Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlandse stagiair
Buitenlandse stagiaire
Cellen van Reed
Cellen van Sternberg-Reed
Lijst van stagiairs
Opleidingsstage
Reeds bestaand recht
Reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt
Reeds verkregen en dadelijk belang
Stage in het bedrijf
Stagiair
Stagiair-bedrijfsrevisor
Sternberg-Reed reuzencellen

Vertaling van "stagiairs reeds " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
cellen van Reed | cellen van Sternberg-Reed | Sternberg-Reed reuzencellen

Reed Zelle


buitenlandse stagiair | buitenlandse stagiaire

ausländische Aus- und Weiterzubildende | ausländischer Praktikant


faillietverklaring na een reeds lopende andere regeling | faillissement als gevolg van een reeds lopende andere regeling

im Anschluß an ein anderes Verfahren eröffneter Konkurs


opleidingsstage [ stage in het bedrijf | stagiair ]

Berufspraktikum [ Ausbildungspraktikum | Betriebspraktikum | Praktikant | Praktikum ]




reeds verkregen en dadelijk belang

bereits vorhandenes und aktuelles Interesse


reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt

entwickelte Spiele an den Markt anpassen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien nationalerechtsbepalingen, collectieve overeenkomsten of praktijksituaties voor stagiairs reeds voorzien in specifieke voorwaarden, dienen de lidstaten van derdelanders die een aanvraag indienen om als stagiair te worden toegelaten, te kunnen verlangen dat zij aan deze specifieke voorwaarden voldoen.

Darüber hinaus kann von den aufnehmenden Einrichtungen verlangt werden zu belegen, dass die Praktikumsstelle keinen Arbeitsplatz ersetzt. Sind im nationalen Recht, in Tarifverträgen oder Gepflogenheiten für Praktikanten bereits besondere Bedingungen festgelegt, sollten die Mitgliedstaaten von den Drittstaatsangehörigen, die die Zulassung als Praktikanten beantragen, die Einhaltung dieser besonderen Bedingungen verlangen können.


Om ervoor te zorgen dat de vaardigheden van de binnen een onderneming overgeplaatste persoon specifiek zijn voor de gastentiteit, moet deze persoon onmiddellijk voorafgaand aan de overplaatsing reeds ten minste drie tot maximaal twaalf maanden ononderbroken in dienst zijn bij dezelfde groep van ondernemingen als hij een leidinggevende of een specialist is, en ten minste drie tot zes maanden ononderbroken als hij een stagiair-werknemer is.

Um zu gewährleisten, dass die Fähigkeiten des unternehmensintern transferierten Arbeitnehmers auf die aufnehmende Niederlassung abgestimmt sind, sollte der transferierte Arbeitnehmer unmittelbar vor dem Transfer mindestens drei bis zwölf Monate — im Fall von Führungskräften und Spezialisten — sowie mindestens drei bis sechs Monate — im Fall von Trainees — ununterbrochen bei der gleichen Unternehmensgruppe beschäftigt gewesen sein.


(16) Om ervoor te zorgen dat de vaardigheden van de binnen een onderneming overgeplaatste persoon specifiek zijn voor de gastentiteit, moet deze persoon op het ogenblik van de overplaatsing reeds ten minste 3 tot 12 maanden ononderbroken in dienst zijn bij hetzelfde concern als hij een leidinggevende of een specialist is, en ten minste 3 tot 6 maanden ononderbroken als hij een stagiair-werknemer is.

(12) Um zu gewährleisten, dass die Fähigkeiten des konzernintern entsandten Arbeitnehmers charakteristisch für die aufnehmende Niederlassung sind, sollte dieser mindestens drei bis zwölf Monate im Fall von Führungs- und Fachkräften sowie mindestens drei bis sechs Monate im Fall von Trainees vor der Entsendung ununterbrochen bei der gleichen Unternehmensgruppe beschäftigt gewesen sein.


