Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste standaardwaarde voor de massa van bagage
Standaardwaarde
Standaardwaarde voor de massa van bagage

Vertaling van "standaardwaarde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




standaardwaarde voor de massa van bagage

Standardmassewerte für Gepäck


aangepaste standaardwaarde voor de massa van bagage

andere Standardmassewerte für Gepäck
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) indien een standaardwaarde voor broeikasgasemissiereducties met betrekking tot het productietraject van de biobrandstof is vastgesteld in deel A of B van bijlage IV, en indien de el-waarde voor deze vloeistoffen berekend overeenkomstig punt 7 van deel C van bijlage IV, gelijk is aan of lager is dan nul, wordt die standaardwaarde gebruikt;

(a) bei Biokraftstoffen, für die in Anhang IV Teil A oder Teil B ein Standardwert für die Treibhausgasemissionseinsparungen für den Biokraftstoff-Herstellungsweg festgelegt ist, und bei denen der gemäß Anhang IV Teil C Nummer 7 berechnete el-Wert für diese Biokraftstoffe kleiner oder gleich Null ist, durch Verwendung dieses Standardwerts;


1° indien bijlage 3, deel A of B, bij dit besluit voorziet in een standaardwaarde voor de broeikasgasemissiereductie met betrekking tot de productieketen en indien de el-waarde voor deze biobrandstoffen of vloeibare biomassa berekend overeenkomstig bijlage 3, deel C, punt 7, gelijk is aan of lager is dan nul, wordt die standaardwaarde gebruikt;

1° ist in Teil A oder Teil B der Anlage 3 zum vorliegenden Erlass ein Standardwert für die Minderung von Treibhausgasemissionen für den Herstellungsweg festgelegt und ist der gemäß Anlage 3, Teil C, Nummer 7 berechnete el-Wert für diese flüssigen Biobrennstoffe kleiner oder gleich null, durch Verwendung dieses Standardwerts;


− Aan de orde is het debat over de mondelinge vraag (O-000058/2011) van Linda McAvan, namens de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, aan de Commissie, over de uitvoering van de richtlijn brandstofkwaliteit, inclusief EU-standaardwaarde voor teerzand en olieschalie (B7-0209/2011).

− Als nächster Punkt folgt die Aussprache über die mündliche Anfrage an die Kommission von Frau McAvan im Namen des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit zur Durchführung der Richtlinie über die Kraftstoffqualität unter Einbeziehung eines EU-Standardwerts für ölhaltige Sande und Ölschiefer (O000058/2011 – B70209/2011).


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, wij hebben het inderdaad over een heel dringende kwestie: de emissies bij oliewinning uit teerzand zijn drie tot vijf keer hoger dan bij andere productiemethoden, en deze felbegeerde standaardwaarde, die wij in onze richtlijn willen opnemen, garandeert dat wij deze desastreuze productiemethode niet subsidiëren.

– (EL) Herr Präsident, Frau Kommissarin, wir diskutieren in der Tat eine ganz wesentliche Frage: Emissionen aufgrund der Ölherstellung aus ölhaltigen Sanden sind drei bis fünf Mal höher, als bei anderen Produktionsmethoden, und dieser Bezugswert, den wir so gerne in der Richtlinie aufgenommen sehen möchten, stellt sicher, dass wir diese katastrophale Produktionsmethode nicht unterstützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoelang moeten wij nog wachten totdat deze standaardwaarde, door middel van deze methode, gecontroleerd zal worden en wij haar eindelijk in onze wetgeving kunnen opnemen?

Wie lange müssen wir noch warten, bis dieser Bezugswert unter Verwendung dieses Verfahrens überprüft ist und wir ihn dann schließlich und endlich in unsere Rechtsvorschriften einfließen lassen können?


Tegelijkertijd vernietigen wij het land van de inheemse bevolking, want daar voltrekt zich deze enorme ramp, en als wij nu niet de standaardwaarde in onze wetgeving opnemen zal deze ramp zich ook naar andere landen uitbreiden.

Gleichzeitig verwüsten wir durch diese massiven Zerstörungen unberührtes Land, und nehmen wir den Bezugswert nicht in unsere Rechtsvorschriften auf, wird sich diese Zerstörung auf weitere Länder ausdehnen.


indien een standaardwaarde voor broeikasgasemissiereducties met betrekking tot het productietraject van de biobrandstof is vastgesteld in deel A of B van bijlage IV, en indien de el-waarde voor deze vloeistoffen berekend overeenkomstig punt 7 van deel C van bijlage IV, gelijk is aan of lager is dan nul, wordt die standaardwaarde gebruikt;

bei Biokraftstoffen, für die in Anhang IV Teil A oder Teil B ein Standardwert für die Treibhausgasemissionseinsparungen für den Biokraftstoff-Herstellungsweg festgelegt ist, und bei denen der gemäß Anhang IV Teil C Nummer 7 berechnete el-Wert für diese Biokraftstoffe kleiner oder gleich null ist, durch Verwendung dieses Standardwerts;


indien een standaardwaarde voor de broeikasgasemissiereductie met betrekking tot de productieketen is vastgesteld in deel A of B van bijlage V, en indien de el -waarde voor deze biobrandstoffen of vloeibare biomassa berekend overeenkomstig punt 7 van deel C van bijlage V, gelijk is aan of lager is dan nul, wordt die standaardwaarde gebruikt;

ist in Anhang V Teil A oder Teil B ein Standardwert für die Treibhausgasemissionseinsparung für den Herstellungsweg festgelegt und ist der gemäß Anhang V Teil C Nummer 7 berechnete el -Wert für diese Biokraftstoffe oder flüssigen Biobrennstoffe kleiner oder gleich null, durch Verwendung dieses Standardwerts,


Deze levering kan tevens de levering van circulatiepompen aan de put- of bronzijde omvatten. Bij de berekening van de waarden van de prestatiecoëfficiënt (COP) dient echter altijd rekening te worden gehouden met het energieverbruik van circulatiepompen volgens de methode van EN 14511:2004 (indien de fabrikant geen gegevens kan overleggen, wordt uitgegaan van een standaardwaarde).

Im Lieferumfang können Umwälzpumpen auf der Senken- oder Quellenseite enthalten sein oder nicht; für die Berechnung der Leistungszahl (COP) muss jedoch in Übereinstimmung mit den Normen gemäß EN14511:2004 der Energieverbrauch der Umwälzpumpen immer berücksichtigt werden (falls der Hersteller keine Angaben liefern kann, wird ein Standardwert eingesetzt).


- de dag twaalf uren telt, de avond vier uren en de nacht acht uren; de lidstaten mogen de avondperiode met één of twee uur inkorten en de dag- en/of nachtperiode dienovereenkomstig verlengen, op voorwaarde dat dit voor alle bronnen geldt en zij de Commissie informatie verstrekken over de systematische afwijking van de standaardwaarde;

- Der Tag entspricht einem Zeitraum von 12 Stunden, der Abend einem Zeitraum von 4 Stunden und die Nacht einem Zeitraum von 8 Stunden; die Mitgliedstaaten können den Abend um eine oder zwei Stunden kürzen und den Tag und/oder den Nachtzeitraum entsprechend verlängern, sofern dies für sämtliche Lärmquellen einheitlich geregelt ist und sie der Kommission Informationen über jede systematische Abweichung von der Standardoption übermitteln;




Anderen hebben gezocht naar : standaardwaarde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standaardwaarde' ->

Date index: 2020-12-29
w