Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stamcellen kan geen kant-en-klaar antwoord " (Nederlands → Duits) :

Er bestaat geen standaardmodel of een kant-en-klaar plan voor politieke hervormingen.

Es gibt kein allgemein gültiges Modell oder Patentrezept für politische Reformen.


7. benadrukt dat het ENB, al wil de EU geen model of kant-en-klaar plan voor politieke hervormingen opleggen, uitgaat van gedeelde waarden, gemeenschappelijke eigendom, wederzijdse verantwoordingsplicht en respect en een gehechtheid aan democratie, eerbiediging van de mensenrechten, de rechtsstaat, strijd tegen corruptie, markteconomie en goed bestuur;

7. betont, dass die EU zwar nicht anstrebt, ein Modell oder ein Patentrezept für politische Reformen vorzuschreiben, dass sich die ENP jedoch auf gemeinsame Werte, gemeinsame Verantwortung, gegenseitige Rechenschaftspflicht und Respekt und das Eintreten für Demokratie, Menschenrechte, Rechtsstaatlichkeit, Korruptionsbekämpfung, die Marktwirtschaft und verantwortungsvolle Staatsführung stützt;


Er bestaat geen standaardmodel of een kant-en-klaar plan voor politieke hervormingen.

Es gibt kein allgemein gültiges Modell oder Patentrezept für politische Reformen.


Toch heb ik tegen de resolutie gestemd, omdat die gisteren kant en klaar aan ons is voorgelegd. We hebben er geen serieuze discussie aan kunnen wijden, en de duivel zit in het detail.

Trotzdem habe ich gegen die Entschließung gestimmt, weil wir sie gestern als fertigen Text auf den Tisch bekommen haben, sie nicht ernsthaft besprechen konnten und der Teufel im Detail steckt.


Ik zou graag willen dat de Raad en de Commissie in hun antwoord op dit debat duidelijker aangaven hoe de gemeenschappelijke strategie voor beide landen eruit ziet. We moeten immers erkennen dat we daar bijvoorbeeld te maken hebben met een duizenden kilometers lange grens waarop van geen van beide zijden echt toezicht kan worden uitgeoefend, terwijl het beleid dat we aan de ene kant van deze grens ten uitvoer leggen directe gevolgen ...[+++]

Ich würde mir wünschen, dass in der anschließenden Erwiderung von Rat und Kommission noch einmal deutlicher gemacht würde, was die gemeinsame Strategie für beide Länder ist. Denn wir haben doch festzustellen, dass wir z. B. dort eine Tausende Kilometer lange Grenze haben, die von beiden Seiten nicht wirklich kontrolliert werden kann, aber dass die Politiken, die wir auf der einen oder auf der anderen Seite dieser Grenze betreiben, unmittelbar Auswirkungen über die Grenze hinweg haben.


Ik zou graag willen dat de Raad en de Commissie in hun antwoord op dit debat duidelijker aangaven hoe de gemeenschappelijke strategie voor beide landen eruit ziet. We moeten immers erkennen dat we daar bijvoorbeeld te maken hebben met een duizenden kilometers lange grens waarop van geen van beide zijden echt toezicht kan worden uitgeoefend, terwijl het beleid dat we aan de ene kant van deze grens ten uitvoer leggen directe gevolgen ...[+++]

Ich würde mir wünschen, dass in der anschließenden Erwiderung von Rat und Kommission noch einmal deutlicher gemacht würde, was die gemeinsame Strategie für beide Länder ist. Denn wir haben doch festzustellen, dass wir z. B. dort eine Tausende Kilometer lange Grenze haben, die von beiden Seiten nicht wirklich kontrolliert werden kann, aber dass die Politiken, die wir auf der einen oder auf der anderen Seite dieser Grenze betreiben, unmittelbar Auswirkungen über die Grenze hinweg haben.


Op het vraagstuk van de octrooieerbaarheid van embryonale pluripotente stamcellen kan geen kant-en-klaar antwoord worden gegeven en het lijkt vooralsnog prematuur om hierover een slotoordeel te vellen.

Was die Frage der Patentierbarkeit pluripotenter embryonaler Stammzellen anbetrifft, gibt es noch keine endgültigen Antworten, und es wäre zum gegenwärtigen Zeitpunkt in der Tat verfrüht, diesbezüglich eine definitive Aussage zu treffen.


Wij vinden het echt te vroeg om op dit moment al over verplichte bijdragen te spreken, terwijl er in de Internationale Maritieme Organisatie nog geen besluit is gevallen over het te gebruiken financieringssysteem. Bovendien heb ik het idee dat ook de Europese Commissie hier geen duidelijk antwoord voor klaar heeft liggen.

Es scheint tatsächlich etwas verfrüht zu sein, bereits über obligatorische Beiträge zu sprechen, wenn es innerhalb der IMO noch keine Entscheidung darüber gibt, wie das System über diese Finanzierung aussehen soll, und mir scheint, dass die Europäische Kommission ebenfalls keine klare Antwort auf diese Frage hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stamcellen kan geen kant-en-klaar antwoord' ->

Date index: 2022-07-17
w