Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «standpunt van commissaris verheugen gedebatteerd » (Néerlandais → Allemand) :

Ik ben zeer ingenomen met het duidelijke standpunt van commissaris Verheugen met betrekking tot namaakgeneesmiddelen, generieke geneesmiddelen van slechte kwaliteit die veelal niet beter werken dan een placebo, en illegale geneesmiddelen en vaccins, die Europese burgers op de zwarte markt kunnen kopen.

Ich freue mich über den eindeutigen Standpunkt, den Kommissar Verheugen hinsichtlich gefälschter Arzneimittel, minderwertiger Generika, die häufig nicht wirksamer als ein Placebo sind, sowie illegaler Arzneimittel und Impfstoffe, die über den Schwarzmarkt zu europäischen Bürgern gelangen, vertritt.


Dit amendement moet in samenhang met het desbetreffende amendement op artikel 2 worden gezien. Met een indicatief financieringsbedrag zou de Commissie haar normalisatiewerkzaamheden beter kunnen programmeren, zowel in het kader van de hervorming van de "richtlijnen nieuwe aanpak" als gezien het standpunt van commissaris Verheugen inzake vereenvoudiging en verbetering van de communautaire wetgeving.

Dieser Änderungsantrag ist im Zusammenhang mit dem entsprechenden Änderungsantrag zu Artikel 2 zu sehen. Ein indikativer Finanzrahmen würde es der Kommission ermöglichen, ihre Normungstätigkeiten besser zu planen, und zwar sowohl im Rahmen der Reform der „Richtlinien des neuen Konzepts“ als auch gemäß der Position von Kommissar Verheugen betreffend die Vereinfachung und die bessere Umsetzung der Gemeinschaftsvorschriften.


- (EL) Het standpunt van commissaris Verheugen heeft verbazing en woede gewekt en de toon gezet voor onheilsprofetieën en chantage in deze plenaire vergadering van het Parlement.

– (EL) Die Haltung von Herrn Verheugen, der den Ton für die ausufernde Auflistung von Gefahren und Zwängen angab, die heute im Plenum zu hören waren, hat Erstaunen und Verärgerung hervorgerufen.


- (FI) Mevrouw de Voorzitter, in onze fractie is al uitvoerig over het standpunt van commissaris Verheugen gedebatteerd. Onze belangrijkste conclusie is, dat er bij de uitbreidingsonderhandelingen nu vooral openheid nodig is.

– (FI) Frau Präsidentin! In unserer Fraktion wurde diese Erklärung von Herrn Verheugen bereits sehr lebhaft diskutiert.


2. hernieuwt zijn steun aan de conclusies van de Europese Raad van Helsinki, waarin gesteld werd dat een oplossing van de kwestie-Cyprus geen voorafgaande voorwaarde is voor toetreding; keurt zonder voorbehoud het standpunt van commissaris Verheugen goed dat er geen sprake kan zijn van afzonderlijke onderhandelingen met beide helften van het eiland, van toetreding van twee Cypriotische staten, of van een toetreding van het noordelijk deel van het eiland wanneer Turkije zou toetreden;

2. bekräftigt erneut seine Unterstützung für die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Helsinki, wonach die Lösung der Zypern-Frage keine Vorbedingung für den Beitritt ist; pflichtet vorbehaltlos EU-Kommissar Verheugen bei, für den es keine separaten Verhandlungen mit beiden Teilen der Insel geben kann, nicht zwei zypriotische Staaten beitreten können und auch nicht der Nordteil der Insel durch den Beitritt der Türkei EU-Mitglied werden kann;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt van commissaris verheugen gedebatteerd' ->

Date index: 2021-09-14
w