Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlands recht
Europees Grens- en kustwachtagentschap
Frontex
Gemeenschappelijk standpunt
Gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Reservestandpunt
Standpunt
Standpunt waarop kan worden teruggevallen
Subsidiair standpunt
Wetgeving van de lidstaten

Vertaling van "standpunt dat lidstaten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

gemeinsamer Standpunkt | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union


reservestandpunt | standpunt waarop kan worden teruggevallen | subsidiair standpunt

Ausweichlösung | mögliche Zugeständnisse






nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]


Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]

Frontex [ Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[56] Artikel 1, lid 4 van het Gemeenschappelijk standpunt: "De lidstaten moeten hun steun verlenen aan de vaststelling van bepalingen die de internationale samenwerking vergemakkelijken, waaronder bepalingen betreffende wederzijdse rechtsbijstand op zo groot mogelijke schaal.

[56] "Die Mitgliedstaaten sollten die Festlegung von Bestimmungen unterstützen, die die internationale Zusammenarbeit erleichtern; hierzu gehören auch Bestimmungen über eine möglichst umfassende Rechtshilfe.


11. stelt zich in dit verband op het standpunt dat lidstaten niet verplicht mogen worden bodyscanners op luchthavens te gebruiken; benadrukt dat indien een lidstaat ervoor kiest bodyscanners in te voeren op zijn luchthavens, deze bodyscanners moeten voldoen aan de minimumnormen en vereisten die op EU-niveau zijn vastgesteld;

11. ist diesbezüglich der Auffassung, dass die Entscheidung, in Flughäfen Ganzkörperscanner zu verwenden, keine Verpflichtung für die Mitgliedstaaten darstellen sollte; betont, dass Ganzkörperscanner die geltenden Mindeststandards und -anforderungen der EU erfüllen müssen, falls sich ein Mitgliedstaat entschließt, sie in seinen Flughäfen aufzustellen;


2. Het standpunt van de Europese Unie, de lidstaten, IJsland en Noorwegen in het Gemengd Comité wordt vertolkt door de Commissie, behalve op gebieden die onder de exclusieve bevoegdheid van de lidstaten vallen; in dat geval wordt het standpunt vertolkt door het voorzitterschap van de Raad of door de Commissie, IJsland en Noorwegen.

(2) Der Standpunkt der Europäischen Union, der Mitgliedstaaten sowie Islands und Norwegens im Gemeinsamen Ausschuss wird von der Kommission vertreten; sind jedoch Bereiche, innerhalb der EU betroffen, die in die ausschließliche Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen, wird der Standpunkt vom Vorsitz des Rates oder von der Kommission, Island und Norwegen vertreten.


52. betuigt nogmaals zijn nadrukkelijke steun aan het Internationaal Strafhof (ICC) en diens voornaamste doelstelling, namelijk de bestrijding van straffeloosheid met betrekking tot genocide, oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid; is verheugd dat met de ratificaties van het Statuut van Rome door Bangladesh, de Seychellen, Saint Lucia en Moldavië in maart, augustus en oktober 2010 het totaal aantal partijen bij het verdrag op 114 is gekomen; benadrukt dat het Statuut van Rome van het ICC door alle lidstaten is geratificeerd als essentieel element van de democratische beginselen en waarden van de Unie, en verzoekt de lidstat ...[+++]

52. bringt erneut seine nachhaltige Unterstützung für den IStGH und dessen Hauptziel der Bekämpfung der Straflosigkeit für Genozid, Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit zum Ausdruck; begrüßt, dass Bangladesch, die Seychellen, St. Lucia und Moldau im März, August bzw. Oktober 2010 das Römische Statut ratifiziert haben, wodurch sich die Gesamtzahl der Vertragsstaaten auf 114 erhöht hat; betont, dass das Römische Statut von allen EU-Mitgliedstaaten als wesentlicher Bestandteil der demokratischen Grundsätze und Werte der Union ratifiziert worden ist, und fordert daher die Mitgliedstaaten zu voller Beachtung des Statuts ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Voor beslissingen in zaken die onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen, wordt het door de Unie en haar lidstaten in het Gemengd Comité in te nemen standpunt vastgesteld door de Raad die, op voorstel van de Commissie of van een lidstaat, met eenparigheid van stemmen besluit, tenzij een lidstaat het secretariaat-generaal van de Raad binnen één maand na de vaststelling van dat standpunt heeft meegedeeld dat hij alleen met de door het Gemengd Comité te nemen beslissing kan instemmen als zijn wetgevende instanties daarmee akkoord g ...[+++]

