Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij doorgelaten licht bekijken
Gemeenschappelijk standpunt
Gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie
In doorzicht bekijken
Kijken naar scènes
Kijken naar video- en filmproducten
Reservestandpunt
Scènes bekijken
Standpunt waarop kan worden teruggevallen
Subsidiair standpunt
Toeristische bestemmingen bekijken
Toeristische bestemmingen evalueren
Toeristische bestemmingen onderzoeken
Video- en filmproducten bekijken

Traduction de «standpunt te bekijken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bij doorgelaten licht bekijken | in doorzicht bekijken

im durchlicht betrachten | in der durchsicht betrachten


gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

gemeinsamer Standpunkt | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union


reservestandpunt | standpunt waarop kan worden teruggevallen | subsidiair standpunt

Ausweichlösung | mögliche Zugeständnisse


kijken naar video- en filmproducten | video- en filmproducten bekijken

Produkte von Video- und Filmproduktionen ansehen


bezienswaardigheden attracties en horecagelegenheden onderzoeken | toeristische bestemmingen onderzoeken | toeristische bestemmingen bekijken | toeristische bestemmingen evalueren

Reiseziele einschätzen | Tourismusziele bewerten | Reiseziele bewerten | Urlaubsziele bewerten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. is ingenomen met het besluit van de Raad Buitenlandse Zaken van 21 august 2013 waarmee de lidstaten zijn overeengekomen vergunningen op te schorten voor de uitvoer naar Egypte van uitrusting die voor binnenlandse repressie kan worden gebruikt, uitvoervergunningen opnieuw te beoordelen en de bijstand aan Egypte op veiligheidsgebied opnieuw te bekijken; betreurt het evenwel dat de totstandkoming van dit besluit zo lang op zich heeft doen wachten en verzoekt om verduidelijking van zijn toepassingsgebied en zijn tenuitvoerlegging; verzoekt de lidstaten het gemeenschappelijk standpunt ...[+++]

14. begrüßt den Beschluss des Rates „Auswärtige Angelegenheiten“ vom 21. August 2013, dem zufolge die Mitgliedstaaten Ausfuhrgenehmigungen nach Ägypten für alle Güter, die zur internen Repression verwendet werden könnten, aussetzen, Ausfuhrgenehmigungen neu bewerten und ihre Unterstützung Ägyptens in Sicherheitsfragen überprüfen; bedauert jedoch, dass dieser Beschluss seit langem überfällig war und fordert, dass sein Geltungsbereich deutlich gemacht und seine Umsetzung vorangetrieben wird; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, den Gemeinsamen Standpunkt der EU zu ...[+++]


9. stelt zich nadrukkelijk op het standpunt dat een machtigingsbesluit een waarborg van transparantie is, die moet worden gehandhaafd; verzoekt de Commissie nog eens te bekijken of de regels die zijn vastgesteld voor machtiging en monitoring van overcompensatie wel aansluiten bij de specifieke kenmerken van sociale diensten en maatregelen te nemen indien dit niet het geval mocht blijken te zijn; onderstreept dat de mogelijkheden voor mandatering (via een machtigingsbesluit) moeten worden uitgebreid, met name door de regels op dat ge ...[+++]

9. betont, dass der offizielle Akt der Beauftragung eine Garantie für Transparenz darstellt, die unbedingt aufrechterhalten werden muss; fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob die geltenden Regeln für Beauftragung und Überwachung von übermäßigem Ausgleich den besonderen Merkmalen der Sozialdienstleistungen angemessen sind und, falls sie als nicht angemessen erachtet werden, entsprechende Maßnahmen zu ergreifen; betont, dass der Geltungsbereich für Beauftragung (offizieller Akt der Beauftragung) ausgeweitet werden sollte, insbesondere durch die flexiblere Anwendung der Vorschriften;


Ik roep de Europese Unie op om niet terug te deinzen voor de rol van bemiddelaar bij de totstandkoming van een eerlijk en rechtvaardig grensakkoord tussen Letland en Rusland, om niet te buigen voor de kracht en chantage van Rusland, en om de houding van Rusland ten opzichte van de landen die eens binnen zijn invloedssfeer lagen vanuit een positief standpunt te bekijken, als bewijs van een verantwoord begrip van de noodzaak tot verzoening tussen Rusland en de landen van de Europese Unie en tot aanvaarding van de democratische waarden door Rusland.

