Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingspact
Betrouwbaarheid
Betrouwbaarheid van data beoordelen
Betrouwbaarheid van gegevens beoordelen
Betrouwbaarheidsverklaring
DAS
Economische stabilisatie
Economische stabiliteit
Financiële instabiliteit
Financiële stabiliteit
Programmatuur-betrouwbaarheid
Stabiliteit van het financiële stelsel
Stabiliteit van het financiële systeem
Stabiliteit van materialen controleren
Stabiliteit van materialen nakijken
Stabiliteit van treinen garanderen na het laden
Stabiliteit van treinen verzekeren na het laden
VB
VSCB
Verklaring van betrouwbaarheid
Zorgen voor de stabiliteit van treinen na het laden

Vertaling van "stabiliteit en betrouwbaarheid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
stabiliteit van treinen verzekeren na het laden | stabiliteit van treinen garanderen na het laden | zorgen voor de stabiliteit van treinen na het laden

Stabilität des Zuges nach dem Beladen sicherstellen


Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie tussen het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, Ierland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republie ...[+++]

SKS-Vertrag | Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in der Wirtschafts- und Währungsunion | SKSV [Abbr.]


financiële stabiliteit [ financiële instabiliteit | stabiliteit van het financiële stelsel | stabiliteit van het financiële systeem ]

Finanzsystemstabilität [ Finanzmarktstabilität | Finanzstabilität | Stabilität des Finanzsystems ]


betrouwbaarheid van data beoordelen | betrouwbaarheid van gegevens beoordelen

Zuverlässigkeit von Daten beurteilen


betrouwbaarheid | programmatuur-betrouwbaarheid

Softwarezuverlässigkeit | Zuverlässigkeit | Zuverlässigkeit der Software


betrouwbaarheidsverklaring | verklaring van betrouwbaarheid | verklaring waarin de betrouwbaarheid van de rekeningen en de regelmatigheid en de wettigheid van de onderliggende verrichtingen worden bevestigd | DAS [Abbr.] | VB [Abbr.]

Erklärung über die Zuverlässigkeit der Rechnungsführung sowie die Rechtmäβigkeit und Ordnungsmäβigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge | Zuverlässigkeitserklärung | DAS [Abbr.] | ZVE [Abbr.]




stabiliteit van materialen controleren | stabiliteit van materialen nakijken

Materialstabilität prüfen


Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur [ begrotingspact (EU) | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie | VSCB ]

SKS-Vertrag [ fiskalpolitischer Pakt (EU) | SKSV | Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in der Wirtschafts- und Währungsunion ]


economische stabilisatie [ economische stabiliteit ]

Stabilisierung der Wirtschaft [ wirtschaftliche Stabilität ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De hele reikwijdte van de informatiemaatschappij en van de elektronische handel in de Europese Unie en wereldwijd is immers afhankelijk van de stabiliteit en betrouwbaarheid van het internet tegen de achtergrond van de extreem snelle groei ervan.

Die gesamte Informationsgesellschaft und der elektronische Geschäftsverkehr in der Europäischen Union wie der übrigen Welt hängen von der Stabilität und Zuverlässigkeit des Internet im Zusammenhang mit seinem außerordentlich raschen Wachstum ab.


Het doel van de twee mijlpaaltests, als bepaald in een bijlage bij de conclusies van de Raad van juni 2009, bestaat erin de stabiliteit, de betrouwbaarheid en de prestaties van het centrale systeem en de goede werking van een aantal essentiële functies zoals consistentie van de gegevens en betrouwbare versturing van berichten aan te tonen.

Wie in der Anlage zu den Schlussfolgerungen des Rates vom Juni 2009 dargelegt, dienen die beiden Meilenstein-Tests dem Nachweis der Stabilität, Zuverlässigkeit und Leistungsfähigkeit des zentra­len Systems sowie des einwandfreien Funktionierens wesentlicher Kernfunktionalitäten, beispiels­weise Datenkohärenz und zuverlässige Nachrichtenübertragung.


De totstandbrenging en benutting van platforms om de stabiliteit van deze systemen te verifiëren zal bijdragen tot de betrouwbaarheid.

Die Entwicklung und Anwendung von Plattformen für die Überprüfung der Stabilität derartiger Systeme wird dazu beitragen, die Zuverlässigkeit zu gewährleisten.


