Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staat de kasjmir-eu-week begin juni » (Néerlandais → Allemand) :

– Voorzitter, “vredesopbouw in Kasjmir” – onder dit motto staat de Kasjmir-EU-week begin juni. Gezien de mensenrechtenschendingen in het gebied, is dit een belangrijk initiatief.

– (NL) Frau Präsidentin! Das Thema der Kaschmir-EU-Woche Anfang Juni lautet „Friedensaufbau in Kaschmir“, und das ist angesichts der Menschenrechtsverletzungen in dieser Region eine wichtige Initiative, in der Hilfsbedürftigkeit auf beiden Seiten der Grenze nicht zuletzt durch die Aktionen militanter Gruppen in den indischen Bundesstaaten Jammu und Kaschmir wie auch im pakistanischen Teil Azad Kaschmir deutlich wird.


H. overwegende dat Jemen een bolwerk vormt voor Al Qaida op het Arabische schiereiland (AQAP) en in toenemende mate ook voor de Islamitische Staat/Da'esh; overwegende dat op 29 juni 2015 in de hoofdstad Sanaa een bomauto is ontploft tijdens een rouwceremonie ter herdenking van de slachtoffers van een andere autobomaanslag een week eerder, en dat hierbij ten minste 28 mensen zijn omgekomen; overwegende dat de Islamitische Staat in Jemen beide aanslagen heeft opgeëist;

H. in der Erwägung, dass Jemen eine Hochburg der AQAP und zunehmend auch des Islamischen Staats / Da'ish ist; in der Erwägung, dass am 29. Juni in der Hauptstadt Sana’a eine Autobombe explodierte, die einer Menschenmenge galt, die sich versammelt hatte, um die durch eine andere in der Vorwoche explodierte Autobombe getöteten Personen zu betrauern (dabei wurden auch mindestens 28 Menschen verletzt); in der Erwägung, dass der Islamische Staat im Jemen die Verantwortung für beide Anschläge übernommen hat;


J. overwegende dat de Malinese crisis vele facetten heeft en niet kan worden gereduceerd tot een etnisch conflict; overwegende evenwel dat de onvrede onder Toearegs en het streven naar onafhankelijkheid of grotere autonomie voor het noorden van Mali zijn uitgebuit door gewapende jihadistische groeperingen die begin 2012 een verbond sloten met de in opstand gekomen seculiere Nationale beweging voor de bevrijding van Azawad (MNLA), om de plaats van deze beweging vervolgens in te nemen; overwegende dat deze groeperingen, met name Ansar Dine, Al Qaida in de Islamitische Maghreb (AQIM) en de Beweging voor Eenheid en Jihad in West-Afrika (M ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die Krise in Mali viele Ursachen hat und nicht auf einen ethnischen Konflikt reduziert werden kann; in der Erwägung, dass der Unmut und das Streben der Tuareg nach Unabhängigkeit oder mehr Autonomie im Norden Malis von bewaffneten Dschihadisten ausgenutzt wurde, die sich im Zuge des Aufstands Anfang 2012 mit der säkularen Nationalen Bewegung für die Befreiung des Azawad (MNLA) verbündeten und diese anschließend verdrängten; in der Erwägung, dass diese Gruppen, vor allem Ansar Dine, die Al-Qaida des Islamischen Maghreb (AQIM) und die Bewegung für Einheit und Dschihad in Westafrika (MUJAO), von der Instabilität infolge des anschließenden Staatsstreichs in Bamako und von der um sich greifenden Destabilisieru ...[+++]


J. overwegende dat de Malinese crisis vele facetten heeft en niet kan worden gereduceerd tot een etnisch conflict; overwegende evenwel dat de onvrede onder Toearegs en het streven naar onafhankelijkheid of grotere autonomie voor het noorden van Mali zijn uitgebuit door gewapende jihadistische groeperingen die begin 2012 een verbond sloten met de in opstand gekomen seculiere Nationale beweging voor de bevrijding van Azawad (MNLA), om de plaats van deze beweging vervolgens in te nemen; overwegende dat deze groeperingen, met name Ansar Dine, Al Qaida in de Islamitische Maghreb (AQIM) en de Beweging voor Eenheid en Jihad in West-Afrika (MU ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die Krise in Mali viele Ursachen hat und nicht auf einen ethnischen Konflikt reduziert werden kann; in der Erwägung, dass der Unmut und das Streben der Tuareg nach Unabhängigkeit oder mehr Autonomie im Norden Malis von bewaffneten Dschihadisten ausgenutzt wurde, die sich im Zuge des Aufstands Anfang 2012 mit der säkularen Nationalen Bewegung für die Befreiung des Azawad (MNLA) verbündeten und diese anschließend verdrängten; in der Erwägung, dass diese Gruppen, vor allem Ansar Dine, die Al-Qaida des Islamischen Maghreb (AQIM) und die Bewegung für Einheit und Dschihad in Westafrika (MUJAO), von der Instabilität infolge des anschließenden Staatsstreichs in Bamako und von der um sich greifenden Destabilisieru ...[+++]


Het staat buiten kijf dat begin juni 1999 het meeste slechte nieuws al bekend was en dat een herstel van de levensvatbaarheid op basis van het bestaande herstructureringsplan uiterst hypothetisch was.

Sicher ist, dass Anfang Juni 1999 ein Großteil der schlechten Nachrichten bereits bekannt war und dass auf der Basis des Umstrukturierungsplans eine Rückkehr zur Rentabilität sehr ungewiss war.


We horen dat Taliban-groepen in het zuiden steeds meer terrein winnen, we horen – dat heeft de Russische minister van Defensie Ivanov vorige week in München gezegd – dat de drugsproductie sinds het begin van de oorlog met een factor negen is gegroeid. We constateren dat militairen uit Europa die daar de toekomstige veiligheid moeten waarborgen niet in staat zijn om tegen deze drugsproductie op te treden.

Man hört, dass Gruppen der Taliban im Süden mächtig voranschreiten, man hört – das hat der russische Verteidigungsminister Iwanow letzte Woche in München gesagt –, dass der Drogenanbau seit Kriegsbeginn um das Neunfache gestiegen sei. Wir stellen fest, dass Soldaten, die aus Europa kommen und für die zukünftige Sicherheit dort eintreten sollen, nicht in der Lage sind, gegen diesen Drogenanbau vorzugehen.


- gedurende de schoolvakantie in de zomer (negen weken van einde juni tot begin september): 2500 zitplaatsen per week;

- während der Schulferien im Sommer (neun Wochen von Ende Juni bis Anfang September) um 2500 Sitze wöchentlich;


- gedurende de schoolvakantie in de zomer (negen weken van einde juni tot begin september): 1400 zitplaatsen per week;

- während der Schulferien im Sommer (neun Wochen von Ende Juni bis Anfang September) um 1400 Sitze wöchentlich;


- gedurende de schoolvakantie in de zomer (negen weken van einde juni tot begin september) wordt deze basiscapaciteit aangevuld met 1000 zitplaatsen per week;

- diese Basiskapazität ist während der Schulferien im Sommer (neun Wochen von Ende Juni bis Anfang September) um 1000 Sitze wöchentlich aufzustocken.


- gedurende de schoolvakantie in de zomer (negen weken van einde juni tot begin september): 2000 zitplaatsen per week;

- während der Schulferien im Sommer (neun Wochen von Ende Juni bis Anfang September) um 2000 Sitze wöchentlich;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat de kasjmir-eu-week begin juni' ->

Date index: 2021-05-11
w