Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burgerschap van de Unie
Contextueel vereist teken
Contextueel vereist token
Europees staatsburgerschap
Over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten
Staatsburgerschap
Vereiste
Vereiste grondkoers
Vereiste koers
Vereiste meerderheid
Vereiste voor octrooieerbaarheid
Vereiste voor octrooiverlening
Voor vereiste ventilatie in machines zorgen

Vertaling van "staatsburgerschap vereist " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

in internationalen Übereinkommen vorgeschriebene Inspektionen durchführen




contextueel vereist teken | contextueel vereist token

kontextuell-erforderliche Zuordnungsmarkierung


vereiste voor octrooieerbaarheid | vereiste voor octrooiverlening

Patentierbarkeitserfordernis


vereiste grondkoers | vereiste koers

erforderliche Route


Europees staatsburgerschap [ burgerschap van de Unie ]

europäische Staatsbürgerschaft [ Unionsbürgerschaft ]






voor vereiste ventilatie in machines zorgen

notwendige Entlüftung beim Spanen sicherstellen | notwendige Entlüftung beim Zerspanen sicherstellen


over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten

die Menge benötigter Sprengstoffe festlegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze zijn relevant voor de opstelling krachtens artikel 3 van de verordening van statistieken over internationale migratiestromen en bevolkingsbestanden, uitgesplitst naar staatsburgerschap en geboorteland, met name wat de consistentie van de vereiste reeksen statistieken betreft:

Diese sind relevant für die Erstellung von Statistiken zu internationalen Wanderungsströmen und Bevölkerungsbeständen, untergliedert nach Staatsangehörigkeit (in Gruppen) und Geburtsland (in Gruppen) gemäß Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 862/2007, und zwar insbesondere in Bezug auf die Kohärenz der angeforderten Statistiken:


Deze verordening stelt de categorieën groepen naar geboorteland, naar land van vorige of volgende gewone verblijfplaats en naar staatsburgerschap, zoals vereist in Verordening (EG) nr. 862/2007, vast.

In dieser Verordnung werden die Kategorien der Gruppen für das Geburtsland, der Gruppen für das Land des letzten üblichen Aufenthaltsorts, der Gruppen für das Land des nächsten üblichen Aufenthaltsorts und der Gruppen für die Staatsangehörigkeit gemäß den Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 862/2007 festgelegt.


Vertalingen (CPC 87905) (HU: met uitzondering van officiële vertalingen. PL: met uitzondering van beëdigde tolken. SK: met uitzondering van officieel erkende vertalers en tolken) | 1) 2)BG en RO: Niet geconsolideerd.3)BG en RO: Niet geconsolideerd.4)Niet geconsolideerd, behalve waar aangegeven in de horizontale afdeling onder (i) en (ii) en met de volgende specifieke beperkingen:DK: Officieel erkende vertalers en tolken: staatsburgerschap vereist, tenzij het Deense agentschap voor handel en bedrijven hiervoor ontheffing verleent.BG en RO: Niet geconsolideerd. | 1) 2)BG en RO: Niet geconsolideerd.3)DK: Officiële erkenning als officieel er ...[+++]

Übersetzungsdienstleistungen (CPC 87905) (HU: außer amtliche Übersetzungen. PL: außer Dienstleistungen vereidigter Dolmetscher. SK: außer Dienstleistungen zugelassener öffentliche Übersetzer und Dolmetscher.) | 1), 2)BG, RO: Nicht konsolidiert.3)BG, RO: Nicht konsolidiert.4)Nicht konsolidiert, sofern im Abschnitt "Horizontale Verpflichtungen" unter den Ziffern i und ii nichts anderes angegeben ist, mit den folgenden besonderen Beschränkungen:DK: Zugelassene öffentliche Übersetzer und Dolmetscher: Staatsangehörigkeitserfordernis, sofern die dänische Behörde für Handel und Unternehmen nicht darauf verzichtet.BG, RO: Nicht konsolidiert. | 1 ...[+++]


Deze verordening stelt de categorieën groepen naar geboorteland, naar land van vorige of volgende gewone verblijfplaats en naar staatsburgerschap, zoals vereist in Verordening (EG) nr. 862/2007, vast.

In dieser Verordnung werden die Kategorien der Gruppen für das Geburtsland, der Gruppen für das Land des letzten üblichen Aufenthaltsorts, der Gruppen für das Land des nächsten üblichen Aufenthaltsorts und der Gruppen für die Staatsangehörigkeit gemäß den Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 862/2007 festgelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze zijn relevant voor de opstelling krachtens artikel 3 van de verordening van statistieken over internationale migratiestromen en bevolkingsbestanden, uitgesplitst naar staatsburgerschap en geboorteland, met name wat de consistentie van de vereiste reeksen statistieken betreft:

Diese sind relevant für die Erstellung von Statistiken zu internationalen Wanderungsströmen und Bevölkerungsbeständen, untergliedert nach Staatsangehörigkeit (in Gruppen) und Geburtsland (in Gruppen) gemäß Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 862/2007, und zwar insbesondere in Bezug auf die Kohärenz der angeforderten Statistiken:


Geachte collega’s, het bureau van de Europese Ombudsman is opgericht bij het Verdrag van Maastricht als onderdeel van het Europees staatsburgerschap, dat nog altijd onderwerp van gesprek is dat nieuwe rechten vereist ten gevolge van de uitbreiding en de complexe problematiek van migratie en globalisatie.

Meine Damen und Herren, das Amt des Europäischen Bürgerbeauftragten wurde durch den Vertrag von Maastricht als Teil der Unionsbürgerschaft eingeführt, die heute noch eine offene Frage ist und aufgrund der Erweiterung und der Komplexität der Migration und der Globalisierung neue Rechte erfordert.


Hij beklaagt zich erover dat, ondanks het feit dat aan alle voorwaarden voor een staatsburgerschap na een huwelijk is voldaan en de vereiste documentatie is verstrekt, de bevoegde autoriteiten weigeren zijn vrouw het Ierse staatsburgerschap toe te kennen op grond van de Ierse "Nationality and Citizenship Act" van 1986.

Er beschwert sich darüber, dass sich die zuständigen Behörden trotz der Erfüllung aller Voraussetzungen für den Erwerb der Staatsbürgerschaft aufgrund der Heirat und der Vorlage aller laut dem irischen Gesetz über Staatsangehörigkeit und Einbürgerung von 1986 erforderlichen Unterlagen geweigert haben, seiner Frau die Staatsbürgerschaft zu gewähren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatsburgerschap vereist' ->

Date index: 2021-02-04
w