De totstandbrenging en benutting van platforms om de stabiliteit van deze systemen te verifiëren zal bijdragen tot de betrouwbaarheid.

Die Entwicklung und Anwendung von Plattformen für die Überprüfung der Stabilität derartiger Systeme wird dazu beitragen, die Zuverlässigkeit zu gewährleisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het algemeen heeft het stabiliteits- en groeipact zijn waarde bewezen, en moet daarom ook in de toekomst worden aangehouden om de stabiliteit en betrouwbaarheid van het eurogebied te versterken.

Der Stabilitäts- und Wachstumspakt hat sich im großen und ganzen bewährt und muss deshalb in Zukunft weiter aufrecht erhalten werden, um die Stabilität und Zuverlässigkeit des Euroraums zu stärken.


De mededeling „Op weg naar Europees herstel”, opgesteld in de lente van 2009, stelt een plan voor met als doel de stabiliteit en betrouwbaarheid van het financiële systeem te herstellen en duurzaam te maken.

Die im Frühjahr 2009 veröffentlichte Mitteilung „Impulse für den Aufschwung in Europa“ enthält einen Plan zur Wiederherstellung und Aufrechterhaltung eines stabilen und verlässlichen Finanzsystems.


Aangezien de aandacht moet worden verschoven van het louter omzetten van wetgeving naar de toepassing en effectieve handhaving daarvan, wees hij erop dat het ambtelijk apparaat zodanig moet worden hervormd dat het de beginselen van betrouwbaarheid, onpartijdigheid, professionalisme en stabiliteit uitstraalt.

Angesichts der erforderlichen Verlagerung des Schwerpunkts von der einfachen Umsetzung der Rechtsvorschriften auf ihre Anwendung und tatsächliche Durchsetzung wird darauf hingewiesen, wie wichtig eine Reform des öffentlichen Dienstes ist, die darauf abzielt, dass die Grundsätze der Rechenschaftspflicht, der Unparteilichkeit, der Professionalität und der Stabilität zum Tragen kommen.


De beschikbaarheid, betrouwbaarheid en betaalbaarheid van telefoondiensten in de gehele Gemeenschap dienen te worden gewaarborgd; * Handhaving van de financiële stabiliteit van de telecommunicatiesector. De telecommunicatie-organisaties moeten met name in staat blijven te investeren met het oog op de universele dienstverlening.

Er setzt einen verfügbaren, zuverlässigen und finanziell tragbaren Fernsprechdienst in der gesamten Gemeinschaft voraus; * Erhaltung der finanziellen Stabilität des Telekommunikationsbereichs, damit die Telekommunikationsorganisationen durch Beibehaltung von Investitionen einen universellen Dienst anbieten können.


(c) Stabiliteit, betrouwbaarheid en degelijkheid van het internet blijven een hoge prioriteit genieten; beveiliging en spam blijven belangrijke aandachtspunten op dit gebied.

c) Stabilität, Zuverlässigkeit und Robustheit des Internet haben weiterhin höchste Priorität; in diesem Zusammenhang sind Sicherheit und Spam als wichtige Stichworte zu nennen.


De WGIG moet haar aandacht richten op de continuïteit en de goede werking van het internet, en daarbij de volgende punten behandelen; de organisatie en administratie met betrekking tot nummering en naamgeving, inclusief de werking van het "root server system"; de internationalisering van het internetbeheer, waarbij rekening wordt gehouden met punten van algemeen belang en met de deelname van ontwikkelingslanden aan de beheersstructuren; de stabiliteit, betrouwbaarheid en degelijkheid van het internet, waarbij ook de gevolgen van spam worden aangepakt.

Die WGIG sollte das kontinuierliche und ordnungsgemäße Funktionieren des Internet in den Mittelpunkt ihrer Beratungen stellen und dabei folgende Themen erörtern: Organisation und Verwaltung der Bereichsnamen und IP-Adressen, einschließlich des Betriebs des Root-Server-Systems; Internationalisierung der Internetverwaltung unter Berücksichtigung des öffentlichen Interesses und der Beteiligung der Entwicklungsländer an den Verwaltungsstrukturen; Stabilität, Zuverlässigkeit und Robustheit des Internets, einschließlich der Auswirkungen des Spammings;


w