Zusammenhang mit terroristischen Straftaten beschlagnahmt oder eingezogen wurden, den Behörden anderer interessierter Mitgliedstaaten gemäß den innerstaatlichen Rechtsvorschriften und den einschlägigen internationalen Rechtsakten unmittelbar zugänglich gemacht od ...[+++]


1. « Schendt artikel 51 van de faillissementswet van 8 augustus 1997 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het de curatoren de verplichting oplegt, onder sanctie van de aanrekening van verwijlintresten, om de gelden afkomstig van verkopen en inning van vorderingen te storten bij de Deposito- en Consignatiekas, daar waar andere personen die geroepen zijn om gelden van derden te beheren als een goed huisvader, zoals de notarissen (onder andere artikel 34 van de wet van 6 maart 1803), de voogden van minderjarigen (artikel 407, § ...[+++]

1. « Verstösst Artikel 51 des Konkursgesetzes vom 8. August 1997 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er den Konkursverwaltern bei sonstiger Sanktion der Berechnung von Verzugszinsen die Verpflichtung auferlegt, die Gelder von vorgenommenen Verkäufen und Betreibungen bei der Hinterlegungs- und Konsignationskasse einzuzahlen, während andere Personen, die veranlasst werden, Gelder von Drittpersonen mit der Sorgfalt eines guten Familienvaters zu verwalten, wie die Notare (u.a. Artikel 34 des Gesetzes vom 6. März 1803), die Vormunde von Minderjährigen (Artikel 407 § 1 Nr. 4 des Zivilgesetzbuches), die Vormunde von Personen, ...[+++]


Maar dat er hier en daar meningsverschillen zijn - bijvoorbeeld over de status van de Palestijnse staat in de VN - mag niet als bewijs gelden dat Europa geen gemeenschappelijk buitenlands beleid zou hebben.

Aber einzelne Meinungsverschiedenheiten – beispielsweise über den Status des palästinen­sischen Staates in den Vereinten Nationen – sollten nicht als Beweis dafür gesehen werden, dass Europa keine gemeinsame Außenpolitik hat.


Maar dat er hier en daar meningsverschillen zijn - bijvoorbeeld over een Palestijnse staat - mag niet als bewijs gelden dat Europa geen gemeenschappelijk buitenlands beleid zou hebben.

Aber einzelne Meinungsverschiedenheiten – beispielsweise über die palästinensische Eigen­staatlichkeit – sollten nicht als Beweis dafür gesehen werden, dass Europa keine gemein­same Außenpolitik hat.


De Lid-Staat van de verzekeringnemer kan zich daar alleen tegen verzetten wanneer deze polissen in strijd zijn met de wettelijke bepalingen van algemeen belang die op zijn grondgebied gelden.

Der Mitgliedstaat des Versicherungsnehmers kann dagegen nur Einspruch einlegen, wenn diese Policen im Widerspruch zu den in seinem Hoheitsgebiet geltenden allgemeinen gesetzlichen Bestimmungen stehen.




D'autres ont cherché : toe in staat     worden opgeworpen daar     laten gelden     punt staat     daar     stap gelden     daar staat     procedures gelden     implementation council staat     council staat daar     staat daar gelden     elke lidstaat     herkomst gelden     in staat     gelden     palestijnse staat     hier en daar     bewijs gelden     zich daar     grondgebied gelden     staat daar gelden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat daar gelden' ->

Date index: 2023-04-18
w