Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stabiel bloedderivaat
Stabiel derivaat van bloed
Stabiel transplant
Stabiel vegetatietype met Buksboom
Stabiel vegetatietype met Palmboompje
Stabiele klikstof
Stabiele merkstof

Traduction de «stabiel is valt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stabiel bloedderivaat | stabiel derivaat van bloed

stabiles Blutderivat


stabiele klikstof | stabiele merkstof

stabiler Indikator | stabiler Tracer


stabiel vegetatietype met Buksboom | stabiel vegetatietype met Palmboompje

stabile Formation von Buxus sempervirens






farmaceutische specialiteit op basis van stabiele bloedderivaten

Fertigarzneimittel auf Basis stabiler Blutderivate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Litigieuze burgerlijke en handelszaken duren korter. Hoewel het aantal aanhangige zaken over het algemeen stabiel is, valt verbetering te zien in verschillende lidstaten die eerder kampten met een groot aantal aanhangige zaken.

Kürzere Verfahren in Zivil- und Handelssachen. Was anhängige Verfahren betrifft, ist die Entwicklung insgesamt stabil, wobei auch Verbesserungen in mehreren Mitgliedstaaten zu verzeichnen sind, die sich mit einer hohen Zahl anhängiger Fälle besonderen Herausforderungen gegenübergestellt sahen.


Hoewel het aantal aanhangige zaken over het algemeen stabiel is gebleven, valt bovendien in verschillende staten met bijzondere problemen vanwege het grote aantal aanhangige zaken, een verbetering te zien.

Was anhängige Verfahren betrifft, ist die Entwicklung insgesamt stabil, wobei darüber hinaus Verbesserungen in mehreren Mitgliedstaaten zu verzeichnen sind, die sich mit einer hohen Zahl anhängiger Fälle besonderen Herausforderungen gegenübergestellt sahen.


Bovendien valt uit het feit dat de vraag op de markt van de Unie zelfs in perioden van aanzienlijke prijsschommeling relatief stabiel is, niet af te leiden dat de afnemers niet prijsgevoelig zouden zijn.

Außerdem bedeutet die Tatsache, dass die Nachfrage auf dem Unionsmarkt selbst bei beträchtlichen Preisschwankungen vergleichsweise stabil ist, nicht, dass die Käufer nicht auf Preisunterschiede reagieren.


6. De bevoegde autoriteiten dragen er zorg voor dat instellingen verschillende middelen overwegen om het liquiditeitsrisico te limiteren, waarbij te denken valt aan een systeem van limieten en liquiditeitsbuffers en stabiele financiering op lange termijn voor uiteenlopende probleemsituaties op korte, middellange en lange termijn, die een aantal scenario's omvatten die problematischer zijn dan die welke impliciet zijn opgenomen in de bepalingen betreffende de beoordeling van de liquiditeitsdekkings- en stabiele-financieringsvereisten i ...[+++]

6. Die zuständigen Behörden sorgen dafür, dass die Institute verschiedene Instrumente zur Minderung des Liquiditätsrisikos in Betracht ziehen, einschließlich eines Systems von Obergrenzen und Liquiditätspuffern und zur langfristig stabilen Finanzierung, das es ihnen ermöglicht, unterschiedlichen kurz-, mittel- und langfristigen Krisensituationen standzuhalten – wozu auch eine Reihe von Szenarien gehört, die schwerere Krisen vorsehen als diejenigen, die den Bestimmungen für die Bewertung der Liquiditätsdeckung und den Anforderungen für die stabile Finanzierung in der Verordnung (EU) Nr/2012 vom .[über Aufsichtsanforderungen an Kreditinsti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals in overweging 20 is vermeld, wordt opgemerkt dat het budget voor de gewone jaarlijkse bijscholing in de periode 2002-2007 stabiel is gebleven, waaruit valt op te maken dat, wat betreft de gewone bedrijfsvoering bij Vauxhall, het normale bijscholingsniveau volstaat.

Wie in Erwägungsgrund 20 dargelegt, blieb die jährliche Mittelausstattung der routinemäßigen Ausbildung von 2002 bis 2007 konstant, was darauf schließen lässt, dass die normale Routineausbildung für den normalen Betrieb von Vauxhall ausreicht.


