Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Normaliseren
Standaardiseren
Tot een éénheid brengen

Vertaling van "standaardiseren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
standaardiseren | tot een éénheid brengen

standardisieren


normaliseren | standaardiseren

normen | standardisieren | vereinheitlichen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
e) Ontwikkelen en standaardiseren van technieken die de capaciteit vergroten, van meetmethoden en van apparatuur

e) Entwicklung und Normung kapazitätssteigernder Techniken, Messverfahren und Geräte


Zij moeten ook hun nationale regels vereenvoudigen en de procedures van hun aanbestedende diensten zoveel mogelijk standaardiseren, zodat het voor bedrijven gemakkelijker is om aan aanbestedingen deel te nemen.

Sie müssten außerdem ihre einzelstaatlichen Vorschriften vereinfachen und die Vorgehensweise ihrer Vergabebehörden so weit wie möglich standardisieren, damit es für die Unternehmen leichter wird, sich an Ausschreibungsverfahren zu beteiligen.


De omzetting van deze besluiten in nationale wetgeving zou een goede gelegenheid zijn voor de lidstaten om hun wetgeving en de toepasselijke procedures te standaardiseren en te vereenvoudigen.

Die Umsetzung dieser Rechtsakte in nationales Recht könnte den Mitgliedstaaten die Möglichkeit zur Straffung und Vereinfachung ihrer Vorschriften und Verfahren bieten.


De overheden zijn zich er echter wel van bewust dat het belangrijk is om de procedures te standaardiseren, dat met betrekking tot geldzaken een adequate controle onontbeerlijk is en dat hiervoor het beginsel van de dubbele controle moet gelden.

Den Behörden war allerdings bewusst, wie wichtig einheitliche Verfahren sind und dass, wo mit Geld umgegangen wird, eine adäquate Aufsicht nach dem Vier-Augen-Prinzip gewährleistet sein muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werkzaamheden van AQUAEXCEL omvatten ook het harmoniseren en standaardiseren van hulpmiddelen voor onderzoek in heel Europa, bijvoorbeeld door het ontwikkelen van vismodellen en experimentele methoden, om wetenschappers te helpen hun onderzoek te coördineren.

Ferner soll AQUAEXCEL zur europaweiten Harmonisierung und Standardisierung beitragen - etwa durch Entwicklung von Fischmodellen und experimentellen Verfahren, mit denen die Forscher ihre Arbeit koordinieren können.


Het voorstel voor een richtlijn betreffende eenpersoonsvennootschappen met beperkte aansprakelijkheid pakt deze obstakels aan door de voorschriften voor de oprichting van ondernemingen met één enkele vennoot te standaardiseren.

Der Vorschlag für eine Richtlinie über Gesellschaften mit beschränkter Haftung mit einem einzigen Gesellschafter zielt darauf ab, diese Hindernisse zu beseitigen, indem einheitliche Anforderungen an die Gründung von Unternehmen mit einem einzigen Anteilseigner festgelegt werden.


Voorbeelden van potentiële producten en diensten die door een KIG zouden kunnen worden gecreëerd gaan verder dan technologische toepassingen (bijvoorbeeld toepassingen die gegevens op terreinen zoals kanker en hart- en vaatziekten bewerken, coderen, standaardiseren en interpreteren, of instrumenten voor risicobeoordeling en vroege opsporing) en zouden een maatschappelijke innovatie kunnen genereren met nieuwe concepten voor het verbeteren van bijvoorbeeld lifestyle management en voeding, het bevorderen van actief en onafhankelijk wonen in een omgeving die ook voor ouderen geschikt is, of het in stand houden van economisch duurzame zorgsy ...[+++]

Beispiele für potenzielle Produkte und Dienstleistungen, die durch eine KIC geschaffen werden könnten, gehen über technologische Anwendungen (wie Anwendungen zu Bearbeitung, Kodierung, Standardisierung und Interpretation von Daten in medizinischen Bereichen wie Behandlung von Krebs und Herz-Kreislauf-Erkrankungen oder Instrumente für die Risikobewertung und Früherkennung) hinaus und könnten zu sozialer Innovation führen und neue Konzepte mit sich bringen, die Lebensweise und Ernährung verbessern, ein aktives und unabhängiges Leben in einer altersfreundlichen Umgebung fördern oder wirtschaftlich tragbare Pflegesysteme ermöglichen.


In de nota van de Commissie wordt onderzocht hoe de nieuwe mogelijkheden van het Verdrag van Lissabon verder kunnen worden benut, bv. door bepaalde instrumenten – zoals beslissingen tot bevriezing en tot confiscatie – te consolideren en te standaardiseren.

Die Kommission untersucht in ihrem Papier, wie die mit dem Vertrag von Lissabon entstandenen neuen Möglichkeiten weiter genutzt werden können, z. B. durch Konsolidierung und Standardisierung bestimmter Instrumente wie Sicherstellungs- und Einziehungsentscheidungen.


Voor de toekomst: dit is een fundamentele maatregel om de telecommunicatiemarkt te kunnen standaardiseren.

Für die Zukunft: Dies ist die Voraussetzung für die Normalisierung des Telekommunikationsmarkts.


Tot de voorgenomen maatregelen voor een bedrijfsvriendelijker btw behoren het uitbreiden van het éénloketsysteem voor grensoverschrijdende transacties; het standaardiseren van btw-aangiften en goede en gemakkelijke toegang tot de gegevens van alle nationale btw-stelsels via een centraal webportaal.

Zu den Maßnahmen für eine unternehmensfreundlichere MwSt gehören die Ausweitung des Konzepts einer einzigen Anlaufstelle für grenzübergreifende Transaktionen, die Standardisierung von MwSt-Erklärungen und die Gewährleistung eines ungehinderten und leichten Zugangs zu den Einzelheiten aller nationalen MwSt-Systeme über ein zentrales Webportal.




Anderen hebben gezocht naar : normaliseren     standaardiseren     tot een éénheid brengen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standaardiseren' ->

Date index: 2022-01-19
w