Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Staat waar de beslissing ten uitvoer wordt gelegd
Ten volle

Vertaling van "staat ten volle " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


staat waar de beslissing ten uitvoer wordt gelegd

Vollstreckungsstaat


De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door de artikelen 9 en 13 van de wet van 10 maart 1925, zoals gewijzigd bij de bestreden artikelen 41 en 43 van de wet van 8 mei 2014, worden de wegenistoelating en het daaraan gekoppelde recht om werken op het openbaar domein uit te voeren uitgebreid tot « alle installaties nodig voor het transport van elektriciteit », dit teneinde de transmissienetbeheerder in staat te stellen zijn opdracht ten volle uit te oefenen (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3511/001, pp. 57, 106 en 107).

Durch die Artikel 9 und 13 des Gesetzes vom 10. März 1925 in der durch die angefochtenen Artikel 41 und 43 des Gesetzes vom 8. Mai 2014 abgeänderten Fassung werden die Wegegenehmigung und das damit verbundene Recht, Arbeiten im öffentlichen Eigentum auszuführen, auf « gleich welche Anlagen, die notwendig sind für den Transport von Elektrizität » ausgedehnt, um es dem Übertragungsnetzbetreiber zu ermöglichen, seinen Auftrag uneingeschränkt auszuführen (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3511/001, SS. 57, 106 und 107).


20. staat ten volle achter de aanbevelingen van de Wereldcommissie voor dammen volgens welke prioriteit moet worden gegeven aan de optimalisering van de bestaande infrastructuur alvorens met de ontwikkeling van nieuwe projecten te beginnen; is van mening dat geregeld publieke enquêtes dienen te worden gehouden met betrekking tot bestaande dammen, ten einde kwesties als de veiligheid van dammen en de mogelijkheid dammen te ontmantelen te evalueren;

20. unterstützt nachdrücklich die Empfehlungen der Weltkommission für Staudämme, denen zufolge der Leistungsoptimierung bestehender Infrastrukturanlagen Vorrang vor der Entwicklung neuer Projekte eingeräumt werden sollte; ist der Ansicht, dass in regelmäßigen Abständen partizipative Überprüfungen bestehender Staudämme zur Bewertung von Problemen, darunter die Sicherheit des Staudamms und die Möglichkeit eines Staudamm-Rückbaus, durchgeführt werden sollten;


20. staat ten volle achter de aanbevelingen van de Wereldcommissie voor dammen volgens welke prioriteit moet worden gegeven aan de optimalisering van de bestaande infrastructuur alvorens met de ontwikkeling van nieuwe projecten te beginnen; is van mening dat geregeld publieke enquêtes dienen te worden gehouden met betrekking tot bestaande dammen, ten einde kwesties als de veiligheid van dammen en de mogelijkheid dammen te ontmantelen te evalueren;

20. unterstützt nachdrücklich die Empfehlungen der Weltkommission für Staudämme, denen zufolge der Leistungsoptimierung bestehender Infrastrukturanlagen Vorrang vor der Entwicklung neuer Projekte eingeräumt werden sollte; ist der Ansicht, dass in regelmäßigen Abständen partizipative Überprüfungen bestehender Staudämme zur Bewertung von Problemen, darunter die Sicherheit des Staudamms und die Möglichkeit eines Staudamm-Rückbaus, durchgeführt werden sollten;


Er is dan ook geen enkele reden om ze niet in heel Europa in praktijk te brengen. Het CvdR staat ten volle achter de invoering ervan en is er rotsvast van overtuigd dat het een doeltreffend instrument zal zijn om de werkgelegenheid voor jongeren een impuls te geven en de groei opnieuw aan te zwengelen.

Der AdR unterstützt voll und ganz die Einführung einer Jugendgarantie in der festen Überzeugung, dass sie sich als wirksames Instrument für die Förderung der Jugendbeschäftigung und die Konjunkturbelebung erweisen wird".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de staat vastgestelde tarieven voor niet-huishoudelijke eindgebruikers maken het voor nieuwe gasleveranciers moeilijk om de gasmarkt te betreden en verhinderen de Poolse consumenten om ten volle profijt te halen uit de voordelen die de interne markt kan bieden.

Staatlich festgesetzte Tarife für Endkunden, bei denen es sich nicht um Haushalte handelt, stehen dem Markteintritt neuer Anbieter jedoch im Wege und verhindern, dass die polnischen Verbraucher in vollem Umfang von den Vorteilen des Binnenmarktes profitieren können.


