Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaar van de burgerlijke stand
Attitudes
Attitudes en waarden
Bevolkingsregister
Burgerlijke stand
Niveau van de voorraden
Opvattingen
Opvattingen en waarden
Overzicht van de nationale standpunten over immigratie
Register van de burgerlijke stand
Stand van de voorraden
Standpunten
Standpunten en waarden
Standpunten nader tot elkaar brengen
Stands in attractiepark bemannen
Stands in pretpark bemannen
Voorraad
Zienswijzen
Zienswijzen en waarden

Traduction de «standpunten tot stand » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overzicht van de nationale standpunten over immigratie

Übersicht über die einzelstaatlichen Standpunkte hinsichtlich der Einwanderer


opvattingen en waarden | zienswijzen en waarden | attitudes en waarden | standpunten en waarden

Einstellungen und Werte | Haltung und Werte | Einstellung und Werte | Haltungen und Werte


attitudes | opvattingen | standpunten | zienswijzen

Einstellungen | Haltungen | Einstellung | Haltung


volledig rekening houdend met de eigen aard en de verscheidenheid van hun standpunten en inzichten

unter voller Beruecksichtigung der Eigenart und Vielfalt ihrer Standpunkte und Auffassungen


standpunten nader tot elkaar brengen

Annäherung der Standpunkte


stands in attractiepark bemannen | stands in pretpark bemannen

einen Stand in einem Freizeitpark leiten | einen Stand in einem Erlebnispark leiten | einen Stand in einem Themenpark leiten


bevolkingsregister [ register van de burgerlijke stand ]

Standesamtsregister


voorraad [ niveau van de voorraden | stand van de voorraden ]

Lager [ Bestand | Lagerbestand | Warenbestände | Warenlager ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het eindevaluatieverslag over het KCI staat dat nog meer synergieën tussen de drie subprogramma's tot stand kunnen worden gebracht door nieuwe standpunten uit te werken over centrale thema's van het kaderprogramma, bijvoorbeeld over het innovatiebeleid.

Dem Bericht über die Schlussbewertung des CIP zufolge könnten weitere Synergien zwischen den drei spezifischen Programmen geschaffen werden, indem neue Positionen bezüglich der zentralen Themen des Rahmenprogramms, beispielsweise zur Innovationspolitik, formuliert werden.


« Die controverse is in stand gehouden door onder meer tegenstrijdige standpunten van de rechtsleer en een onzekere rechtspraak.

« Diese Kontroverse wurde unter anderem durch widersprüchliche Optionen in der Rechtslehre und eine zögerliche Rechtsprechung verstärkt.


Deze jaarlijkse bijeenkomst brengt vertegenwoordigers samen van de Europese instellingen, de Lidstaten, internationale mensenrechtenexperten en een 100-tal deelnemers van het maatschappelijk middenveld. Het Forum biedt hen een platform om hun standpunten en ervaringen uit te wisselen rond het thema "Het mensenrechten-instrumentarium van de EU en het Verdrag van Lissabon: stand van zaken en vooruitzichten".

Im Rahmen dieses jährlich stattfindenden Forums treffen sich Vertreter der EU-Institutionen und der Mitgliedstaaten sowie internationale Menschenrechtsexperten und 100 Teilnehmer der Zivilgesellschaft, um ihre Ansichten und Erfahrungen auszutauschen.


Deze verkorte lijst maakt het gemakkelijker om beleidsboodschappen en de standpunten van de lidstaten betreffende de voornaamste doelstellingen van Lissabon in het voorjaarsverslag te presenteren en draagt er aldus toe bij de impuls van de strategie van Lissabon in stand te houden.

Dank der kürzeren Liste lassen sich politische Aussagen und die Positionen der Mitgliedstaaten zu den wichtigsten Zielen der Strategie von Lissabon im Frühjahrsbericht leichter darstellen, was auch zur Beibehaltung der Dynamik dieser Strategie beiträgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze bijeenkomsten boden beide partijen de gelegenheid tot een informele uitwisseling van standpunten ten aanzien van de huidige stand van zaken binnen de audiovisuele sector in niet tot de EU behorende lidstaten van de Raad van Europa; voorts werd de Commissie in kennis gesteld van de prioriteiten van de steunprogramma's van de Raad van Europa in deze landen.

