Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordeling van de kwaliteit van de hulp
Bureau voor humanitaire hulp
DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming
DG Humanitaire hulp
DG Humanitaire hulp en civiele bescherming
Directoraat-generaal Humanitaire hulp
ECHO
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf
Hulp bij illegale immigratie
Hulp bij systeemgebruik
Hulp verlenen bij verkeersongevallen
Humanitaire hulp geven
Humanitaire hulp verstrekken
ICT-gebruikers hulp bieden
ICT-systeemgebruikers ondersteunen
Kwalitatieve beoordeling van de hulp
Kwaliteitsbeoordeling van de hulp
START
START-besprekingen
START-overeenkomst

Traduction de «start-ups ook hulp » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DG Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | DG Humanitaire hulp | DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | directoraat-generaal Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | directoraat-generaal Humanitaire hulp | directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming

Dienst für Humanitäre Hilfe der Europäischen Kommission | GD Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | GD Humanitäre Hilfe | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | Generaldirektion Humanitäre Hilfe | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz


ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]

ECHO [ Amt r humanitäre Hilfe | Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz ]


hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

Katastrophenhilfe [ Hilfe für Katastrophenopfer ]


beoordeling van de kwaliteit van de hulp | kwalitatieve beoordeling van de hulp | kwaliteitsbeoordeling van de hulp

Beurteilung der entwicklungspolitischen Bedeutung des Kredits


hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulp bij illegale immigratie | hulp en bijstand aan de vreemdeling bij zijn onwettig binnenkomen of verblijf in het Rijk | hulpverlening bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf

Beihilfe zur illegalen Einreise | Beihilfe zur illegalen Einwanderung | Schleusung von Migranten


START-overeenkomst [ onderhandelingen over de vermindering van strategische kernwapens | START | START-besprekingen ]

START-Abkommen [ START-Verhandlungen | Verhandlungen über die Reduzierung strategischer Waffensysteme ]


humanitaire hulp geven | humanitaire hulp verstrekken

humanitäre Hilfe leisten


hulp bij systeemgebruik | ICT-gebruikers helpen hun taken goed te kunnen uitvoeren | ICT-gebruikers hulp bieden | ICT-systeemgebruikers ondersteunen

IKT-Systemanwender und -anwenderinnen unterstützen | IT-Anwender betreuen | Benutzerhilfe geben | IKT-Systemanwender und -anwenderinnen betreuen


hulp verlenen bij verkeersongevallen

Rettungsarbeiten bei Verkehrsunfällen durchführen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
38. benadrukt dat micro-ondernemingen en start-ups ook hulp en sturing moeten krijgen bij de overgang naar duurzame, groene groei; verzoekt de Commissie om te verzekeren dat deze ondernemingen voldoende aandacht krijgen in de nieuwe initiatieven voor groene groeikansen voor kmo's;

38. betont, dass auch Kleinstunternehmen und Start-ups Unterstützung und Anleitung erhalten sollten, was die Ausrichtung auf ein nachhaltiges, umweltverträgliches Wachstum angeht; fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass diese Unternehmen im Rahmen der neuen Initiativen, deren Schwerpunkt auf Chancen von KMU für ein umweltverträgliches Wachstum liegt, angemessen berücksichtigt werden;


38. benadrukt dat micro-ondernemingen en start-ups ook hulp en sturing moeten krijgen bij de overgang naar duurzame, groene groei; verzoekt de Commissie om te verzekeren dat deze ondernemingen voldoende aandacht krijgen in de nieuwe initiatieven voor groene groeikansen voor kmo's;

38. betont, dass auch Kleinstunternehmen und Start-ups Unterstützung und Anleitung erhalten sollten, was die Ausrichtung auf ein nachhaltiges, umweltverträgliches Wachstum angeht; fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass diese Unternehmen im Rahmen der neuen Initiativen, deren Schwerpunkt auf Chancen von KMU für ein umweltverträgliches Wachstum liegt, angemessen berücksichtigt werden;


10. is tevreden met de start van de Zuid-Sudanese vredesgesprekken en moedigt de hierbij betrokken personen aan hun gesprekken onder de auspiciën van de IGAD voort te zetten; vraagt een onmiddellijk akkoord over een staakt-het-vuren, monitoring en toegang voor de verlening van humanitaire hulp;

10. begrüßt den Beginn der Friedensgespräche für den Südsudan und ruft alle Beteiligten auf, ihre Gespräche unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Entwicklungsbehörde (IGAD) fortzusetzen; fordert eine sofortige Vereinbarung über einen Waffenstillstand, Überwachungsmaßnahmen und den Zugang von humanitären Organisationen;


De EU, die de grootste donor op dat gebied ter wereld is, zal in Cancún omstandig en transparant verslag uitbrengen over de beschikbaarstelling van zogenaamde 'fast start'-financiering als hulp aan ontwikkelingslanden.

