Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staatssteun in één eu-land op oneerlijke wijze duizenden » (Néerlandais → Allemand) :

Zo worden schadelijke subsidiewedlopen tussen EU-landen vermeden en wordt voorkomen dat ongebreidelde staatssteun in één EU-land op oneerlijke wijze duizenden banen in de hele EU in gevaar brengt.

Auf diese Weise wird ein schädlicher Subventionswettlauf zwischen den EU-Mitgliedstaaten verhindert und dafür gesorgt, dass unkontrollierte staatliche Beihilfen in einem EU-Mitgliedstaat nicht Tausende von Arbeitsplätzen in der EU gefährden.


10. Een oneerlijk gebruik van staatssteun en andere subsidies door derde landen op zodanige wijze dat hierdoor de markttoegang wordt belemmerd.

10. Unfaire staatliche Beihilfen und sonstige Subventionen in Drittländern, mit denen der Marktzugang beschränkt wird.


Wij verwijten dat land weliswaar oneerlijke mededinging, maar tegelijkertijd put het land allang niet uitsluitend meer voordeel uit gulle staatssteun, goedkope arbeidskrachten en schending van milieunormen, maar laat het zich eveneens gelden met innovatie en moderne technologieën.

Während wir also unlautere Wettbewerbspraktiken kritisieren, profitiert China seit geraumer Zeit von großzügigen staatlichen Subventionen, billigen Arbeitskräften und der Nichteinhaltung von Umweltschutzstandards, während es sich dank Innovationen und modernen Technologien weiterentwickelt hat.


− Mijnheer de Voorzitter, relatief gezien is Armenië in wezen een pas herboren land, dat worstelt om zijn democratische instellingen te versterken en het welzijn van zijn burgers te beschermen, terwijl het platgedrukt wordt tussen twee niet-zo-democratische maar nogal vijandige buren, namelijk Rusland en Turkije en terwijl het op verontrustende en oneerlijke wijze verwikkeld is in een terri ...[+++]

− (EN) Herr Präsident! Armenien ist im Wesentlichen ein relativ junges, wiedergeborenes Land, das darum kämpft, seine demokratischen Institutionen zu festigen und das Wohlergehen seiner Bürgerinnen und Bürger zu sichern. Dabei ist es zwischen zwei weniger demokratischen, aber recht feindseligen Nachbarn eingezwängt, nämlich Russland und der Türkei, und es ist auf beunruhigende und unfaire Weise in einen territorialen Konflikt mit dem totalitären Regime Aserbaidschans verwickelt.


De voorbeelden zijn legio: in Turkije zijn Leyla Zana en haar compagnons onlangs opnieuw op oneerlijke wijze veroordeeld wegens het verdedigen van het Koerdische volk; in Tunesië worden voorstanders van democratie steeds meer lastig gevallen en onderdrukt, zonder dat de Unie zich erom bekommert; in Marokko nemen de schendingen van de rechten van het volk van de Westelijke Sahara toe; de Amerikaanse bezettingsmacht in Irak richt groot menselijk leed aan, koopt tegen lage prijzen de natuurlijke rijkdomme ...[+++]

Man könnte eine lange Liste von Beispielen anführen, so die Türkei, wo Leyla Zana und ihre Mitkämpfer von Neuem ungerechterweise für ihr Eintreten für das kurdische Volk verurteilt worden sind; Tunesien, wo die Repressalien und die Unterdrückung gegenüber jedem Demokraten sich verstärken, ohne dass die Union Notiz davon nimmt; Marokko, wo die Angriffe gegen die Rechte der Sahraoui in der besetzten Westsahara zunehmen; Irak, wo die amerikanischen Besatzungskräfte wahrhafte menschliche Dramen verursachen, die Naturressourcen zu Billigpreisen aufkaufen und sich das Recht anmaßen, sich wie die Herren aufzuspielen; Palästina, wo man nach den Worten des ehemal ...[+++]


10. Een oneerlijk gebruik van staatssteun en andere subsidies door derde landen op zodanige wijze dat hierdoor de markttoegang wordt belemmerd.

10. Unfaire staatliche Beihilfen und sonstige Subventionen in Drittländern, mit denen der Marktzugang beschränkt wird.


Met betrekking tot oneerlijke staatssteun voor Chinese bedrijven volgt de Commissie de situatie op de voet en heeft zij bij herhaling de subsidiecommissie van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) erop gewezen dat China moet voldoen aan zijn verplichtingen inzake transparantie die voortvloeien uit het lidmaatschap van de WTO, en dat dit land zijn subsidies op g ...[+++]

Was die unlauteren öffentlichen Beihilfen für chinesische Unternehmen anbelangt, verfolgt die Kommission die Situation sehr aufmerksam. Sie hat wiederholt im Subventionsausschuss der Welthandelsorganisation (WTO) zum Ausdruck gebracht, dass China den Transparenzverpflichtungen nachkommen muss, die sich aus seiner WTO-Mitgliedschaft ergeben, und seine Subventionen ordnungsgemäß zu melden hat.


Staatssteun, die aan een openbare of particuliere, maar van de staat los staande infrastructuurbeheerder wordt verleend voor het beheer, het onderhoud, de aanleg of de beschikbaarstelling van infrastructuur voor vervoer over land, wordt verondersteld verenigbaar te zijn met de gemeenschappelijke markt, indien de door deze beheerder beheerde infrastructuur toegankelijk is voor alle potentiële gebruikers conform artikel 87, lid 1 van het Verdrag, of indien die beheerder op een zodanige ...[+++]

Staatliche Beihilfen, die einem - öffentlichen oder privaten, aber vom Staat getrennten - Infrastrukturbetreiber für den Betrieb, die Instandhaltung, die Errichtung oder die Bereitstellung von Teilen der Binnenverkehrsinfrastruktur gewährt werden, werden als mit dem gemeinsamen Markt vereinbar angenommen, wenn die von diesem Betreiber betriebenen Infrastruktureinrichtungen allen potenziellen Nutzern im Einklang mit Artikel 87 Absatz 1 des Vertrags offen stehen oder wenn der Betreiber auf eine Art und Weise ausgewählt wurde, durch die gewährleistet ist, dass die Höhe der staatlichen ...[+++]


Derhalve eist de Commissie specifieke toezeggingen dat de staatssteun niet zal worden gebruikt om binnen de gemeenschappelijke markt op oneerlijke wijze te concurreren.

Die Kommission verlangt deshalb besondere Garantien, daß die staatlichen Beihilfen nicht zu einem unlauteren Wettbewerb im gemeinsamen Markt führen.


Wanneer het concurrentiebeleid en de controle op de staatssteun, tezamen met de toepassing van die gedeelten van het Gemeenschapsrecht die betrekking hebben op de interne markt, op bevredigende wijze ten uitvoer worden gelegd en zo een garantie tegen oneerlijke concurrentie bieden die vergelijkbaar is met de binnen de interne markt bestaande garantie, zou de Unie bereid moeten ...[+++]

Wenn eine zufriedenstellende Durchführung der Wettbewerbspolitik und der Kontrollen der staatlichen Beihilfen sowie die Anwendung der den Binnenmarkt betreffenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft gewährleistet sind und dadurch ein dem innerhalb des Binnenmarktes bestehenden Schutz vergleichbarer Schutz gegen unlauteren Wettbewerb gegeben ist, dürfte die Union bereit sein, vom Einsatz handelspolitischer Schutzinstrumente im Bereich der gewerblichen Erzeugnisse Abstand zu nehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatssteun in één eu-land op oneerlijke wijze duizenden' ->

Date index: 2022-02-16
w