Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staat het aan de lidstaten concreet gestalte » (Néerlandais → Allemand) :

M. overwegende dat alternatieve aan- en doorvoerroutes en nieuwe interconnecties van belang zijn om de solidariteit tussen de lidstaten concreet gestalte te kunnen geven,

M. in der Erwägung, dass alternative Versorgungs- und Transitwege und neue Verbindungsleitungen wichtig sind, damit die Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten in die Tat umgesetzt werden kann,


N. overwegende dat alternatieve aan- en doorvoerroutes en nieuwe interconnecties van belang zijn om de solidariteit tussen de lidstaten concreet gestalte te kunnen geven,

N. in der Erwägung, dass alternative Versorgungs- und Transitwege und neue Verbindungsleitungen wichtig sind, damit die Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten in die Tat umgesetzt werden kann,


Tenslotte staat het aan de lidstaten concreet gestalte te geven aan de verbintenissen die ze zijn aangegaan: wat de tenuitvoerlegging van communautaire instrumenten betreft, zal de Commissie ten volle haar rol spelen, indien nodig door het inleiden van inbreukprocedures; ter aanvulling daarvan kunnen wellicht systemen van peer review worden toegepast.

Schließlich müssen die Mitgliedstaaten, die von ihnen eingegangenen Verpflichtungen in Taten umsetzen. Für die Durchführung der Gemeinschaftsinstrumente sind entsprechende Verfahren vorgesehen, und die Kommission wird ihre diesbezüglichen Aufgaben in vollem Umfang wahrnehmen, gegebenenfalls über die zu diesem Zweck vorgesehenen Vertragsverletzungsverfahren; diese Verfahren könnten durch Peer-Review-Mechanismen ergänzt werden.


6. bij de opstelling van teksten die concreet gestalte verlenen aan de toepassing van het recht voor kwetsbare of minderheidsgroepen in de bevolking (juridische bijstand, informatiecentra en gratis advies, enz.) voor interactieve mechanismen met de lidstaten te zorgen en ze aan te sporen om gemeenschappelijke en geharmoniseerde strategieën voor sociale integratie op lokaal vlak te ontwikkelen;

6. Mechanismen der Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten in Bezug auf die Erarbeitung von Texten vorzusehen, durch die der Zugang zum Recht für die schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen und Minderheiten in die Praxis umgesetzt werden soll (Prozesskostenhilfe, Infozentren und kostenlose Rechtsberatung), und die Mitgliedstaaten zu veranlassen, einheitliche und aufeinander abgestimmte Strategien für die soziale Eingliederung auf lokaler Ebene zu entwickeln;


Nu de uitbreiding voor de deur staat, moeten wij ook de kans grijpen om onze toekomstvisie concreet gestalte te geven zodat de landbouwers in zowel de nieuwe als de huidige lidstaten zekerheid zullen hebben.

Angesichts der bevorstehenden Erweiterung sollten wir auch die Gelegenheit nutzen und die künftige Perspektive festlegen, damit die Landwirte sowohl in den neuen wie in den jetzigen Mitgliedstaaten wissen, woran sie sind.


De globale doelstelling is te voorzien in een betrouwbare kennisbasis voor het beheer van deze overgang, die concreet gestalte zal krijgen door beleid, programma's en maatregelen op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau, en door individuele burgers, gezinnen en andere maatschappelijke kernen in staat te stellen om met kennis van zaken beslissingen te nemen.

Wichtigstes Ziel ist die Schaffung einer soliden Grundlage für den erfolgreichen Verlauf dieser Entwicklung, der von nationalen, regionalen und lokalen Politikkonzepten, Programmen und Maßnahmen sowie fundierten Entscheidungen einzelner Bürger, Familien und anderer Teile der Gesellschaft abhängen wird.


Als de democratie en de rechtsstaat niet concreet gestalte wordt gegeven en wel in duidelijke voorschriften en procedures, dan verworden ook zij gemakkelijk tot frases die enkel dienen om alles bij het oude te laten, een status quo die vandaag de dag gelijk staat met vervlechting en belangenvermenging van bureaucratie en particratie in Europa.