(4) In Bezug auf Beschlüsse in Angelegenheiten, die in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen, wird der von der Union und ihren Mitgliedstaaten im Gemeinsamen Ausschuss zu vertretende Standpunkt auf Vorschlag der Kommission oder eines Mitgliedstaats vom Rat einstimmig festgelegt, es sei denn, ein Mitgliedstaat hat das Generalsekretariat des Rates binnen eines Monats nach Festlegung dieses Standpunkts davon in Kenntnis gesetzt, dass er — insbesondere a ...[+++]


In overweging 14 van het gemeenschappelijk standpunt worden lidstaten ertoe aangemoedigd te streven naar een billijke grensoverschrijdende verdeling van de verantwoordelijkheid voor gezamenlijke maatregelen die gevolgen hebben in twee of meer landen.

In Erwägung 14 des Gemeinsamen Standpunkts werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, grenzübergreifend eine faire Teilung der Zuständigkeiten anzustreben, wenn gemeinsame Maßnahmen beschlossen werden, die sich auf beide (bzw. mehrere) Länder auswirken.


5. Het standpunt van de Gemeenschap en de lidstaten in het Gemengd Comité wordt gepresenteerd door de Commissie, behalve op gebieden die onder de exclusieve bevoegdheid van de lidstaten vallen; in dat geval wordt het standpunt gepresenteerd door het voorzitterschap van de Raad of door de Commissie, indien de Raad hiertoe besluit.

(5) Der Standpunkt der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten im Gemeinsamen Ausschuss wird von der Kommission dargelegt, es sei denn, es liegt eine ausschließliche Zuständigkeit der Mitgliedstaaten vor; in letztgenanntem Fall wird der Standpunkt vom Vorsitz des Rates oder, falls der Rat dies beschließt, von der Kommission vertreten.


De formulering in het gemeenschappelijk standpunt "de lidstaten belasten een of meerdere bevoegde instanties met de taak als regelgevende instantie" biedt voldoende speelruimte met het oog op het doel dat met dit lid wordt nagestreefd.

Aber die Formulierung im Gemeinsamen Standpunkt "die Mitgliedstaaten betrauen eine oder mehrere zuständige Stellen mit der Aufgabe als Regulierungsbehörde" bietet ausreichenden Spielraum, um der Intention dieses Absatzes gerecht zu werden.


Dat de toepassing van dit deel van het Gemeenschappelijk Standpunt door de lidstaten een relatief succes mag worden genoemd, wijst er wellicht op dat de lidstaten dit beschouwen als de belangrijkste verplichting die op hen rust, waarvan de nakoming noodzakelijk is om als goed uitvoerder van het Gemeenschappelijk Standpunt aangemerkt te worden.

Die relativ gute Durchführung dieses Teils des Gemeinsamen Standpunkts durch die Mitgliedstaaten ist vielleicht damit zu erklären, dass dieser Punkt als wichtigste Verpflichtung der Mitgliedstaaten wahrgenommen wird - eine Verpflichtung, die erfüllt werden muss, damit die Durchführung des Gemeinsamen Standpunkts durch einen bestimmten Mitgliedstaat als erfolgt gilt.


Volgens het gemeenschappelijk standpunt kunnen lidstaten hun bevoegde autoriteiten toestaan ontheffing te verlenen van de toepassing van sommige of alle bepalingen van de voorgestelde richtlijn.

Laut Gemeinsamem Standpunkt können die Mitgliedstaaten ihren zuständigen Behörden das Recht einräumen, auf die Anwendung einiger oder aller Bestimmungen der vorgeschlagenen Richtlinie zu verzichten, wenn die Gesamtmenge des elektronischen Geldes begrenzt ist und das ausgegebene elektronische Geld nur von einer kleinen Zahl von Unternehmen als Zahlungsmittel akzeptiert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt dat lidstaten' ->

Date index: 2024-11-20
w