Ich fordere die Europäische Union auf, sich nicht vor einer Mittlerrolle bei der Aushandlung eines förmlichen und gerechten Grenzabkommens zwischen Lettland und Russland zu scheuen, sich nicht von der Stärke und den Erpressungsversuchen Russlands beirren zu lassen und die Haltung Russlands gegenüber den Ländern seiner früheren Einflusssphäre wohlwollend zu beurteilen, um zu zeigen, dass sie die Notwendigkeit der Versöhnung zwischen Russland und den Ländern der Europäischen Union erkannt hat und dem Verständnis Russlands für demokratis ...[+++]


Dus als je probeert die regio vanuit geopolitiek standpunt te bekijken, bekijk het dan niet alleen in verhouding tot Taiwan.

Will man diese Region unter geopolitischen Gesichtspunkten betrachten, darf sie nicht nur im Verhältnis zu Taiwan gesehen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Ontwikkeling van nieuwe procédés en flexibele en intelligente productiesystemen: Doel is de overgang van de industrie op een meer kennisgebaseerde productie en systeemorganisatie te stimuleren en de productie vanuit een meer holistisch georiënteerd standpunt te bekijken waarbij niet alleen op hardware en software wordt gelet, maar ook op de mensen en de manier waarop zij leren en kennis uitwisselen.

- Entwicklung neuer Prozesse und flexibler und intelligenter Fertigungssysteme. Es soll der Übergang der Industrie zu einer stärker wissensgestützten Produktions- und Systemorganisation gefördert werden. Die Industrie sollte die Produktion mehr aus ganzheitlicher Sicht betrachten und nicht nur die Hard- und Software, sondern auch die Menschen und die Art, in der sie lernen und Wissen miteinander teilen, im Auge behalten.


- Ontwikkeling van nieuwe procédés en flexibele en intelligente productiesystemen: Doel is de overgang van de industrie op een meer kennisgebaseerde productie en systeemorganisatie te stimuleren en de productie vanuit een meer holistisch georiënteerd standpunt te bekijken waarbij niet alleen op hardware en software wordt gelet, maar ook op de mensen en de manier waarop zij leren en kennis uitwisselen.

- Entwicklung neuer Prozesse und flexibler und intelligenter Fertigungssysteme. Es soll der Übergang der Industrie zu einer stärker wissensgestützten Produktions- und Systemorganisation gefördert werden. Die Industrie sollte die Produktion mehr aus ganzheitlicher Sicht betrachten und nicht nur die Hard- und Software, sondern auch die Menschen und die Art, in der sie lernen und Wissen miteinander teilen, im Auge behalten.


Het Maltese onderhandelingsteam zal, bij voorkeur al in een vroeg stadium, moeten bekijken welke strategie moet worden gevolgd als Malta's standpunt op bepaalde cruciale terreinen voor de Unie onaanvaardbaar zou blijken.

Die Verhandlungsführer Maltas müssen sich von vornherein überlegen, auf welche Position sie sich zurückziehen werden, wenn die EU auf ihre Forderungen in Schlüsselfragen nicht eingeht.


Het erga omnes-effect, de hiermee samenhangende rechtszekerheid en het beginsel van de taalkundige gelijkheid maken dat wij de kwestie van de vertaalkosten niet alleen vanuit economisch standpunt mogen bekijken, maar ook rekening moeten houden met de mogelijke uitbreiding en invloed die Europese uitvindingen kunnen hebben in andere regio's van de wereld.

Der erga-omnes-Effekt, die Rechtssicherheit, die es impliziert, und das Prinzip der sprachlichen Gleichberechtigung erfordern, daß wir die Frage der Übersetzungskosten nicht nur aus wirtschaft-


De Raad is overeengekomen de maatregelen van vandaag en het gemeenschappelijk standpunt opnieuw te bekijken zodra positieve of negatieve ontwikkelingen in Birma/Myanmar daartoe zouden nopen.

Der Rat hat sich darauf verständigt, die heute beschlossenen Maßnahmen sowie den gemeinsamen Standpunkt jederzeit zu überprüfen, falls die positiven oder negativen Entwicklungen in Birma/Myanmar dies erfordern sollten.


w