Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "standpunten de uiteindelijke beleidsbeslissing hebben " (Nederlands → Duits) :

Ik heb echter niet begrepen of dat wat in het memorandum is vastgelegd, standpunten van de Commissie zijn of ook overwegingen van de Griekse regering, die uiteindelijk tot deze conclusies hebben geleid dat het inkomen van jongeren omlaag moet.

Ich habe jedoch nicht begriffen, ob die Bestimmungen in der gemeinsamen Absichtserklärung, die letztendlich zu diesen Schlussfolgerungen in Bezug auf die reduzierten Zahlungen für junge Arbeitnehmer geführt haben am Ende Vorschläge der Kommission und bzw. oder Ansichten der griechischen Regierung sind.


Mijn wetgeving inzake gezondheidsclaims was het eerste stuk wetgeving waarbij deze procedure is toegepast. Voor wat we nu hier bespreken, heeft het dus geen zin naar de oude comitologieprocedure te verwijzen, want we bespreken nu de nieuwe procedure, die de doelstellingen van transparantie en betrokkenheid van het Europees Parlement verwezenlijkt, maar tegelijkertijd een snelle en praktische manier van besluitvorming in technische en wetenschappelijke kwesties mogelijk maakt. Stelt u zich voor dat we iedere keer de hele wetgevingsprocedure zouden moeten doorlopen wanneer u een besluit moet nemen over een enzym, een additief, een calorie, terwijl uiteindelijk alles zal ...[+++]

Man stelle sich vor, jedes Mal den gesamten Legislativvorschlag durchgehen zu müssen, wenn man über ein Enzym, einen Zusatzstoff, eine Kalorie entscheiden muss und letztlich alles auf die Standpunkte der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit ankommt, die wir gemeinsam, mit Gesetzgebung vom Parlament, für eben diesen Zweck geschaffen haben.


Sommigen van ons hebben hard gewerkt om akkoorden te bereiken, standpunten te verenigen, om te bereiken wat uiteindelijk ook realiteit is geworden.

Einige von uns haben sich engagiert, um Einigungen herbeizuführen, Standpunkte anzunähern, um das zu erreichen, was letztendlich Realität wurde.


De actieve participatie van de Commissie en de voortdurende afstemming van de standpunten van de 25 lidstaten en het Britse voorzitterschap sinds de Telecomraad in juni hebben een positief effect gehad op het akkoord dat uiteindelijk is bereikt.

Die aktive Teilnahme der Kommission und die kontinuierliche Koordinierung des Standpunktes der 25 Mitgliedstaaten haben dank des Beitrags des britischen Ratsvorsitzes seit der Junitagung des Rates „„Telekommunikation“„ einen positiven Beitrag zur abschließenden Einigung geleistet.


- Hoe kunnen de standpunten van de NGO's het best onder de aandacht worden gebracht van de betrokken diensten/ambtenaren van de Commissie en hoe kan het best worden gewaarborgd dat NGO's op passende wijze bericht krijgen over hoe hun bijdragen en standpunten de uiteindelijke beleidsbeslissing hebben beïnvloed, waardoor er een echte dialoog ontstaat-

- Wie können die zuständigen Dienststellen bzw. Beamten der Kommission am besten über die Ansichten von NRO unterrichtet werden- Und wie läßt sich gewährleisten, daß NRO gegebenenfalls darüber informiert werden, welchen Einfluß ihre Beiträge und Ansichten auf die schließlich getroffene politische Entscheidung hatten, und somit ein echter Dialog zwischen der Kommission und den NRO zustande kommt-


- Hoe kunnen de standpunten van de NGO's het best onder de aandacht worden gebracht van de betrokken diensten/ambtenaren van de Commissie en hoe kan het best worden gewaarborgd dat NGO's op passende wijze bericht krijgen over hoe hun bijdragen en standpunten de uiteindelijke beleidsbeslissing hebben beïnvloed, waardoor er een echte dialoog ontstaat-

- Wie können die zuständigen Dienststellen bzw. Beamten der Kommission am besten über die Ansichten von NRO unterrichtet werden- Und wie läßt sich gewährleisten, daß NRO gegebenenfalls darüber informiert werden, welchen Einfluß ihre Beiträge und Ansichten auf die schließlich getroffene politische Entscheidung hatten, und somit ein echter Dialog zwischen der Kommission und den NRO zustande kommt-


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik de rapporteurs gelukwensen. Zij zijn zorgvuldig en stelselmatig te werk gegaan, hebben rekening gehouden met de standpunten en opmerkingen van de leden van onze commissie, en hebben uiteindelijk een tekst op tafel gelegd waarmee men het over het algemeen eens kan zijn.

– (EL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich den Berichterstattern gratulieren, denn sie haben sorgfältige und systematische Arbeit geleistet und dabei die Standpunkte und Anmerkungen der Mitglieder unseres Ausschusses berücksichtigt. Auf diese Weise ist ein Text entstanden, der breite Anerkennung gefunden hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunten de uiteindelijke beleidsbeslissing hebben' ->

Date index: 2023-04-10
w