F. overwegende dat het aantal klachten in 2006 stabiel is gebleven op het reeds zeer hoge niveau van 2004 en dat meer dan driekwart daarvan nog steeds buiten de bevoegdheid van de Europese ombudsman valt, hoofdzakelijk omdat zij niet gericht zijn tegen een communautaire instelling of orgaan,

F. in der Erwägung, dass sich 2006 die Zahl der Beschwerden zwar auf dem bereits hohen Niveau von 2004 stabilisiert hat, dass aber über drei Viertel der Beschwerden weiterhin außerhalb des Zuständigkeitsbereichs des Bürgerbeauftragten liegen und dies hauptsächlich darin begründet ist, dass sie nicht gegen ein Organ oder eine Einrichtung der Gemeinschaft gerichtet sind,


F. overwegende dat het aantal klachten in 2006 stabiel is gebleven op het reeds zeer hoge niveau van 2004 en dat meer dan driekwart daarvan nog steeds buiten de bevoegdheid van de Europese ombudsman valt, hoofdzakelijk omdat zij niet gericht zijn tegen een communautaire instelling of orgaan,

F. in der Erwägung, dass sich 2006 die Zahl der Beschwerden zwar auf dem bereits hohen Niveau von 2004 stabilisiert hat, dass aber über drei Viertel der Beschwerden weiterhin außerhalb des Zuständigkeitsbereichs des Bürgerbeauftragten liegen und dies hauptsächlich darin begründet ist, dass sie nicht gegen ein Organ oder eine Einrichtung der Gemeinschaft gerichtet sind,


1. roept de bevoegde organen van het Parlement ertoe op rekening te houden met de reële werklast van de betrokken diensten bij de bepaling van het aantal toe te wijzen posten; wijst erop dat de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken sinds 2004 verantwoordelijk is voor 17% van alle wetgevingsverslagen in de plenaire vergadering en dat deze werklast stabiel blijft, daar 17% van alle nieuwe Commissievoorstellen onder haar bevoegdheden valt; wijst voorts op de complexe en technische aard van de meeste voorstelle ...[+++]

1. fordert die verantwortlichen Gremien des Parlaments auf, bei der Festlegung der Zahl der zuweisenden Stellen der tatsächlichen Arbeitsbelastung der fraglichen Dienststellen Rechnung zu tragen; nimmt zur Kenntnis, dass der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres für 17 % aller legislativen Berichte im Plenum seit 2004 verantwortlich gewesen ist und weiterhin die gleiche Arbeitsbelastung trägt, da 17 % aller neuen Vorschläge der Kommission in seinen Zuständigkeitsbereich fallen; nimmt ebenfalls den komplexen und technischen Charakter des Großteils der Vorschläge zur Kenntnis; stellt fest, dass der Ausschuss im Jahre ...[+++]


Te verwachten valt dat deze informatie-uitwisseling een heimelijke verstandhouding in de hand zal werken omdat de betrokken partijen een hecht, niet-complex en stabiel oligopolie vormen met een langdurige concurrentierelatie (regelmatige interactie).

Dieser Austausch wird ein Kollusionsergebnis auf dem Markt wahrscheinlich begünstigen, weil die beteiligten Parteien ein enges, nichtkomplexes und stabiles Oligopol bilden und langfristig in einer Wettbewerbsbeziehung stehen (wiederholte Interaktion).


Hiertoe moet de betrokken apparatuur gemakkelijk identificeerbaar zijn, met het oog waarop het logisch is om er een ander merkteken op aan te brengen dan de huidige merktekens die worden aangebracht op stabiele drukapparatuur die valt onder richtlijn 97/23/EG, zoals bijvoorbeeld overeenkomstig het bepaalde in de richtlijnen 84/525/EEG, 84/526/EEG en 84/527/EEG van de Raad met betrekking tot gemerkte gasflessen.

Daher müssen die betreffenden Geräte leicht erkennbar sein. Das beste Verfahren hierfür ist offenkundig das, daß sie eine Kennzeichnung erhalten, die sich unterscheidet sowohl von der für die stationären Druckgeräte, für die die Richtlinie 97/23/EG gilt, als auch von der gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 84/525/EWG, 84/526/EWG und 84/527/EWG des Rates gekennzeichneten Gasflaschen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stabiel is valt' ->

Date index: 2022-05-07
w