Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve stap
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
Snelheidsbepalende stap
Stap
Stap voor stap
Stap-voor-stap
Stap-voor-stap circuit
Stapsgewijs

Vertaling van "stap is geweest " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE












elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De instelling van het E-PRTR is een belangrijke stap voorwaarts geweest in het streven naar grotere transparantie inzake de soorten en hoeveelheden industriële emissies en milieumonitoring.

Die Einführung des E-PRTR war ein wichtiger Schritt hin zu mehr Transparenz bei der Art und den Mengen der Industrieemissionen sowie der Umweltüberwachung.


2) Het afbakenen en ontwikkelen van een duidelijk en effectief samenwerkingssysteem met het parlement, met name met zijn auditcomité, hetgeen een zeer belangrijke stap is geweest om de impact van de openbare audits te vergroten.

2) Festlegung und Aufbau eines klaren und wirksamen Systems für die Zusammenarbeit mit dem Parlament, insbesondere mit seinem Prüfungsausschuss. Dieses System stellt einen entscheidenden Schritt hinsichtlich des Einflusses von Prüfungen im öffentlichen Sektor dar.


H. overwegende dat de instelling van de Euro-Latijns-Amerikaanse parlementaire vergadering (EuroLat) een beslissende stap is geweest voor de versterking van de democratische legitimiteit en de politieke dimensie van de betrekkingen tussen de EU en Latijns-Amerika, en dat de toekomstige toetreding van het parlement van Mercosur tot EuroLat de rol van deze vergadering als permanent forum voor politieke dialoog tussen de twee regio's zal versterken,

H. in der Erwägung, dass die Einrichtung der Parlamentarischen Versammlung Europa-Lateinamerika (EuroLat) einen entscheidenden Schritt zur Stärkung der demokratischen Legitimierung und der politischen Dimension der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika darstellte und dass der kommende Beitritt des Mercosur-Parlaments zu dieser Versammlung EuroLat in seiner Rolle als ständiges Forum für den politischen Dialog zwischen den beiden Regionen stärken wird,


3. onderstreept dat de vrijhandelszone de eerste stap is geweest in de totstandkoming van de Europese Unie en als zodanig de grondslag heeft gelegd voor de nu meer dan zestig jaar durende vrede in Europa, na eeuwen van oorlog; dat er logischerwijze van kan worden uitgegaan dat de totstandbrenging van de euromediterrane vrijhandelszone de eerste stap zal zijn in het beëindigen van oorlog en terrorisme in het Midden-Oosten;

3. betont, dass der erste Schritt hin zur Schaffung der Europäischen Union, die für die Wahrung des Friedens in Europa seit mehr als 60 Jahren nach Jahrhunderte langen Kriegen ausschlaggebend ist, die Einrichtung einer Freihandelszone war und dass es daher absehbar ist, dass die Einrichtung der Freihandelszone Europa-Mittelmeer den ersten Schritt hin zur Beendigung der Kriege und des Terrorismus im Nahen Osten darstellen wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat de oprichting van de Europees-Latijns-Amerikaanse Parlementaire Vergadering (EuroLat) een doorslaggevende stap is geweest in de versterking van de democratische legitimiteit en de politieke dimensie van de betrekkingen tussen de EU en Latijns-Amerika, in het bijzonder tussen de EU en de CAN, en dat deze parlementaire vergadering zal fungeren als een permanent forum voor de politieke dialoog tussen beide regio's,

F. in der Erwägung, dass die Schaffung der Transatlantischen Versammlung Europa-Lateinamerika (Eurolat) einen entscheidenden Schritt für die Stärkung der demokratischen Legitimierung und für die politische Dimension der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika und insbesondere der Europäischen Union und der Andengemeinschaft darstellte und dass diese Versammlung ein ständiges Forum für den politischen Dialog zwischen den beiden Regionen sein wird,


F. overwegende dat de oprichting van de Europees-Latijns-Amerikaanse Parlementaire Vergadering (EuroLat) een doorslaggevende stap is geweest in de versterking van de democratische legitimiteit en de politieke dimensie van de betrekkingen tussen de EU en Latijns-Amerika, in het bijzonder tussen de EU en de CAN, en dat deze parlementaire vergadering zal fungeren als een permanent forum voor de politieke dialoog tussen beide regio’s,

F. in der Erwägung, dass die Schaffung der Transatlantischen Versammlung Europa-Lateinamerika (Eurolat) einen entscheidenden Schritt für die Stärkung der demokratischen Legitimierung und für die politische Dimension der Beziehungen zwischen der EU und Lateinamerika und insbesondere der EU und der Andengemeinschaft darstellte und dass diese Versammlung ein ständiges Forum für den politischen Dialog zwischen den beiden Regionen sein wird,


De eerste Permanente Partnerschapsraad over cultuur van 25 oktober 2007 in Lissabon is in dit streven een belangrijke stap geweest.

Die erste Tagung des Ständigen Partnerschaftsrates zum Thema Kultur am 25. Oktober 2007 in Lissabon war hierbei ein wichtiger Schritt.


Deze eerste stap is van cruciale betekenis geweest om degenen die zich in 1999 in Oost-Timor schuldig hebben gemaakt aan schending van de mensenrechten voor de rechter te kunnen brengen, en beantwoordde tevens aan de wensen van de Veiligheidsraad van de VN.

Damit wurde - im Einklang mit den Anliegen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen - ein entscheidender erster Schritt unternommen, um diejenigen vor Gericht zu bringen, die für die 1999 in Osttimor begangenen Menschenrechtsverletzungen verantwortlich sind.


7. De strategiedocumenten zijn ook een eerste belangrijke stap geweest in de richting van een betere analyse van de beleidssamenhang en van de koppeling van communautaire hulp en het EU-beleid ter zake.

7. Der LSP-Prozess war auch ein erster wichtiger Schritt zur Verbesserung der Analyse der politischen Kohärenz und zur Schaffung einer Verbindung zwischen der Hilfe der Gemeinschaft und den damit in Zusammenhang stehenden EU-Politiken.


Hoewel het mogelijk zou zijn geweest de communautaire wetgeving in één stap in te voeren, zou dit ertoe hebben geleid dat de sector het nog vier tot vijf jaar zonder regelgeving had moeten stellen.

Ein einstufiger Ansatz wäre für die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft zwar denkbar gewesen, hätte jedoch eine Verzögerung der Reglementierung dieses Bereichs um weitere vier bis fünf Jahre zur Folge gehabt.




Anderen hebben gezocht naar : snelheidsbepalende stap     administratieve stap     stap voor stap     stap-voor-stap     stap-voor-stap circuit     stapsgewijs     stap is geweest     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stap is geweest' ->

Date index: 2024-08-06
w