Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staat u mij toe om allereerst de twee rapporteurs geluk » (Néerlandais → Allemand) :

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe om allereerst de twee rapporteurs geluk te wensen met het uitstekende werk dat zij onder moeilijke omstandigheden hebben moeten verrichten.

– (EL) Herr Präsident, lassen Sie mich zunächst den beiden Berichterstattern zu ihrer ausgezeichneten Arbeit in diesem besonders kritischen Augenblick gratulieren.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe om allereerst de beide rapporteurs, de heren Barón Crespo en Brok, evenals de Commissie constitutionele zaken voor dit verslag en hun werkzaamheden te bedanken.

– (EN) Herr Präsident! Ich möchte zuallererst den Berichterstattern, Herrn Barón Crespo und Herrn Brok, sowie dem Ausschuss für konstitutionelle Fragen für diesen Bericht sowie Ihnen für Ihre Arbeit meinen Dank aussprechen, womit ein großen Beitrag in dieser gegenwärtigen äußerst kritischen Zeit geleistet wird.


– (FR) Geachte afgevaardigden, beste vrienden, staat u mij toe om allereerst de rapporteurs, mevrouw Koppa en de heer Salafranca Sánchez-Neyra, te bedanken voor hun uitstekende verslagen over twee strategische partnerschappen, het partnerschap tussen de Europese Unie en Brazilië en het partnerschap tussen de Europese Unie en Mexico.

− (FR) Meine sehr verehrten Damen und Herren Abgeordnete, liebe Freunde, lassen Sie mich zunächst den Berichterstattern, Frau Koppa und Herrn Salafranca Sánchez-Neyra, für ihre exzellenten Berichte über die strategische Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Brasilien bzw. zwischen der Europäischen Union und Mexiko danken.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe om eerst de vijf rapporteurs geluk te wensen. Ik wil met name mijn vriend, de heer Hatzidakis, bedanken voor de inspanningen die hij heeft ondernomen om dit verslag op te stellen.

– (EL) Herr Präsident! Gestatten Sie mir, zunächst allen fünf Berichterstattern zu danken und insbesondere meinem Kollegen Herrn Hatzidakis meinen Dank für die Bemühungen auszusprechen, die er bei der Ausarbeitung dieses Berichts unternommen hat.


Staat u mij toe om, na mevrouw del Castillo geluk te hebben gewenst, de aandacht te vestigen op twee punten, die mijns inziens de dynamiek van de innovatie in Europa kunnen versterken.

Gestatten Sie mir, Frau del Castillo meine Glückwünsche auszusprechen, bevor ich auf zwei Punkte näher eingehe, die meines Erachtens die Dynamik der Innovation in Europa stärken könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat u mij toe om allereerst de twee rapporteurs geluk' ->

Date index: 2022-10-09
w