Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "standpunt 2006 518 gbvb zijn " (Nederlands → Duits) :

Besluit 2010/800/GBVB van de Raad van 22 december 2010 betreffende beperkende maatregelen tegen de Democratische Republiek Korea en tot intrekking van Gemeenschappelijk Standpunt 2006/795/GBVB (PB L 341 van 23.12.2010, blz. 32).

Beschluss 2010/800/GASP des Rates vom 22. Dezember 2010 über restriktive Maßnahmen gegen die Demokratische Volksrepublik Korea und zur Aufhebung des Gemeinsamen Standpunkts 2006/795/GASP (ABl. L 341, 23.12.2010, p.32).


Op 24 juli 2006 heeft de Raad Gemeenschappelijk Standpunt 2006/518/GBVB (4) vastgesteld, waarbij verdere uitzonderingen worden toegestaan op de maatregelen uit hoofde van artikel 1, lid 1, van Gemeenschappelijk Standpunt 2006/31/GBVB, overeenkomstig UNSCR 1683 (2006), en de maatregelen uit hoofde van artikel 3 van Gemeenschappelijk Standpunt 2004/137/GBVB met een periode van 6 maanden worden verlengd, overeenkomstig UNSCR 1689 (2006).

Der Rat hat am 24. Juli 2006 den Gemeinsamen Standpunkt 2006/518/GASP (4) angenommen, mit dem weitere Ausnahmen von den mit Artikel 1 Absatz 1 des Gemeinsamen Standpunkts 2006/31/GASP verhängten Maßnahmen in Übereinstimmung mit der Resolution 1683 (2006) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen eingeführt und die mit Artikel 3 des Gemeinsamen Standpunkts 2004/137/GASP verhängten Maßnahmen in Übereinstimmung mit der Resolution 1689 (2006) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen um einen weiteren Zeitraum von sechs Monaten verlängert wurden.


In aanvulling op de afwijkingen op de toepassing als bepaald in artikel 1, lid 2, van Gemeenschappelijk Standpunt 2004/137/GBVB en in artikel 1 van Gemeenschappelijk Standpunt 2006/518/GBVB, zijn de uit hoofde van artikel 1, lid 1, van Gemeenschappelijk Standpunt 2004/137/GBVB opgelegde maatregelen betreffende wapens niet van toepassing op de levering van niet-dodelijke militaire uitrusting, met uitsluiting van niet-dodelijke wapens en munitie, waarvan op voorhand kennis is gegeven aan het bij punt 21 van UNSCR 15 ...[+++]

Zusätzlich zu den Ausnahmen nach Artikel 1 Absatz 2 des Gemeinsamen Standpunkts 2004/137/GASP und nach Artikel 1 des Gemeinsamen Standpunkts 2006/518/GASP finden die mit Artikel 1 Absatz 1 des Gemeinsamen Standpunkts 2004/137/GASP verhängten Maßnahmen für Rüstungsgüter keine Anwendung auf Lieferungen nichtletalen militärischen Geräts, ausgenommen nichtletale Waffen und Munition, die dem Ausschuss nach Ziffer 21 der Resolution 1521 (2003) im Voraus angekündigt wurden, soweit diese ausschließlich zur Verwendung durch Mitglieder der Poli ...[+++]


De bij Gemeenschappelijk Standpunt 2006/318/GBVB opgelegde maatregelen zijn tot en met 30 april 2010 verlengd bij Gemeenschappelijk Standpunt 2009/351/GBVB van de Raad (2) van 27 april 2009.

Durch den Gemeinsamen Standpunkt 2009/351/GASP des Rates (2) wurden am 27. April 2009 die mit dem Gemeinsamen Standpunkt 2006/318/GASP erlassenen restriktiven Maßnahmen bis zum 30. April 2010 verlängert.


Bij Gemeenschappelijk Standpunt 2008/844/GBVB van de Raad van 10 november 2008 houdende wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt 2006/276/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen bepaalde functionarissen van Belarus (2) werden de beperkende maatregelen van Gemeenschappelijk Standpunt 2006/276/GBVB verlengd tot en met 13 oktober 2009.

Der Gemeinsame Standpunkt 2008/844/CFSP des Rates vom 10. November 2008 zur Änderung des Gemeinsamen Standpunkts 2006/276/GASP über restriktive Maßnahmen gegen einzelne belarussische Amtsträger (2) hat die im Gemeinsamen Standpunkt 2006/276/GASP vorgesehenen restriktiven Maßnahmen bis 13. Oktober 2009 verlängert.


De Raad heeft op 10 april 2006 Gemeenschappelijk Standpunt 2006/276/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen bepaalde functionarissen van Belarus en tot intrekking van Gemeenschappelijk Standpunt 2004/661/GBVB (1) aangenomen.

Der Rat hat am 10. April 2006 den Gemeinsamen Standpunkt 2006/276/GASP über restriktive Maßnahmen gegen einzelne belarussische Amtsträger (1) angenommen.


Verslag van de Commissie over de werking van Gemeenschappelijk Standpunt 2005/69/GBVB van de Raad{SEC(2006) 502} /* COM/2006/0167 def. */

Bericht der Kommission über die Durchführung des Gemeinsamen Standpunkts 2005/69/JI des Rates {SEK(2006) 502} /* KOM/2006/0167 endg. */


over de werking van Gemeenschappelijk Standpunt 2005/69/GBVB van de Raad {SEC(2006) 502}

über die Durchführung des Gemeinsamen Standpunkts 2005/69/JI des Rates{SEK(2006) 502}


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52006DC0167 - EN - Verslag van de Commissie over de werking van Gemeenschappelijk Standpunt 2005/69/GBVB van de Raad{SEC(2006) 502}

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52006DC0167 - EN - Bericht der Kommission über die Durchführung des Gemeinsamen Standpunkts 2005/69/JI des Rates {SEK(2006) 502}


Verslag van de Commissie over de werking van Gemeenschappelijk Standpunt 2005/69/GBVB van de Raad{SEC(2006) 502}

Bericht der Kommission über die Durchführung des Gemeinsamen Standpunkts 2005/69/JI des Rates {SEK(2006) 502}




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt 2006 518 gbvb zijn' ->

Date index: 2023-08-22
w