(16) Om ervoor te zorgen dat de vaardigheden van de binnen een onderneming overgeplaatste persoon specifiek zijn voor de gastentiteit, moet deze persoon onmiddellijk voorafgaand aan de overplaatsing reeds ten minste drie tot maximaal twaalf maanden ononderbroken in dienst zijn bij dezelfde groep van ondernemingen als hij een leidinggevende of een specialist is, en ten minste drie tot zes maanden ononderbroken als hij een stagiair-werknemer is.

(16) Um zu gewährleisten, dass die Fähigkeiten des unternehmensintern transferierten Arbeitnehmers auf die aufnehmende Niederlassung abgestimmt sind, sollte der transferierte Arbeitnehmer unmittelbar vor dem Transfer mindestens drei bis zwölf Monate - im Fall von Führungskräften und Spezialisten - sowie mindestens drei bis sechs Monate - im Fall von Trainees - ununterbrochen bei der gleichen Unternehmensgruppe beschäftigt gewesen sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« In de actuele stand van de wetgeving is het immers zo dat zij uit de boot vallen van zodra er een andere kandidaat is met individueel gunstige adviezen die hetzij reeds magistraat is, hetzij laureaat van het examen beroepsbekwaamheid, hetzij gerechtelijk stagiair is.

« Beim derzeitigen Stand der Gesetzgebung ist es jedoch so, dass sie danebenfallen, sobald es einen anderen Bewerber mit individuell günstigeren Gutachten gibt, der bereits Magistrat ist oder die Prüfung der beruflichen Eignung bestanden hat oder Gerichtspraktikant ist.


Ten slotte zijn de verzoekende partijen van mening dat de verplichting om ingeschreven te zijn op het tableau van het Instituut of op de lijst van stagiairs reeds een beperking vormt op de vrijheden van handel en arbeid en op de vrijheid van vereniging; a fortiori geldt dat voor de verplichting om een bijdrage te betalen.

Schliesslich vertreten die klagenden Parteien den Standpunkt, dass die Verpflichtung zur Eintragung in die Tabelle des Institutes oder die Liste der Praktikanten bereits eine Einschränkung der Freiheiten des Handels und der Arbeit sowie der Vereinigungsfreiheit darstelle; dies gelte a fortiori für die Verpflichtung zur Zahlung des Beitrags.


19. verzoekt om uitbreiding van de programma's, in het kader van de grensoverschrijdende samenwerking, tegen racisme en vreemdelingenhaat, alsmede van de reeds bestaande samenwerkingsprogramma's ter bevordering van vorming en cultuur (Socrates, Leonardo, Jeugd, Cultuur 2000 en Media Plus), vooral op het gebied van beroepsopleiding en cursussen in vreemde talen, nascholing en permanente educatie (met name wederzijdse erkenning van diploma"s, academische titels en beroepsdiploma's met volledige betrokkenheid van de kandidaat-landen, een Europese beroepsopleidingspas, steun voor grensoverschrijdende opleidingsprogramma's, een beter gebruik ...[+++]

19. fordert die Stärkung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit sowie für Bildung und Kultur durch die vollständige Umsetzung der bestehenden Programme Leonardo, Erasmus, Sokrates, Jugend, Kultur 2000 und Media Plus, vordringlich in den Bereichen berufliche und fremdsprachliche Bildung, Weiterbildung und lebensbegleitendes Lernen (im Besonderen: gegenseitige Anerkennung von Bildungsabschlüssen und Berufsausbildungen unter Einbeziehung der Beitrittsländer, Europass zur Berufsbildung, Unterstützung von grenzüberschreitenden gemeinsamen Ausbildungsgängen, bessere Nutzung und Sicherung der Kofinanzierung von Leonardo und anderen Austauschprogrammen für A ...[+++]


17. verzoekt om uitbreiding van de programma's, in het kader van de grensoverschrijdende samenwerking, tegen racisme en vreemdelingenhaat, alsmede van de reeds bestaande samenwerkingsprogramma's ter bevordering van vorming en cultuur (Socrates, Leonardo, "Jeugd", Cultuur 2000 en Media Plus), vooral op het gebied van beroepsopleiding en cursussen in vreemde talen, nascholing en permanente educatie (met name wederzijdse erkenning van diploma’s, academische titels en beroepsdiploma's met volledige betrokkenheid van de kandidaat-landen, een Europese beroepsopleidingspas, steun voor grensoverschrijdende opleidingsprogramma's, een beter gebrui ...[+++]