Als weltweit führende Geldgeberin wird die EU in Cancún umfassend und transparent über ihre Anschubfinanzierung für Entwicklungsländer berichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. dringt erop aan dat het door niet-gouvernementele organisaties uitgevoerde voedselhulpprogramma van de EU thans van start gaat gezien de heersende hongersnood in Zimbabwe en dat alle voor Zimbabwe bestemde hulp wordt verleend met de minst mogelijke betrokkenheid van het bewind Mugabe;

10. drängt darauf, dass das von nichtstaatlichen Organisationen umgesetzte EU-Nahrungsmittelhilfeprogramm angesichts der herrschenden Hungersnot in Simbabwe nun beginnen sollte und dass die gesamte Hilfe für Simbabwe unter möglichst geringer Einbeziehung des Mugabe-Regimes geleistet werden sollte;


Sommige maatregelen, zoals het nauwkeurig in kaart brengen van de EU-hulp door middel van regionale donoratlassen, de ondersteuning van lokale coördinatieprocessen en de ontwikkeling van een gezamenlijk kader voor de programmering van de hulp, kunnen meteen van start gaan.

Einige Maßnahmen, wie eine genaue Kartographierung der EU-Hilfe in regionalen Geberatlanten, die Unterstützung lokaler Koordinierungsprozesse und die Einführung eines gemeinsamen Rahmens für die Planung der Hilfe, können sofort eingeleitet werden.


De oproep tot humanitaire hulp voor 2004 van de Verenigde Naties gaat van start op woensdag 19 november om 9.15 uur in het Borschette Centrum, Zaal 0 A, Froissartstraat 36 te Brussel, België.

Die Auftaktveranstaltung zum Ersuchen der Vereinten Nationen um humanitäre Hilfe für 2004 beginnt am Mittwoch, 19. November um 9 Uhr 15 im Centre Borschette, Raum 0 A, rue Froissart 36, Brüssel.


De ministers namen nota van diverse positieve punten van de uitvoering van deze financiële samenwerking: verbeterde coördinatie ter plaatse dankzij de nieuwe mechanismen tussen de EU en de mediterrane landen en met de andere internationale donoren, oprichting van het bureau EuropeAid, start van de deconcentratie van de hulp en een meer geconcentreerde en strategischer aanpak van de financiële hulp.

Die Minister nahmen mehrere positive Faktoren im Hinblick auf die Durchführung dieser finanziellen Zusammenarbeit zur Kenntnis: verstärkte Koordinierung vor Ort - dank der neuen Mechanismen - zwischen der EU und den Mittelmeerländern sowie mit den anderen internationalen Gebern, Errichtung des EuropeAid-Amtes, beginnende Entflechtung bei der Bereitstellung der Hilfe und ein stärker zielgerichtetes und strategischeres Konzept für die Finanzhilfe.


benadrukt het belang van de hulp van de Europese Unie in het kader van het vredesproces in het Midden-Oosten; wijst erop dat zowel in de onafhankelijke externe evaluatie als in het speciaal verslag nr. 19/2000 van de Rekenkamer werd vastgesteld dat de positieve gevolgen van de hulp werden verminderd door een aantal factoren, waaronder versnippering van verantwoordelijkheid, ontbrekende resultaatindicatoren en onvoldoende coördinatie met andere donoren; verzoekt de Commissie om, in de context van de hervorming van de buitenlandse-hul ...[+++]

unterstreicht die Bedeutung der Hilfe der Europäischen Union im Rahmen des Nahost-Friedensprozesses; verweist darauf, dass sowohl bei der unabhängigen externen Bewertung als auch im Sonderbericht Nr. 19/2000 des Rechnungshofs festgestellt wurde, dass die positiven Wirkungen der Hilfen von einer Reihe von Faktoren beeinträchtigt wurden, etwa Aufsplitterung der Verantwortlichkeiten, fehlende Leistungsindikatoren und unzureichende Koordinierung mit anderen Gebern; fordert die Kommission auf, im Zuge der am 16. Mai 2000 eingeleiteten Reform der externen Hilfen im Anschluss an die Rechnungsprüfung und die Bewertung einen Aktionsplan aufzus ...[+++]


In 1981 ging een nieuwe aanpak van start ten behoeve van de Palestijnse bevolking : via rechtrstreekse hulp heeft de Gemeenschap uit hoofde van verschillende begrotingslijnen vanaf 1986 in totaal 8,98 miljoen ecu aan hulp toegekent.

1981 lief ein neues Konzept zugunsten der palästinensischen Bevölkerung an, das eine direkte Hilfe der Gemeinschaft im Rahmen verschiedener Haushaltslinien betraf, die bis 1986 insgesamt 8,98 Mio. ECU erreichte.


w