Auf diesen Treffen konnten beide Seiten einen informellen Meinungsaustausch über die aktuelle Lage im audiovisuellen Sektor der Nicht-EU-Mitglieder des Europarates pflegen und die Kommission konnte über die Schwerpunkte des Europarates bei Förderprogrammen in diesen Ländern informiert werden.


Voor adviezen en standpunten die op het collegiale beginsel gebaseerd zijn, is een gemeenschappelijke representatieve en administratieve structuur noodzakelijk om doelmatige en duidelijke communicatiekanalen met de "buitenwereld" tot stand te brengen.

Für Stellungnahmen und Erklärungen auf der Grundlage dieses Prinzips bedarf es eines gemeinsamen Repräsentanten und einer Verwaltungsstruktur, damit effiziente und überschaubare Kommunikationskanäle zur "Außenwelt" hergestellt werden können.


De Commissie zal, rekening houdend met de standpunten van de Lid-Staten, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité alsmede met de opmerkingen van de economische kringen, en de consumentenverenigingen te gelegener tijd besluiten welke wijzigingen zouden kunnen worden aangebracht in de ontwerp-verordening om deze aan te passen aan de huidige stand van de besprekingen.

Die Kommission wird unter Berücksichtigung der Stellungnahmen der Mitgliedstaaten, des Europäischen Parlaments, des Wirtschafts- und Sozialausschusses sowie der Bemerkungen der Wirtschaftskreise und Verbraucherverbände zur gegebenen Zeit darüber entscheiden, welche Änderungen in den Entwurf einbezogen werden sollen, um dem derzeitigen Stand der Diskussionen Rechnung zu tragen.


Dankzij de opeenvolgende standpunten die in de Raad zijn bepaald met betrekking tot de verschillende pijlers van Horizon 2020, zullen de onderhandelingen met het Europees Parlement, ertoe strekkende dat in de loop van 2013 een akkoord in eerste lezing tot stand komt over het volledige pakket, vlotter van start kunnen gaan.

Die jeweiligen Standpunkte im Rat zu den verschiedenen Komponenten von Horizont 2020 werden die Aufnahme der Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament im Hinblick auf eine Einigung in erster Lesung zu dem gesamten Paket im Laufe des Jahres 2013 erleichtern.


De Commissie blijft nauw samenwerken met de Japanse overheid en zal zo haar ervaring met deregulering (bij het tot stand brengen van de eengemaakte markt) met Japan delen en haar standpunten over dereguleringsmaatregelen die voor de EU van bijzonder belang zijn kenbaar maken.

Sie wird weiterhin eng mit der japanischen Regierung zusammenarbeiten, um dieser ihre eigene Erfahrung mit der Deregulierung (in dem Prozeß des Binnenmarktes in Europa) zur Verfügung zu stellen und um nachdrücklich ihre Auffassung von Deregulierungsmaßnahmen von besonderer Bedeutung für die EU zum Ausdruck zu bringen.


3. De partijen wisselden schriftelijke nota's uit met een samenvatting van hun standpunten ten aanzien van de stand van zaken in hun betrekkingen alsmede ten aanzien van de ontwikkelingen en visies in verband met de toekomstige betrekkingen op verschillende gebieden.

3. Beide Seiten tauschten Unterlagen aus mit ihren Auffassungen zum gegenwärtigen Stand ihrer Beziehungen wie auch zur Frage, wie die künftigen Beziehungen in den verschiedenen Bereichen entwickelt werden können und welche Vorstellungen darüber herrschen. Diese Positionspapiere werden die Grundlage für die weiteren Beratungen - insbesondere im Assoziationsausschuß - bilden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunten tot stand' ->

Date index: 2024-06-10
w