Deze oriëntatieprijzen moeten rekening houden met de vooruitzichten voor de ontwikkeling van de productie en van de vraag en aldus een passend instrument vormen voor de bepaling van de interventieprijzen op de markt voor visserijproducten, terwijl zij ook de marktprijzen moeten stabiliseren en de vorming van overschotten in de Gemeenschap voorkomen.
Dabei ist die voraussichtliche Entwicklung von Erzeugung und Nachfrage zu berücksichtigen; die Orientierungspreise stellen so ein geeignetes Instrument zur Bestimmung des Preisniveaus zur Marktintervention für bestimmte Fischereierzeugnisse dar und dienen gleichzeitig der Stabilisierung der Märkte und der Vermeidung von Überschüssen in der Gemeinschaft.