7. roept de regering van Moldavië op ten behoeve van de inwoners van Transnistrië met vertrouwenscheppende maatregelen en nieuwe voorstellen te komen, zodat zij positieve stimulansen krijgen om de vreedzame hereniging van de staat ten volle te ondersteunen, met garanties dat de taalrechten van minderheden en de plaatselijke autonomie zullen worden gevrijwaard;

7. fordert die Regierung der Republik Moldau auf, vertrauensbildende Maßnahmen und neue Vorschläge für die Bewohner von Transnistrien zu initiieren, die Anreize beinhalten, damit sie eine friedliche Wiedervereinigung des Staates unter Wahrung der Rechte in Bezug auf Minderheitensprachen und der lokalen Autonomie uneingeschränkt unterstützen;


7. roept de regering van Moldavië op, ten behoeve van de inwoners van Transnistrië met vertrouwenscheppende maatregelen en nieuwe voorstellen te komen, zodat zij positieve stimulansen krijgen om de vreedzame hereniging van de staat ten volle te ondersteunen, met garanties dat de taalrechten van minderheden en de plaatselijke autonomie zullen worden gevrijwaard;

7. fordert die Regierung der Republik Moldau auf, vertrauensbildende Maßnahmen und neue Vorschläge für die Bewohner von Transnistrien zu initiieren, die Anreize beinhalten, damit sie eine friedliche Wiedervereinigung des Staates unter Wahrung der Rechte in Bezug auf Minderheitensprachen und der lokalen Autonomie uneingeschränkt unterstützen;


De aldus vastgestelde maximale visserij-inspanning stemt overeen met de thans geconstateerde situatie, maar in de verordening wordt bepaald dat de Commissie, bijgestaan door een comité bestaande uit vertegenwoordigers van de Lid-Staten, op verzoek van een Lid-Staat het maximale visserij-inspanningsniveau voor een bepaalde visserijtak herziet ten einde de Lid-Staat in de gelegenheid te stellen in alle omstandigheden zijn vangstmogelijkheden ten volle te benutten.

Der so festgelegte höchstzulässige Fischereiaufwand entspricht jeweils den gegebenen Verhältnissen; die Verordnung sieht jedoch vor, daß die Kommission auf Antrag eines Mitgliedstaats und unterstützt von einem Ausschuß, der sich aus Vertretern der Mitgliedstaaten zusammensetzt, den höchstzulässigen Fischereiaufwand für eine bestimmte Fischerei ändert, damit dieser Mitgliedstaat seine Fangmöglichkeiten unter allen Umständen voll ausschöpfen kann.


Het staat vast dat de daadwerkelijke betaling van deze steun slechts zal plaatsvinden wanneer de Oekraïne ten volle en op regelmatige wijze haar financiële verplichtingen ten opzichte van de Europese Gemeenschap aanvaardt en het overeengekomen tijdschema voor de sluiting van Tsjernobyl naleeft, volgens de modaliteiten die zijn vastgesteld door de groep van zeven geïndustrialiseerde landen en gesteund worden door de Europese Unie.

Die effektive Auszahlung der Finanzhilfe soll nur erfolgen, wenn die Ukraine ihren finanziellen Verpflichtungen gegenüber der Gemeinschaft pünktlich und in vollem Umfang nachkommt und den vereinbarten Zeitplan für die Schließung des Kernkraftwerks Tschernobyl - gemäß den von der G-7 festgelegten und von der Europäischen Union unterstützten Modalitäten - einhält.


Bij de vaststelling van de omvang en de begunstigden van die bijstand zal de Unie ten volle rekening houden met de voortgang die elke republiek heeft gemaakt, met inbegrip van de bijdrage van elke republiek tot de goede werking van de staat die zij samen vormen en tot het bereiken van de Europese normen.

Die Union wird bei der Bestimmung der Höhe und der Empfänger der Hilfe in vollem Umfang die Fortschritte berücksichtigen, die in jeder Republik erzielt worden sind; hierzu gehört auch der Beitrag, den jede Republik zum effizienten Funktionieren des gemeinsamen Staates und zur Erreichung europäischer Standards leistet.




Anderen hebben gezocht naar : ten volle     staat ten volle     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat ten volle' ->

Date index: 2021-11-23
w