Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginnend bedrijf
Lean startup-methode
Starter
Startup
Startup
Startup-fase
Startup-manifest van de EU

Traduction de «startup » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Beginnend bedrijf | Starter | Startup | Startup (bedrijf)

Startup | Start-up | Start-Up
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat ondernemerschap op het gebied van technologie betreft, bleek uit de studie ook dat startups van vrouwen meer kans van slagen hebben, maar dat slechts 14,8 % van de beginnende ondernemers vrouw is.

Neue Unternehmen im Technologiebereich haben, wenn sie von Frauen gegründet werden, mehr Aussicht auf Erfolg, aber nur 14,8 % der Gründer sind laut der Studie weiblich.


In het kader van de uitvoering van zijn project en alleen voor de projectontwikkelaar geïntegreerd in de lokale regelingen voor student-ondernemers of in de erkende programma's voor versnelde ontwikkeling en begeleiding van startups opgelijst door DGO6;

1° im Rahmen der Umsetzung seines Projekts, und dies nur für den Projektträger, der in einer lokalen Plattform für Studenten-Unternehmer oder in zugelassenen Programmen zur Beschleunigung und Begleitung von durch die OGD6 identifizierten Start-ups eingegliedert ist;


In het kader van de coachingcheque voor de oprichting van een onderneming moet de projectontwikkelaar in de lokale regelingen voor student-ondernemers of in de erkende programma's voor versnelde ontwikkeling en begeleiding van startups geïntegreerd worden.

Im Rahmen des Coaching-Schecks zur Unternehmensgründung muss der Projektträger in lokalen Plattformen für Studenten-Unternehmer oder in zugelassenen Programmen zur Beschleunigung und Begleitung von Start-ups eingegliedert sein.


overwegende dat onderwijs en opleiding van essentieel belang zijn voor het versterken van de positie van de vrouw in het digitale tijdperk, en dus voor een maatschappij met toekomstige levensvatbaarheid; overwegende dat 60 % van de scholieren in de EU nooit gebruikmaakt van digitale apparatuur in de klas; overwegende dat het reeds lage aandeel vrouwelijke ICT-gediplomeerden is gedaald; overwegende dat vrouwen sterk ondervertegenwoordigd zijn in de vakgebieden wetenschap, technologie, engineering en wiskunde (STEM) en dat ongeveer de helft van de vrouwelijke afgestudeerden erna niet in een STEM-functie werkt; overwegende dat bij initiatieven zoals de EU-programmeerweek, ICT for Better Education, de ...[+++]

in der Erwägung, dass die allgemeine und berufliche Bildung für die Stärkung von Frauen im digitalen Zeitalter und somit für eine zukunftsfähige Gesellschaft von zentraler Bedeutung ist; in der Erwägung, dass 60 % der Schüler in der EU nie digitale Geräte im Unterricht verwenden; in der Erwägung, dass der bereits geringe Anteil an weiblichen Absolventen von IKT-Studiengängen weiter zurückgeht; in der Erwägung, dass Frauen in MINT-Fächern (Mathematik, Informatik, Naturwissenschaften und Technik) stark unterrepräsentiert sind und etwa die Hälfte der weiblichen Absolventen nicht weiter im MINT-Bereich arbeiten; in der Erwägung, dass Frauen in Initiativen wie der „EU Code Week“, IKT für eine bessere Bildung, dem „ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. pleit voor een structurele hervorming van de WTO om betere waarborgen te bieden voor een op gemeenschappelijke en toegepaste regels gebaseerd, open, eerlijk en non-discriminatoir handelssysteem, dat meer rekening houdt met de rol en de belangen van een breed scala economische actoren zoals mkb's, micro-ondernemingen en innovatieve startups;

3. unterstützt eine Strukturreform der WTO, um besser für ein offenes, faires und nichtdiskriminierendes Handelsgefüge, das auf gemeinsamen und angewandten Vorschriften beruht, sorgen zu können, in dem die Rolle und die Interessen einer Vielzahl von Wirtschaftsakteuren, etwa von KMU, Kleinstunternehmen und innovativen Start-ups, stärker berücksichtigt werden;


In de Verenigde Staten is de Jumpstart Our Business Startups Act, of JOBS Act, aangenomen om het financieren van kleine bedrijven aan te moedigen en om een wettelijk kader voor crowdfunding te bieden, waarbij het beschermen van de investeerder wordt afgewogen tegen het bevorderen van economische groei.

In den USA wurde der „Jumpstart Our Business Startups Act“ (JOBS Act) verabschiedet, um die Finanzierung kleinerer Unternehmen zu fördern, einen gesetzlichen Rahmen für Gruppenfinanzierung zu schaffen und somit Anlegerschutz mit der Förderung des Wirtschaftswachstums zu vereinbaren.


We hebben het hier niet over de middelgrote bedrijven in Baden-Württemberg, die op de export gericht zijn en honderd werknemers hebben. We hebben het hier over de kleine ambachtelijke bedrijven, de bloemist, de bakker om de hoek, een net opgerichte IT-startup.

Es geht hier nicht um den exportorientierten Mittelständler aus Baden-Württemberg mit hundert Arbeitnehmern, sondern um die kleinen Handwerksbetriebe, den Blumenladen, den Bäcker um die Ecke, das neu gegründete IT-Startup-Unternehmen.


In de context van de afronding van het akkoord Basel II is de kwestie van de kredietmogelijkheden dan ook bijzonder belangrijk. Voor de innoverende KMO's (startups bijvoorbeeld) doet zich het probleem voor van de ontwikkeling van risicokapitaal.

Im Zusammenhang mit dem Abschluss des Basel-II-Übereinkommens gilt dies besonders für den Zugang zu Krediten. Bei innovativen KMU („Start-ups“ beispielsweise) geht es vor allem um die Bereitstellung von Risikokapital.


23. wenst dat de KMO's die vallen onder het 5de Kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling beter op de hoogte worden gesteld van het bestaan van de drie programma's, zodat er een verband kan worden gelegd tussen onderzoeksprogramma's en de uitvoering van de resultaten daarvan, welke vaak samenwerking vereist tussen bedrijven (JEV) en financiering behoeft (ETRF-startup en faciliteitengaranties) in het kader van de Europese onderzoeksruimte;

23. fordert, dass die KMU, die durch das Fünfte Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung gefördert werden, besser über die Existenz der drei Programme informiert werden, um eine Verbindung zwischen Forschungsprogrammen und Umsetzung ihrer Ergebnisse zu gewährleisten, wobei die Umsetzung häufig der Zusammenarbeit zwischen Unternehmen (Joint European Venture) bedarf und einen Finanzierungsbedarf (ETF-Startkapitalfazilität und Bürgschaftsfazilität) im Rahmen des Europäischen Forschungsraums schafft;


- RDT, ADAPT, Leonardo, MET-startup, JEV , CREA en het initiatief e-Europe, dat door de Commissie aan de buitengewone Europese Raad van Lissabon (23 en 24 maart 2000) is voorgelegd.

- RDT, ADAPT, LEONARDO, MET-startup, JEV , CREA und die Initiative eEurope, die die Kommission dem Rat auf seiner Sondersitzung von Lissabon (23./24. März 2000) vorgeschlagen hat.




D'autres ont cherché : beginnend bedrijf     starter     startup     lean startup-methode     startup-fase     startup-manifest van de eu     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'startup' ->

Date index: 2023-04-20
w