Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staat stelt de lasten daarvan eerlijk " (Nederlands → Duits) :

Vrije toegang: Om het potentieel van digitalisering te benutten voor een groene en eerlijke economie, moet er in de economie met name sprake zijn van een algemene openheid die mensen in staat stelt actief deel te nemen aan en te profiteren van de voordelen van technologische vooruitgang (bijv. door digitale gegevens over energie te combineren met gedecentraliseerde opwekking van energie).

Open Access: Die Nutzung des Potenzials der Digitalisierung für eine grüne und faire Wirtschaftsweise erfordert vor allem eine allgemeine Offenheit in der Wirtschaft, die es den Menschen ermöglicht, aktiv am technologischen Fortschritt teilzuhaben und sich seine Vorteile zunutze zu machen (beispielsweise durch die Kombination digitaler Energiedaten mit dezentraler Energieerzeugung).


De lidstaten moeten een proces op gang brengen dat hen in staat stelt het globale streefdoel op een eerlijke en billijke manier te behalen, rekening houdend met hun nationale omstandigheden en keuzes, waarbij ze tegelijkertijd aangeven hoe ze in overeenstemming met de afgesproken streefcijfers in alle drie sectoren vorderingen willen boeken.

Auch die Mitgliedstaaten sind gefordert, sich unter Berücksichtigung ihrer nationalen Gegebenheiten und Entscheidungen, für das Gesamtziel auf faire und ausgewogene Art einzusetzen und dabei deutlich zu machen, wie sie, im Einklang mit dem vereinbarten Ziel, in allen drei Sektoren Fortschritte zu erzielen gedenken.


Tegelijkertijd zorgt het voorstel voor het nodige evenwicht dat aanbieders in staat stelt om hun retailaanbiedingen aan te passen en geleidelijk te waarborgen dat al hun klanten daarvan kunnen profiteren.

Gleichzeitig bietet der Vorschlag die notwendige Ausgewogenheit, die es Betreibern ermöglicht, ihre Endkundenangebote anzupassen und schrittweise sicherzustellen, dass alle ihre Kunden in deren Genuss kommen.


De lidstaat die wegens een binnenlandse noodsituatie, overmacht of, in uitzonderlijke gevallen, ernstige redenen niet in staat is deze responscapaciteiten voor een specifieke ramp beschikbaar te stellen, stelt de Commissie daarvan zo spoedig mogelijk onder verwijzing naar dit artikel in kennis.

Wird ein Mitgliedstaat durch Notfälle im eigenen Land, höhere Gewalt oder – in Ausnahmefällen – sonstige ernste Gründe daran gehindert, diese Bewältigungskapazitäten in einem bestimmten Katastrophenfall zur Verfügung zu stellen, so unterrichtet er die Kommission unter Bezugnahme auf diesen Artikel so bald wie möglich darüber.


Bij gebreke daarvan zoekt de dienst, zo spoedig mogelijk naar een andere erkende certificerende instelling die zich kandidaat stelt en in staat is om hem te vervangen.

In Ermangelung einer anderen zugelassenen bescheinigenden Stelle sucht die Dienststelle schnellstmöglich eine sich bewerbende bescheinigende Stelle, die sie ersetzen kann.


De Commissie stelt op basis van deze informatie en bewijsstukken vast dat een specifieke combinatie van procedures, instrumenten of mechanismen, wanneer deze doeltreffend door een gebruiker wordt toegepast, de gebruiker in staat stelt aan zijn verplichtingen uit hoofde van de artikelen 4 en 7 te voldoen, met inbegrip van de verplichtingen ten aanzien van in voorkomende gevallen de verkrijging van voorafgaande geïnformeerde toest ...[+++]

Anhand dieser Informationen und Nachweise stellt die Kommission fest, ob die bestimmte Kombination von Verfahren, Instrumenten oder Mechanismen einem Nutzer, der diese Kombination wirksam anwendet, die Einhaltung seiner Verpflichtungen gemäß den Artikeln 4 und 7 ermöglicht, darunter, falls zutreffend, diejenigen, die sich auf die Erteilung einer auf Kenntnis der Sachlage gegründeten vorherigen Zustimmung und auf die ausgewogene und gerechte Aufteilung der Vorteile auf der Grundlage einvernehmlich festgelegter Bedingungen beziehen.


(4 quater) In het licht van de vitale rol die kleine en middelgrote ondernemingen in de interne markt spelen, dient de Commissie voor kleine en middelgrote ondernemingen die grensoverschrijdend actief zijn een instrument te ontwikkelen en aan hen ter beschikking te stellen dat de administratieve lasten en kosten verlaagt en dat hen aldus in staat stelt vrijwillig voor deelname aan het CCCTB-systeem te kiezen.

(4c) Mit Blick auf die entscheidende Bedeutung der KMU für den Binnenmarkt sollte die Kommission für diese KMU, die grenzüberschreitend tätig sind, ein Instrument entwickeln und zur Verfügung stellen, das den bürokratischen Aufwand und die Verwaltungskosten in Grenzen hält und es ihnen somit ermöglicht, sich freiwillig dem GKKB-System anzuschließen.


(4 quater) In het licht van de vitale rol die kleine en middelgrote ondernemingen in de interne markt spelen, dient de Commissie voor kleine en middelgrote ondernemingen die grensoverschrijdend actief zijn een instrument te ontwikkelen en aan hen ter beschikking te stellen dat de administratieve lasten en kosten verlaagt en dat hen derhalve in staat stelt vrijwillig voor deelname aan het CCCTB-systeem te kiezen.

(4c) Mit Blick auf die entscheidende Bedeutung der kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) für den Binnenmarkt sollte die Kommission für diese KMU, die grenzüberschreitend tätig sind, ein Instrument entwickeln und zur Verfügung stellen, das den bürokratischen Aufwand und die Verwaltungskosten in Grenzen hält und es ihnen somit ermöglicht, sich freiwillig dem GKKB-System anzuschließen.


Dit is mijns inziens ook een van belangrijkste punten en daarom heb ik in volle overtuiging voor gestemd. Het is volgens mij eveneens goed dat de Commissie dit besluit met terugwerkende kracht van toepassing laat worden en degenen die vluchtelingen uit Kosovo hebben opgenomen, in staat stelt de lasten daarvan eerlijk met de andere lidstaten van de Unie te verdelen.[gt]

Ich halte es ferner für angebracht, daß die Kommission diesen Beschluß rückwirkend anwendet und in bezug auf diejenigen, die Flüchtlinge aus dem Kosovo aufgenommen haben, eine Lastenverteilung zwischen allen Mitgliedstaaten der Union ermöglicht.


- Europa heeft behoefte aan een ondernemingsklimaat dat eerlijke concurrentie garandeert en dat in Europa gevestigde bedrijven in staat stelt zich efficiënter aan te passen in de interne markt en aldus hun concurrentievermogen te verbeteren.

- Europa braucht ein Umfeld, das faire Wettbewerbsbedingungen gewährleistet und in dem sich die in Europa ansässigen Unternehmen besser an die Bedingungen des Binnenmarktes anpassen können, um ihre Wettbewerbsfähigkeit zu steigern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat stelt de lasten daarvan eerlijk' ->

Date index: 2024-05-11
w