Wenn Demokratie und Rechtsstaatlichkeit nicht durch konkrete Fakten, also durch klare Regeln und Verfahren, am Leben gehalten werden, sind auch sie dazu verurteilt, zu Fetischen zu verkommen, die nur zur Aufrechterhaltung des Status quo eingesetzt werden, eines Status quo, der heute von Beliebigkeit und oft auch von der Überlagerung bürokratischer und parteipolitischer Interessen auf europäischer Ebene bestimmt wird.


27. is van mening dat de uitbreiding met de landen van Midden- en Oost-Europa spanningen kan teweegbrengen bij de tenuitvoerlegging van de concurrentiewetgeving, met name in het licht van de modernisering van de regels tot toepassing van de artikelen 81 en 82 van het EG-Verdrag; verzoekt de Commissie voldoende steun te verlenen bij de oprichting van mededingings- en justitiële instanties die moeten toezien op de naleving van de communautaire concurrentiewetgeving en roept de kandidaat-lidstaten op alles in het werk te stellen om de noodzakelijke mededingingsinstanties concreet ...[+++]

27. ist der Ansicht, dass die Erweiterung um die Länder Mittel- und Osteuropas Probleme bei der Anwendung der Vorschriften der Wettbewerbspolitik ergeben könnte, insbesondere vor dem Hintergrund der Modernisierung der Vorschriften zur Anwendung der Artikel 81 und 82 des EG-Vertrags; fordert die Kommission auf, ausreichende Unterstützung zu gewähren, um Wettbewerbs- und Rechtsbehörden zur Durchsetzung des EG-Wettbewerbsrechts einzurichten, und fordert die Bewerberländer auf, alle Anstrengungen zu unternehmen, um die erforderlichen Wettbewerbsbehörden einzurichten, unter Einschluss der Vorschriften über staatliche Beihilfen, und um zu gew ...[+++]


Het bijgevoegde voorstel voor een nieuw volksgezondheidsprogramma bouwt voort op die consensus en geeft hier als volgt gestalte aan: het wil voor de mensen zichtbaarder zijn en ingaan op hun preoccupaties, nauw samenwerken met de lidstaten om hun inspanningen ter verbetering van de gezondheid van de bevolking en de doeltreffendheid van hun gezondheidsstelsels te ondersteunen, en duurzame mechanismen creëren waardoor zij hun activiteiten op gezondheidsg ...[+++]

Der beigefügte Vorschlag für ein neues Aktionsprogramm im Bereich der öffent lichen Gesundheit stützt sich auf diesen Konsens und baut darauf auf, indem er darüber hinaus die Anliegen der Öffentlichkeit stärker deutlich macht. Er sieht eine enge Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten vor, um deren Bemühungen zu unter stützen, die Gesundheit der Bevölkerung und die Effektivität ihrer Gesundheits systeme zu verbessern. Ferner sollen nachhaltige Mechanismen geschaffen werden, die es den Mitgliedstaaten ermöglichen, ihre Maßnahmen im Gesu ...[+++]


Slechts drie weken na de Europese Raad van Korfoe en tien dagen na de Top van de industrielanden in Napels heeft de Commissie vandaag gereageerd met de goedkeuring van een Actieplan (De Europese weg naar de informatiemaatschappij: een actieplan) om de politieke richting die door de staats- en regeringshoofden op het niveau van de EU en van de G7 werd uitgestippeld, concreet ...[+++]

Nur drei Wochen nach dem Europäischen Rat von Korfu und zehn Tage nach dem Gipfeltreffen der Industrienationen in Neapel hat die Kommission reagiert: Sie hat heute einen Aktionsplan (Europas Weg in die Informationsgesellschaft: Ein Aktionsplan) verabschiedet, in dem die politischen Orientierungen der Staats- und Regierungschefs auf EU- und G7-Ebene ihren konkreten Niederschlag finden".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat het aan de lidstaten concreet gestalte' ->

Date index: 2024-03-25
w