17. fordert die Stärkung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit sowie für Bildung und Kultur durch die vollständige Umsetzung der bestehenden Programme Leonardo, Erasmus, Sokrates, Jugend, Kultur 2000 und Media Plus, vordringlich in den Bereichen berufliche und fremdsprachliche Bildung, Weiterbildung und lebensbegleitendes Lernen (im Besonderen: gegenseitige Anerkennung von Bildungsabschlüssen und Berufsausbildungen unter Einbeziehung der Beitrittsländer, Europass zur Berufsbildung, Unterstützung von grenzüberschreitenden gemeinsamen Ausbildungsgängen, bessere Nutzung und Sicherung der Kofinanzierung von Leonardo und anderen Austauschprogrammen für A ...[+++]


6. verzoekt om uitbreiding van de programma's, in het kader van de grensoverschrijdende samenwerking, tegen racisme en vreemdelingenhaat, alsmede van de reeds bestaande samenwerkingsprogramma's ter bevordering van vorming en cultuur (Socrates, Leonardo, "Jeugd", Cultuur 2000 en Media Plus), vooral op het gebied van beroepsopleiding en cursussen in vreemde talen, nascholing en permanente educatie (met name wederzijdse erkenning van diploma’s, academische titels en beroepsdiploma's met volledige betrokkenheid van de kandidaat-landen, een Europese beroepsopleidingspas, steun voor grensoverschrijdende opleidingsprogramma's, een beter gebruik ...[+++]

6. fordert die Stärkung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit sowie für Bildung und Kultur durch die vollständige Umsetzung der bestehenden Programme Leonardo, Erasmus, Sokrates, Jugend, Kultur 2000 und Media Plus, vordringlich in den Bereichen berufliche und fremdsprachliche Bildung, Weiterbildung und lebensbegleitendes Lernen (im Besonderen: gegenseitige Anerkennung von Bildungsabschlüssen und Berufsausbildungen unter Einbeziehung der Beitrittsländer, Europass zur Berufsbildung, Unterstützung von grenzüberschreitenden gemeinsamen Ausbildungsgängen, bessere Nutzung und Sicherung der Kofinanzierung von Leonardo und anderen Austauschprogrammen für A ...[+++]


Zonder zo ver te gaan reeds nu de benoeming van elke plaatsvervangende rechter in een ambt van werkend magistraat afhankelijk te stellen van het slagen voor het examen inzake beroepsbekwaamheid, heeft de wetgever een maatregel genomen die, in het huidige stadium van het onderzoek van het middel, niet zonder verantwoording lijkt te zijn ten aanzien van de doelstelling die hij nastreeft door voorrang te verlenen, hetzij aan degenen die voor dat examen zijn geslaagd, hetzij aan degenen, werkende magistraten - ook al waren zij benoemd vóór 1 oktober 1993 - en gerechtelijke stagiairs ...[+++]

Ohne so weit zu gehen, schon jetzt die Ernennung eines jeden stellvertretenden Richters in das Amt eines aktiven Magistraten von der Absolvierung der Prüfung der beruflichen Eignung abhängig zu machen, hat der Gesetzgeber eine Massnahme ergriffen, die im aktuellen Stadium der Untersuchung des Klagegrunds nicht ohne Rechtfertigung zu sein scheint hinsichtlich des Ziels, das er anstrebt, indem er entweder jene bevorzugt, die diese Prüfung absolviert haben, oder jene, die als aktive Magistraten - selbst wenn sie vor dem 1. Oktober 1993 ernannt wurden - oder Gerichtsanwärter tätig sind und von denen man normalerweise annehmen muss, dass sie ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stagiairs reeds' ->

Date index: 2023-08-27
w